German-English translation for "Schleifen"

 

"Schleifen" English translation

Results: 1-54 of 55

Schleifen {noun}

Schleifen {noun} (also: Kreisläufe, Schlingen, Ösen, Rahmenantennen)

Im Grunde genommen ist es ein Song über Schleifen, aber nicht die Art von Schleifen, die ich hier erschaffe.

And so this is basically a song about loops, but not the kind of loops that I make up here.

Hier finden Sie die Anweisungen für das Ausführen von Schleifen.

The following statements are used to execute loops.

Eine, zwei Schleifen – vielelicht konnte man eines mit drei Schleifen machen, aber darüber konnte man nichts tun.

One loop, two loops -- maybe you could do a three loop diagram, but beyond that, you couldn't do anything.

Integervariablen lassen sich extrem schnell verarbeiten und werden vorwiegend als Zählvariablen in Schleifen eingesetzt.

Integer variables are rapidly calculated in procedures and are suitable for counter variables in loops.

Also wird er wiederholt in Schleifen gelegt und ein Abschnitt nach dem anderen wird kopiert, um so zwei neue DNA-Moleküle zu schaffen.

So it's thrown out repeatedly in these loops and copied one section at a time, creating two new DNA molecules.

Schleifen {noun} (also: Schnüre, Schlüsselbänder, Tragebänder)

Schleifen {n} (also: Abstich, Abstechen, Ausschnitt, Schliff)

Schleifen {n} (also: Dengeln, Schliff, schärfend, schleifend)

Schleifen {n} [techn.] (also: Aufrauen, Aufrauhen, Schmirgeln, schärfend)

schleifen

schleifen [construct.]

abrade [construct.]

schleifen {verb}

schleifen [schliff; schleifte|geschliffen; geschleift] {vb} (also: anregen, schärfen, anschleifen)

to whet {vb}

schleifen [schliff; schleifte|geschliffen; geschleift] {vb} (also: schärfen, mahlen, zermahlen, vermahlen)

to grind {vb}

Wir schleifen den Plastik bis zu der Grösse Ihres kleinen Fingernagels.

We grind the plastic down to about the size of your small fingernail.

schleifen

grind

schleifen [schliff; schleifte|geschliffen; geschleift] {vb} (also: ziehen, nachschleppen, schleppen, schleifend ziehen)

to drag {vb}

Ihr kommt also mit, und wenn ich Euch an mein Pferd binden und zum Hadrianswall schleifen muss.

So you're coming with me if I have to tie you to my horse and drag you all the way to Hadrian's Wall myself.

Daher dürfen wir die Sache nicht schleifen lassen.

We must therefore not drag our feet on this issue.

schleifen [schliff; schleifte|geschliffen; geschleift] {vb} (also: drängen, umsäumen, säumen, besetzen)

to edge {vb}

schleifen [schliff; schleifte|geschliffen; geschleift] {vb} (also: Plackerei, Schinderei, Schufterei, streberhafter Arbeiter)

Wir schleifen den Plastik bis zu der Grösse Ihres kleinen Fingernagels.

We grind the plastic down to about the size of your small fingernail.

schleifen

to grind

schleifen [schliff; schleifte|geschliffen; geschleift] {vb} [coll.] (also: hart drillen)

schleifen [schliff; schleifte|geschliffen; geschleift] {v.t.} (also: anspitzen, schärfen, verschärfen)

schleifen [schliff; schleifte|geschliffen; geschleift] {v.t.} (also: ziehen, befödern, transportieren, schleppen)

to haul {vb}

Sie schleifen mich in lhr Büro und machen mich zur Sau... weil Sie es satt haben, mich vorm Commissioner zu verteidigen.

Where you haul me in your office and bawl me out...... because you're tired of defending me from the commissioner.

schleifen [schliff; schleifte|geschliffen; geschleift] {v.t.} (also: Mädchen anmachen, baggern, anbaggern, ziehen)

to pull {vb}

Schleife

Schleife (also: Ablauf, Arbeitsablauf, Arbeitsgang, Arbeitsvorgang)

Schleife {noun}

Schleife {f} (also: Verpflichtung, Bindung, Ausgleich, Band)

tie {noun}

die Schnürsenkel zu einer Schleife binden

to tie the shoelace in a bow

eine Schleife binden

to tie a bow

Schleife {f} (also: Schnur, Schlüsselband, Trageband, Taljereep)

Schleife {f} (also: Schlinge, Kreislauf, Looping, Öse)

Die Architektur des Pavillons ist so eine Schleife von Ausstellung und Fahrrädern.

The architecture of the pavilion is this sort of loop of exhibition and bikes.

Erst, wenn die Bedingung hinter Loop wahr wird, tritt das Programm aus der Schleife aus.

Only when the condition following Loop becomes True, the program will end the loop.

Erst wenn die Bedingung hinter Loop falsch wird, tritt das Programm aus der Schleife aus.

Only when the condition following Loop becomes False,the program will end the loop.

Anders als bei Do...Loop kann eine While...Wend -Schleife nicht mit Exit verlassen werden.

Opposed to Do...Loop, a While...Wend loop cannot be canceled with Exit.

" TextEdit1 " bis " TextEdit5 " in einem Dialog in einer Schleife iteriert werden kann.

" TextEdit1 " to TextEdit5 " in a loop to create five control names.

Schleife {f} (also: Bogen, Bug, Masche, Verbeugung)

die Schnürsenkel zu einer Schleife binden

to tie the shoelace in a bow

Und wenn Sie an den Strängen unterhalb des Knotens ziehen, sehen Sie, dass die Schleife sich entlang der Querachse der Schuhe ausrichtet.

And if you pull the cords under the knot, you will see that the bow orients itself along the transverse axis of the shoe.

Wenn Sie an den Strängen am Anfang des Knotens ziehen, dann werden Sie sehen, dass die Schleife sich entlang der Achse der Schuhe

If you pull the strands at the base of the knot, you will see that the bow will orient itself down the long axis of the shoe.

eine Schleife binden

to tie a bow

Schleife {f} (also: Bucht, Krümmung, Schlaufe)

Schleife {f} (also: Knoten, Macke, Knick)

 

Synonyms

Synonyms (German) for "Schleifen":

Synonyms (German) for "schleifen":

Synonyms (German) for "Schleife":

 

Usage examples

Usage examples for "Schleifen" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Daher dürfen wir die Sache nicht schleifen lassen.

We must therefore not drag our feet on this issue.

Wir schleifen es, und ich habe eine kleine Gravitationslinse.

We shave it off, and I have a little gravitational lens, OK.

Trotzdem enthält der Bericht eine sehr beunruhigende Schleife.

However, this text does demonstrate a very worrying tendency.

Einzig und allein sie können die nationalistische Bastion schleifen.

They alone can bring down the bastion of nationalism.

Du schleifst uns drei Blocks weit wegen einer Statue von Tacho?

You brought us through three roadblocks to show us a statue of Tacho?

Aber davon abgesehen, reden Sie so lange, bis man Sie von der Bühne schleift.

(Laughter) But other than that, talk until they drag you off the stage.

Kommission und Rat haben dieses Problem viel zu lange schleifen lassen.

The Commission and the Council have dragged their feet on this issue for far too long.

Ich habe jeden Ton gewählt wie mir gesagt wurde, und trotzdem 18 Stunden in der Schleife verbracht.

I punched every touch tone I was told, but I still spent 18 hours on hold.

Sie schleifen mich in lhr Büro und machen mich zur Sau... weil Sie es satt haben, mich vorm Commissioner zu verteidigen.

Where you haul me in your office and bawl me out...... because you're tired of defending me from the commissioner.

Es ist aberwitzig, Schweine durch ganz Europa zu schleifen, um ihren Schinken unter dem Markennamen " Parma " vermarkten zu können.

It is sheer madness that pigs are dragged across Europe for the sake of being able to label them 'Parma '.

Aber wir haben eigentlich die Zügel sehr lange schleifen lassen, wir haben sehr lange praktisch überhaupt nicht oder nur sehr wenig reagiert.

But in fact we let things slide for a long time, for a long time we reacted very little, if at all.

Das Parlament hat diese Angelegenheit gewiß schleifen lassen, wie es das MEDA-Programm und die Finanzhilfe für die europäische Strategie zeigen.

Parliament has certainly been dragging its feet on this issue, as the MEDA programme and the financial support for the European strategy show.

Sagen wir nämlich den am weitesten entwickelten: ihr seid eigentlich schon drin, dann werden sie sich zurücklehnen und die Zügel schleifen lassen.

Indeed, if we say to the most developed of the candidate countries: you are already in really, then they will sit back and no longer put in the same effort.

Similar words

Even more translations in the Dutch-English dictionary by bab.la.