German-English translation for "Schleppen"

 

"Schleppen" English translation

Results: 1-55 of 174

Schleppen {noun}

Schleppen {noun} (also: Züge, abgerichtet, dressiert, bildet aus)

schleppen {verb}

schleppen [schleppte|geschleppt] {vb} (also: ziehen, nachschleppen, schleifen, schleifend ziehen)

to drag {vb}

Nach einem Auftritt konnte ich mich kaum von der Bühne zum Taxi schleppen.

After one performance, I could barely drag myself from the stage to the taxicab.

Und wir sagen ihnen, wenn sie es doch tun, schleppen wir sie vor den Gerichtshof!

And we are telling you that if you do it anyway, we will drag you off to the Court of Justice!

Nach dem Umzug hat er mich aufs Rathaus geschleppt... und da das Aufgebot bestellt.

After the parade, he dragged me to City Hall...... and bought a marriage license.

Die Lehrer schleppten riesige PVC Wandtafeln in die Klassenzimmer, so hatten wir einige gute Ideen.

The teachers dragged giant PVC whiteboards into the classrooms.

Wir schleppten uns nur noch langsam in der Biosphäre herum.

I mean we were dragging ourselves around the Biosphere.

schleppen [schleppte|geschleppt] {vb} (also: ziehen, befödern, transportieren, schleifen)

to haul {vb}

Dann finden Sie ein anderes Ding und Sie zerschlagen auch dies und schleppen es weg.

And you find other things, and you break that up, and you haul those away.

So gehen Sie zurück in den Raum, und Sie schlagen das Ding in kleine Stücken und schleppen es weg.

So you go back into the room, and you break this thing to pieces, and you haul it away.

Nun, entweder schleppen Sie ein USB-Kabel herum, oder Sie kaufen sich einen Kartenleser, und schleppen den herum.

Well, you either haul around a USB cable or you buy a card reader and haul that around.

Wer dort über Geld verfügt, kann den, der damit Betrug begeht, vor den Richter schleppen und verurteilen lassen.

There, whoever has the power of disposal over money can haul the perpetrators of fraud before the courts and have them sentenced.

Und so schaufelte er für die nächsten 3 Tage Zement, und schleppte Pfähle herum.

So for the next three days he was out shoveling cement, and hauling poles around.

schleppen [schleppte|geschleppt] {vb} (also: tragen, vögeln, poppen, pimpern)

to hump {vb}

Wir schleppten uns dreimal über die Cordillera bis zur kolumbianischen Grenze und zurück.

We humped over the Cordillera three times...... all the way to the Colombian border and back.

schleppen [schleppte|geschleppt] {vb} (also: zerren)

to lug {vb}

sich mit einem schweren Koffer schleppen

to lug a heavy case around

schleppen [schleppte|geschleppt] {vb} (also: Pfad, Nachlauf, Trampelpfad, Wanderweg)

schleppen [schleppte|geschleppt] {vb} (also: schwer tragen)

to tote {vb} [coll.]

Schleppen

schlep

schleppen [schleppte|geschleppt] {v.t.} (also: abschleppen, treideln)

to tow {vb}

schleppen

to tow off

Man weiß nicht, warum die ' Prestige ' auf hohe See geschleppt wurde, und die Bürger, die danach fragen, haben das Recht, es zu erfahren.

We do not know why the Prestige was towed out to sea, and the citizens asking this question have the right to know the answer.

Wollen wir etwa zusehen, wie ein kernkraftgetriebenes Unterseeboot mitten im Winter durch den Atlantik geschleppt wird, um nach Großbritannien zurück gebracht zu werden?

Do we see a nuclear-powered submarine being towed through the Atlantic in the middle of winter in order to return to the United Kingdom?

schleppen [schleppte|geschleppt] {v.t.} (also: abschleppen)

 

Synonyms

Synonyms (German) for "schleppen":

 

Usage examples

Usage examples for "Schleppen" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

     Schleppen

Schleppende Verhandlungen

Halting progress

Es stimmt, es ging nur schleppend voran.

It is true that progress was slow.

Dieser Prozess verläuft recht schleppend.

This process is moving very slowly.

Leider sind die Gespräche schleppend.

Unfortunately negotiations are dragging on.

lch wollte dir nicht die Schleppe abreißen.

I didn't mean to rip your tail off.

Meine Antwort lautet: Ja, wenn auch schleppend.

My answer is yes, albeit slowly.

Habe ich dir nicht gesagt ihn zur Halle zu schleppen?

I told you, to make sure he stayed in the studio.

Vielleicht ist er deshalb nur schleppend vorangekommen.

Only a few roads have been cleared.

Daher schleppt er dieselben Funktionsstörungen mit sich.

It therefore takes on the same faults.

Erst kommst du zu spät und dann schleppst du´nen Bullen an!

You come a half hour late and you bring a cop!

Wir schleppten uns nur noch langsam in der Biosphäre herum.

I mean we were dragging ourselves around the Biosphere.

Die Verhandlungen kommen insgesamt nur sehr schleppend voran.

Overall, the progress achieved at the negotiations was halting.

Leider gehen die Bergungsarbeiten nur sehr schleppend voran.

Unfortunately, the relief work is not getting through fast enough.

In der Praxis funktionierte das Programm jedoch viel zu schleppend.

In practice, however, the programme moved far too slowly.

In beiden Fällen schleppen wir die Unklarheiten seit Doha mit uns herum.

In both cases, the ambiguities were left over from Doha.

Similar words

Have a look at the English-Chinese dictionary by bab.la.