How to write a letter in English

German-English translation for "Schnur"

Did you mean: schnüren?
 

"Schnur" English translation

Results: 1-30 of 39

Schnur {noun}

Schnur {f} (also: Faden, Kette, Zeichenfolge, Zeichenkette)

Beachtet die Schnur-Sehne der Hyäne, das Vorderbein zieht automatisch den Huf hoch.

You see the string tendon from the hyena, the hyena's front leg, automatically pulls the hoop up.

Und er nahm das Ding und blickte hinauf zu Steve und er sagte: „Schau mal, eine hydrophobe Schnur“.

And he took the thing and he looked up to Steve and he said, "Look, hydrophobic string."

Wenn man an einer Schnur des Pakets zieht, besteht die Gefahr, dass das ganze Paket auseinander fällt.

A package entails the risk that if you tug at one string of the package, the whole thing may fall apart.

Einen Kilometer Schnur drum, und ab geht die Post!

Get a lot of string, slap it together....

Herr Kollege Simpson hat es bereits gesagt: Wenn wir jetzt die Schnur lösen, fällt das ganze Paket auseinander, und dann haben wir kein gutes Ergebnis.

As Mr Simpson said before: if we now loosen the string, the entire package will unravel and collapse, which would be a bad outcome.

Schnur {f} (also: Leitung, Artikel, Kurs, Branche)

Schnur {f} (also: Bindfaden, Litze, Cord, Raummaß für Holz)

Bindet das Opfer mit Schnur!

Bind the sacrifice with cord!

Schnur {f}

twine {noun} [arch.]

Schnur {f} (also: Schleife, Schlüsselband, Trageband, Taljereep)

 

Synonyms

Synonyms (German) for "Schnur":

 

Similar translations

Similar translations for "Schnur" in English

 

Context sentences

Context sentences for "Schnur" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Es ist noch nicht zu spät, ein Umstrukturierungspaket für die Industrie zu schnüren.

It is not too late to put together a restructuring package for the industry.

"Das war ein tolles Team, und alles klappte wie am Schnürchen", sagt Brandon.

“It was a phenomenal crew and everything worked like a charm,” says Brandon.

Daraus wollen wir ein Gesamtpaket schnüren, und es wird alles andere als einfach.

We want to produce a global package, which will be anything but easy.

Wir müssen das in einem Paket schnüren mit dem Kommissionspräsidenten und anderen Personen.

We must tie that up in a package with the Commission president and other individuals.

Herr Präsident, es ist eine Sache, den politischen Willen zum Schnüren dieses Pakets zu betonen.

It is one thing to express the political will to conclude this package.

Könnten Sie daraus ein neues Reformpaket für den Rat schnüren?

Could you compile a new package of reforms from this on behalf of the Council?

Also über kurze Zeit läuft alles wie am Schnürchen, aber über längere Zeit ist es ein Trauerspiel.

Well, the short run, it's hunky dory, but the long run, it's humpty dumpty.

Nun, da ich die Schnur verzurre, einen Brustkorb forme mit der Haut Der gleichet Bogensehnen derer fünf.

And now I'm tightening lashes, shaped in hide as if around a ribcage, shaped like five bowstrings.

Auf diesem Bild sehen Sie ein Feld aus Meereshaufen, verbunden mit aufgesplitteten Schnüren.

So this image is simply showing -- it's a field of marine piles interconnected with this woven fuzzy rope.

Die Kommission hatte den Vorschlag gemacht, die Notfallreserve dafür zu aktivieren und ein Hilfspaket zu schnüren.

The Commission submitted a proposal to activate the emergency reserve to this end, and put together an aid package.

Schnüre eben, sehr billig, und in jedem Baumarkt zu haben.

It's just that; it's this very inexpensive thing, available practically at your hardware store, and it's very cheap.

Wir wollten diese Schnüre knüpfen, eine weiche Infrastruktur für die Austern zum Wachsen schaffen.

The concept was to really knit this rope together and develop this new soft infrastructure for the oysters to grow on.

Der Rücktritt der Kommission war keine Heldentat, sondern der Griff nach der seidenen Schnur, denn die Alternativen waren klar.

The resignation of the Commission was no heroic deed, but rather a case of the Commissioners jumping before they were pushed.

Ich sehe mit einer gewissen Besorgnis, dass erste Versuche gemacht werden, Pakete zu schnüren, die nicht sachgerecht sind.

It is with a certain amount of concern that I see the first attempts being made at wrapping up packages that are not appropriate.

Was diese Schnüre sind, fragen Sie?

What is fuzzy rope, you ask?

Wir wollen ein gerechtes und ausgewogenes Paket schnüren, und darüber haben wir im vergangenen Dezember hier im Parlament gesprochen.

We want to deliver a fair and balanced package and we discussed that here in December.

Ehemals Graf Schnür zu Senkel.

Formerly Count Velcro.

Daran müssen wir denken: Die Kunst besteht darin, Einigkeit zu erzielen, d. h. die Pakete in Kopenhagen abschließend zu schnüren.

We must keep in mind that the art is to reach a consensus, or, in other words, to put the finishing touches to the packages in Copenhagen.

Das eröffnete mir neue Möglichkeiten, denn nun war ich Gesellin, und ein Geselle konnte sein Bündel schnüren und in die Welt hinausziehen.

So this gave me the possibility because now I was a journeyman, and journeymen also take their satchel and go to see the world.

Ich glaube, wir sollten uns daran ein Beispiel nehmen und sehen, ob es nicht möglich wäre, solche Pakete auch in anderen Bereichen zu schnüren.

I believe that we should take this as an example and examine the possibility of putting together similar packages in other sectors.
 

Suggest new German to English translation

Did you search the German-English dictionary and not find the exact German translation you were looking for? Maybe you know of a particular German phrase spoken only in a certain region? If so, then you can add new words to the German-English dictionary here.

GermanGerman

Latest word suggestions by users: rumor mill, between a rock and a hard place, payment match, payment matching, propensity

Similar words

Search for more words in the Hungarian-English dictionary.