German-English translation for "Schöne"

 

"Schöne" English translation

Results: 1-32 of 116

Schöne

Schöne (also: Schönheit)

Und das Schöne an diesem System ist, dass beide Seiten davon profitieren.

And the beauty of this system is that it benefits both sides.

Und das ist das Schöne daran, Dinge zu kreieren, die benutzt werden und mit den Menschen interagieren.

And that's the beauty of doing things that are used and interact with people.

Wissen Sie, im Laufe meines Lebens werde ich nie wissen, was passiert und das ist gerade das Schöne daran.

You know, in the course of my life, I never know what's going to happen and that's kind of the beauty part.

"Die Rechenmaschine ist eine schöne Sache und bedeutet ewiges Glück."

"Machine a thing of beauty, and a joy forever."

Nun, was ist das Schöne daran?

Now, what is the beauty in it?

Schöne {noun}

schön

schön (also: den Regeln entsprechend, angemessen, anständig, fair)

fair {adj.}

Schön und gut, aber ich wollte Interviews, die anders sind.

Fair enough. But I wanted interviews that were different.

Entwicklungshilfe ist schön und gut, aber andere Aspekte wie fairer Handel spielen eine noch wichtigere Rolle.

Development aid is all well and good, but other things, such as fair trade, are still more important.

Als ich mich mit der Kommission traf, wäre es schön gewesen, wenn sie gesagt hätte: " Jetzt hat's mich erwischt, Alter.

When I met the Commission it would have been nice for them to have said: ' It's a fair cop, Guv'nor.

(Lachen) Und es ist auch nicht immer schön.

(Laughter) And it isn't always fair.

Sie sind so weise, wie Sie schön sind.

You are as wise as you are fair.

schön (also: Bußgeld, Geldbuße, Geldstrafe, Mahngebühr)

Schön, die Amerikaner und die Engländer haben um den Irak herum Stellung bezogen.

Fine, the Americans and the English are surrounding Iraq, so Iraq cannot move.

Nun, das wäre schön und gut, wenn es nur eine zweitrangige Beschäftigung im Leben wäre.

Well, that would be fine if it was just a secondary preoccupation in life.

Übrigens erkennt man da sehr schön einen Grundsatz moderner Industriepolitik.

Not only that, but this is a fine illustration of a principle of modern industrial policy.

Sie sagen, Verbraucher- und Gesundheitsschutz müssen berücksichtigt werden, schön.

You say that consumer and health protection must be considered, fine.

Dies klingt schön, und die Mitgliedstaaten werden dies gewiß begrüßen.

This sounds fine and I am sure the Member States will welcome that.

schön (also: gut, freundlich, gemütlich, fein)

Es wäre schön, wenn wir die dunkle Materie etwas direkter beobachten könnten.

It would be nice if we could see this dark matter a little bit more directly.

Es wäre auch schön zu erfahren, wie viele Konten es denn eigentlich sind.

It would also be nice to know how many of these accounts there actually are.

Nun gut, ich werde nun meine Panther-ähnlichen Reflexe nutzen... BF: Schön.

All right. What I will do: I will use my panther-like reflexes. BF: Nice.

Das ist ein schöner Fall von Wunschdenken, aber zu schön, um wahr zu sein.

It is a nice example of wishful thinking, but it is too good to be true.

Diese Ideen sind gut und schön, aber sie funktionieren einfach nicht.

These are good, decent, nice ideas but they are simply not working.

schön (also: fein, nett, herrlich)

Erstens sind Viren ganz schön komplex, dann verändern sie sich auch sehr schnell.

First of all, viruses are pretty complex, but they're also evolving very fast.

Wenn Sie diese DNA weitergeben, ist das eine ganz schön schwierige Aufgabe.

And so when you're copying this DNA molecule to pass it on, it's a pretty tough job.

Und sie sagte: "Na ja, es ist schön, aber weißt Du, unsere Farbe ist eigentlich Grün."

And she said, "Well, it is pretty, but, you know, our color, really, it is green."

Es geht also manchmal ganz schön heiß her in der Welt der menschlichen Gefühle.

So it gets pretty hot and steamy sometimes in the world of human emotions.

Wie die meisten Komitees wollten sie etwas schön Sicheres dort hinbauen.

And like most committees, they were going to build something pretty safe.

schön (also: erfreulich)

Und ich ahnte, warum er sich das fragte, wissen Sie, weil es so schön gemacht war.

And I could see why he thought, you know -- it was so beautifully done.

So wurden seine Knochen rasch begraben und sehr schön konserviert.

Essentially, his bones were rapidly buried and beautifully preserved.

Wer das so schön gesagt hat, war Mahatma Gandhi, als er vor 75 Jahren über Brot gesprochen hat.

Who said this so beautifully was Mahatma Gandhi, 75 years ago, when he spoke about bread.

Ich meine, offenkundig haben die Orchestermusiker schön gespielt, die Wiener Philharmoniker.

I mean, obviously the orchestra musicians playing beautifully, the Vienna Philharmonic Orchestra.

Sie sind schön designed, einfach zu benutzen und benutzerfreundlich.

They're beautifully designed, simple to use and user friendly.

Also werde ich Ihnen jetzt schamlos etwas enthüllen, was für mich sehr schön ist.

So I'm going to shamelessly expose something to you, which is beautiful to me.

Unsere Erforschung des Sonnensystems hat uns gelehrt, dass das Sonnensystem schön ist.

Our exploration of the solar system has taught us that the solar system is beautiful.

Und viele Menschen finden, dass es sehr, sehr schön ist, wenn man nichts anderes kennt.

And many people think this is really, really beautiful, if this is your baseline.

Und es war so schön, dass ich in den letzten sieben Jahren immer wieder dort war.

And it was so beautiful that I've been back there ever since, for the last seven years.

Das ist schön, das ist großartig, das ist verführerisch, und trotzdem birgt es Gefahren.

It is a beautiful, grand and seductive project, but yet it harbours many dangers.

schön (also: ansehnlich, stattlich)

schön (also: paradiesisch, unglaublich, unglaubhaft, unwahrscheinlich)

Viele dieser Gebäude sind unglaublich schön, und auch viel effektiver.

Many of these buildings are incredibly beautiful, and also much more effective.

Als Designer wollten wir natürlich den Gegenstand unglaublich schön machen und haben lange über die Form nachgedacht.

And, again, as designers, we wanted to make this thing incredibly beautiful and spend a lot of time thinking of the form.

Eritrea, früher ein Teil von Äthiopien, ist einer dieser Orte, die erstaunlich schön und unglaublich karg sind, und ich habe keine Ahnung

Eritrea, formerly part of Ethiopia, is one of those places that is astonishingly beautiful, incredibly stark, and I have no understanding
 

Synonyms

Synonyms (German) for "schön":

 

Usage examples

Usage examples for "Schöne" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Schöne Pommes.

Tasty chips.

Eine schöne Eckbadewanne.

Lovely corner bathtub.

Eine schöne Art von Recht.

A neat sort of righteousness.

Wie in Schöne Neue Welt.

It's like in Brave New World.

Das ist auch eine schöne Verpackung.

This one has lovely packaging.

T du, Carol, du hast sehr schöne Haare.

You know, Carol, you have great hair.

Ich meine, dass ist eine schöne Summe Geld.

I mean that's a fabulous amount of money.

Also kam schöne frische Luft herein geströmt.

The jumpmasters start to check the door.

Man opfert schöne Zeiten und persönlichen Luxus.

They sacrifice personal indulgence.

Das ist im allerersten Moment eine ganz schöne Idee.

At first glance, that is a brilliant idea.

Das wird eine ganz schöne Maloche, glaub mir.

You'd be about a wore-out sumbuck, I'll tell you that.

Das Parlament wünscht Ihnen ebenfalls schöne Feiertage.

Parliament also wishes you a Happy Christmas.

Soweit der schöne, großmütige Grundsatz!

That is enough said about the grand and noble principle.

Similar words

Moreover bab.la provides the English-Portuguese dictionary for more translations.