German-English translation for "sich einbringen"

Translation

"sich einbringen" English translation

Sorry, no exact translations found.
Let us know that this translation is missing. We will normally include it within the next 24 hours.
Alternatively, post your question in the forum.
 

Usage examples

Usage examples for "sich einbringen" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Jeder muss sich einbringen.

Everybody needs to be involved.

Sie werden sich einbringen in umfassende, klar strukturierte Konsultationen.

They must be involved in comprehensive, clearly structured consultations.

Herr Smith sagte es bereits, alle Akteure und Sektoren der Gesellschaft müssen sich einbringen.

It requires action, as Mr Smith said, from all actors and sectors of society.

Internationale Finanzkonsortien und multinationale Konzerne müssen sich ebenso aktiv einbringen.

International financial consortia and multinational businesses too must cooperate.

Und wie viel Einfluss können sie einbringen, wenn sie sich entscheiden, sich der Sache anzunehmen.

And how much clout could they bring to bear if they chose to engage on the issue?

Wir werden es gemeinsam angehen, und das Europäische Parlament wird sich dabei voll und ganz einbringen.

We will do it together and your Parliament intends to play its full part in that respect.

Martin Schulz hat auch Recht, wenn er sagt, die Mitgliedstaaten würden sich nicht entsprechend einbringen.

Mr Schulz is also right to say that the Member States would not pull their weight.

Wenn sie wirkliche Fortschritte auf der Konferenz wünschen, müssen sie sich persönlich einbringen, was bisher noch nicht geschehen ist.

They should become personally involved, which has not yet happened, if they wish the conference to make progress.

Ich bin dauernd verblüfft, über die Art, wie das Thema Rasse sich in verschiedene Orte einbringen kann, wo wir nicht glauben, dass es sein sollte.

I am continually amazed by the way in which the subject of race can take itself in many places that we don't imagine it should be.

Meine Bitte an die Kommission: Achten Sie darauf, daß die Organisationen und die Bevölkerungsteile, die sich einbringen, auch wirklich angenommen werden.

My request to the Commission is that it should make sure that the organisations and sections of the population which get involved really are accepted.

Ich möchte für meine Fraktion Anträge einbringen, die sich auf Informationskampagnen für die Verwendung von Produkten richten, die energiearm erzeugt wurden.

I would like to make, on behalf of my party, proposals which aim at information campaigns to encourage the use of products whose manufacture uses little energy.

6. betonen, dass die Männer sich mit einbringen und gemeinsam mit den Frauen Verantwortung für die Förderung der Gleichstellung von Mann und Frau übernehmen müssen;

Emphasize that men must involve themselves and take joint responsibility with women for the promotion of gender equality;

Ich vertraue sehr darauf, dass Sie sich, so wie bisher, einbringen, durchaus auch kritisch und fordernd, wenn Sie bestimmte Vorstellungen oder Ideen haben.

I am very confident that you will, as you have done before, have your own contributions to make, which may well be critical or exacting, if you have particular thoughts or ideas.

Doch alle müssen sich einbringen, die Institutionen und die Europaabgeordneten ebenso wie die nationalen Institutionen, sowie generell alle Vertreter der öffentlichen Meinung in Europa.

But everyone must play their part, the institutions and the European elected representatives, as also the national authorities and, more broadly, all the opinion-formers in Europe.

Ich finde es ganz traurig, daß wir gerade in einem solchen Bereich manipulieren müssen, wo die Betroffenen selber nicht reden, sich selber nicht einbringen können!

I find it really sad that we should have to resort to trickery, in this area of all areas, where those who are most concerned cannot speak for themselves or make their own contribution!

Frau Quisthoudt-Rowohl, Sie haben zu Recht hervorgehoben, dass diese Einigung durch eine intensive Arbeit in fruchtbaren Debatten, in die sich jeder voll eingebracht hat, erreicht wurde.

You are right, Mrs Quisthoudt-Rowohl, to emphasise that this agreement has been made possible thanks to the hard work during fruitful discussions in which everyone has been involved.

     sich

     sich

     sich

Similar words

Have a look at the Chinese-English dictionary by bab.la.