German-English translation for "sich senken"

 

"sich senken" English translation

Results: 1-22 of 76654

sich senken

sich senken (also: abblenden, abfallen, einfallen, sich neigen)

to dip {vb}

sich senken (also: zunichte machen, sinken, ablassen, absacken)

to sink {vb}
 

Usage examples

Usage examples for "sich senken" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Für mich symbolisiert es die Nacht, die sich über Europa gesenkt hatte.

It symbolises for me the night that Europe has lived through.

Die Schweiz hat sich entschieden, die CO2-Senken aus der Waldbewirtschaftung anzurechnen.

Switzerland has decided to include the CO2 sinks from forest management in its carbon accounting.

Zudem lassen sich die Bankgebühren senken und lange Wartezeiten bei der Scheckbearbeitung verkürzen.

It can also cut down on the bank fees and long clearing times associated with depositing checks.

Mehrere Änderungsanträge, nämlich 5, 6, 9, 10, 12, 23, 24, 25, 26 und 27 beschäftigen sich mit der Versenkung von Munition.

Several amendments, namely 5, 6, 9, 10, 12, 23, 24, 25, 26 and 27, deal with the question of dumped ammunition.

Sicherlich hätten wir, wie auch Frau Wallström, das Problem, das sich bezüglich der " Senken " ergeben hat, voraussehen können.

Certainly we could have foreseen, as she could, the problem that arose over " sinks ".

Dies ist sehr zu bezweifeln, da sich eine Senkung der Agrarerzeugerpreise noch nie auf die Kaufkraft der Haushalte ausgewirkt hat.

Who could possibly believe such a stupid idea, when the gross loss of income is announced as being 50 %?

Es muss aber weiter möglich sein, den Zoll zu senken, wenn sich herausstellen sollte, dass er für die Nicht-AKP-Lieferländer prohibitiv wirkt.

It must remain possible, however, to lower the tariff if it turns out to have a prohibitive effect on non-ACP supplier countries.

Es genügt nicht, sich der Senkung der Zuschläge für Getreide zu widersetzen, wie der Ausschuß für Landwirtschaft vorgeschlagen hat, obwohl das richtig ist.

It is not enough, as the Committee on Agriculture proposes - and even if it is fair - to oppose the reduction in premiums for cereals.

Auf die kleinen Erzeuger könnte sich dagegen die Senkung der Garantiepreise um 31 % nachteilig auswirken.

I also reject the notion, implicit within this that agents booking any travel arrangements should bear the contractual responsibilities and liabilities of either party

Lassen Sie uns aber nicht vergessen, daß auch der tatsächliche Transportbedarf an sich wesentlich gesenkt werden kann, was wir uns zunutze machen sollten!

Do not forget, however, that it is also possible, to a significant degree, to achieve an actual physical reduction in transport needs, which is something we should be trying to come to grips with.

     senken

     senken

     senken

     sich

     senken

     sich

     sich

     sich

     sich

     senken

Similar words

Moreover bab.la provides the English-French dictionary for more translations.