German-English translation for "sich verhalten"

 

"sich verhalten" English translation

Results: 1-24 of 299

sich verhalten

sich verhalten (also: abgeleitet, geerdt, geführt, sich betragen)

sich verhalten (also: sich benehmen)

Es wird Inhalt der Rede des Kollegen Schulz sein, wie die Grünen sich verhalten wollen.

When Mr Schulz comes to make his speech, he will tell us all about how the Greens should behave.

Aber wenn die Türkei jemals der Union beitreten will, muß sie sich verhalten wie ein europäisches Land.

But if Turkey ever wants to join the Union it must behave as a European country.

Ist es wirklich, wie Ökonomen sich verhalten?"

Is this really how economies behave?"

Das letzte Puzzleteil fanden wir, als wir daran dachten, wie die Teufel sich verhalten, wenn sie einander in freier Wildbahn begegnen.

Well the final piece of the puzzle came when we remember how devils behave when they meet each other in the wild.

Indem er so spricht und sich so verhält, bestätigt er dies.

When he speaks and behaves like that, that is what Mr Barón is.

sich verhalten (also: sich betragen)

sich verhalten {verb}

sich verhalten {v.r.} (also: sich betragen, sich benehmen)

 

Usage examples

Usage examples for "sich verhalten" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

So verhält sich ein Feigling.

That is the coward's course.

Wie verhält sich das?

What relationship does it bear?

Aber wie haben sie sich verhalten?

But what about how they behaved?

Dann verhalten Sie sich bitte ruhig.

I would ask you to hurry up.

Wer hätte sich anders verhalten müssen?

Who ought to have acted differently?

Wahre Männer verhalten sich nicht so. "

Real men do not behave like that. '.

Wie wird sich der Verbraucher verhalten?

He mentioned organic farming.

Der Rat verhält sich äußerst zögerlich.

The Council has been extremely hesitant.

Meine Gefährtin verhält sich sehr seltsam.

My mate...... has been acting very strange.

Und so verhält sich das bei den Stomatopoden.

And so here it is in the stomatopod.

Ist es wirklich, wie Ökonomen sich verhalten?"

Is this really how economies behave?"

Wie wird sich die Kommission dazu verhalten?

What does the Commission intend to do about this?

Das Publikum verhielt sich auch sehr ähnlich.

The clientele behavior was very much the same too.

Aber sie haben keinen Anreiz, sich so zu verhalten.

But they have no incentive to do so.

Und wie verhält sich dies zu einer normalen Schule?

How does that compare to a normal school?

Wollen Sie wissen, wie Autos sich draußen verhalten?

You want to know cars outside?

Similar words

Search for more words in the English-Hungarian dictionary.