German-English translation for "Situation"

 

"Situation" English translation

Results: 1-32 of 1703

Situation {noun}

Situation {f} (also: Ballade, Lage, Laien..., weltlich)

Diese ganze komplexe Situation haben wir in unserer Mitteilung zur Einwanderung und Entwicklung darzustellen versucht.

It is this whole complex framework that we are trying to lay down in the Immigration and Development communication.

Jetzt ist es unsere Aufgabe als Parlament darzulegen, wie es um die gesundheitliche Situation der Frauen steht.

Our task, as Parliament, then, is to lay down guidelines on how the issue of the state of women's health should be understood.

Die Verzögerung der Unterzeichnung ist auf die komplizierte Situation zurückzuführen, die nach dem zweiten Weltkrieg in dem Gebiet

The reason for the delay in its signature lay in the complex situation which arose in the region after the Second World War.

reale Situation ihrer Landwirtschaft offen darzulegen.

Firstly, the only way that the European Union can maintain a fighting stance in these negotiations is to lay the truth about the state of

Es müssen Festlegungen getroffen werden, die solche Situationen verhindern.

Rules must be laid down to prevent this type of situation.

Situation {f} (also: Abbinden, Einstellung, Aufspannung, Umgebung)

In dieser Situation reichen Endkontrolle und Höchstwertfestsetzung nicht mehr aus.

In this situation, supervision at the final stage and the setting of upper limits are no longer adequate measures.

Nach der Erweiterung kann sich diese Situation aufgrund des schlechten Beispiels, das die heutigen Mitgliedstaaten geben, nur noch

This can only get worse after enlargement, because the current Member States are setting the wrong example.

Was Änderungsantrag 5 betrifft, ist es in dieser Situation wenig sinnvoll, die Importe durch eine Vorausfestsetzung der Einfuhrquoten zu

As far as Amendment No 5 is concerned, it makes little sense in this situation to support imports by setting the import quotas in advance.

Frau Präsidentin, insbesondere die Situation in der Region Nordugandas und des Südsudan vermittelt einen gewissen Eindruck vom Drama der

Madam President, the situation in Northern Uganda and Southern Sudan is the setting for the drama of the child-soldiers.

Also denken SIe an diese drei Situationen, von denen ich Ihnen erzählt habe: Fabrik, Migration, Büro.

So, think of the three settings I've talked to you about: factory, migration, office.

Situation {f} (also: Anstellung, Stellung, Lage, Lebenslage)

Soviel ich weiß, prüft die Kommission derzeit bezüglich Brasilien die Situation.

I believe that with regard to Brazil, the Commission is examining the situation.

All dies führt doch zu einer Situation, die letztlich nicht mehr erträglich ist!

All this is bound to lead to a situation that will be untenable in the long run.

Um es klar zu sagen: Die Situation in Nigeria bleibt auch weiterhin sehr ernst.

So let us be clear: the situation in Nigeria continues to be extremely serious.

Die Situation der Palästinenser stand schon immer im Mittelpunkt des Konflikts.

The situation of the Palestinians has always been the core issue of the conflict.

In manchen Ländern, wie den Niederlanden, ist die Situation besonders gravierend.

The situation is particularly serious in certain countries, like the Netherlands.
sitch {noun} [slg.]

situation

situation (also: appointment, employment, tenure, appointive)
situation (also: appointment, attitude, job, stance)

In der Erklärung wird Stellung genommen zur Situation in Tschetschenien und im Kosovo.

In the declaration a stand is taken on the situation in Chechnya and Kosovo.

Es ist höchste Zeit, daß die EU zu der Lage in Birma moralisch Stellung bezieht.

It is high time that the EU took a moral stand on the situation in Burma.

Bei der Anzahl und der Stellung von Beamtinnen ist die Situation mißlich.

The situation has not been good as regards the number and position of women officials.

Für die Würde des Parlaments und seine Stellung halte ich dies für lebensgefährlich.

I think this is an extremely dangerous situation for the dignity and position of the House.

Warum waren auch die Vereinten Nationen nicht fähig, in dieser Situation Stellung zu beziehen?

Why have the United Nations also been unable to intervene in this situation?

Lage {f}

situation (also: lay, layer, ply, quire)

Insgesamt stabilisiert sich die nach wie vor schwierige humanitäre Lage weiter.

The overall humanitarian situation, while still serious, continues to stabilise.

Daß wir uns als Abgeordnete über die Lage in Algerien sorgen, ist verständlich.

That we, as members of Parliament, are concerned about the situation is normal.

Der Initiative, die Lage ständig neu zu analysieren, findet meine Unterstützung.

The agreement to constantly review the situation is an initiative that I welcome.

Ich habe, um es nochmals zu sagen, die Lage genauso beurteilt, wie Frau Ahlqvist.

As I said before, I quite agree with Mrs Ahlqvist's assessment of the situation.

Wir werden also am 30. Mai die Lage unter allen ihren Gesichtspunkten behandeln.

That being so, on 30 May, we will look at the whole situation in all its aspects.
situation (also: lay, setting, sitch)

Soviel ich weiß, prüft die Kommission derzeit bezüglich Brasilien die Situation.

I believe that with regard to Brazil, the Commission is examining the situation.

All dies führt doch zu einer Situation, die letztlich nicht mehr erträglich ist!

All this is bound to lead to a situation that will be untenable in the long run.

Um es klar zu sagen: Die Situation in Nigeria bleibt auch weiterhin sehr ernst.

So let us be clear: the situation in Nigeria continues to be extremely serious.

Die Situation der Palästinenser stand schon immer im Mittelpunkt des Konflikts.

The situation of the Palestinians has always been the core issue of the conflict.

In manchen Ländern, wie den Niederlanden, ist die Situation besonders gravierend.

The situation is particularly serious in certain countries, like the Netherlands.
situation (also: circumstance in life)
situation (also: post)
situation (also: position)
situation (also: prescribed position, digit position)

Ich stelle fest, daß ich mir jetzt über die Situation wirklich Sorgen mache.

I must say that I am genuinely concerned about the situation as it is at present.

Sie stelle einen Ausnahmefall dar, eine Vereinbarung, die nur für diese Situation gelte.

It forms an exception, an agreement that only applies to this particular situation.

Unglücklicherweise sieht die Situation an Ort und Stelle, wie wir wissen, ganz anders aus.

Unfortunately, as we know, the situation on the ground is very different.

An dieser Stelle möchte ich nur einige der Prioritäten erwähnen.

We have a comprehensive programme which we feel will help to unlock the situation in our country.

Lassen Sie uns jedoch an dieser Stelle schauen, wie sich die Situation sechs Monate nach Kopenhagen darstellt.

However, I should like at this point for us to see what the situation looks likes six months after Copenhagen.
 

Synonyms

Synonyms (German) for "Situation":

Synonyms (English) for "situation":

 

Usage examples

Usage examples for "Situation" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Das ist eine Situation.

Today it is half that.

Das ist die Situation.

That is the state we are in.

Die Situation ist unhaltbar!

This is intolerable!

Denn wie ist die Situation?

What, then, is the position?

Wie sieht die Situation aus?

So how do matters stand?

Wie sieht die Situation aus?

What is the position?

Die Situation ist alarmierend.

There are no such glimmers.

Die Situation ist sehr einfach.

The position is very simple.

Das ist eine absurde Situation.

This is an absurdity.

Wie ist nun die Situation?

So what exactly is the position?

Was für eine paradoxe Situation!

This is a true paradox.

Eine solche Situation ist heute.

Today is one of them.

Similar words

More in the English-French dictionary.