German-English translation for "Sparhaushalt"

 

"Sparhaushalt" English translation

Results: 1-10 of 10

Sparhaushalt

Wir stehen hinter dem Sparhaushalt, und wir sind für ein Nullwachstum des Haushalts.

We are in favour of an austerity budget, and we wish to see spending pegged.

Sie sagten uns damals, dieser Haushalt, also der Haushalt 1997, würde der letzte Sparhaushalt sein.

They told us then that the 1997 budget was the last austerity budget.

Sie werden feststellen, daß der Text nicht wie im vergangenen Jahr auf einen Sparhaushalt hindeutet.

You will notice that the text does not refer to an austerity budget, as it did last year.

Das Parlament hatte einen Sparhaushalt gefordert.

The Parliament had sought an austerity budget.

Dies ist ein ganz rigider Sparhaushalt mit einschneidenden Kürzungen bei den Agrarausgaben sowie bei den Struktur- und Sozialaufwendungen.

Budget 2000 is an austerity budget with drastic cuts in agricultural, structural and social expenditure.
 

Usage examples

Usage examples for "Sparhaushalt" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Der Haushalt 1998 wird jedoch mehr sein als nur ein Sparhaushalt.

But the 1998 budget will be more than just a budget of savings.

Wir wollen mit Ihnen über finanzielle Haftung sprechen, und Sie erzählen uns etwas von " Sparhaushalt "!

We talked to you about financial responsibility and your answer is, ' budgetary austerity '!

Zum Haushalt der Kommission: Es ist klar, daß wir erneut einen Sparhaushalt vor uns haben.

Turning to the budget of the Commission, it is clear that we have once again a rigorous budget in front of us.

Wir wollen einen Sparhaushalt, was auf mehreren Ebenen gilt, und wir möchten einen konzentrierten Haushaltsplan.

We want a rigorous budget on several levels and we want a concentrated budget.

Ein wirklich strenger Sparhaushalt dürfte diese sinnlosen und unproduktiven Ausgaben nicht einfach mit Schweigen übergehen.

A truly rigorous budget should not overlook this absurd and unproductive expenditure.

Ich bedauere es außerordentlich, daß der Ministerrat dem Europäischen Parlament einen derartigen Sparhaushalt vorgelegt hat.

I strongly regret that the Council of Ministers has proposed such a strict budget to the European Parliament.

In diesem Sparhaushalt hat das Parlament Wege gefunden, um diese Ideen und Ziele am Leben zu erhalten, und das ist überaus wichtig.

In this rigorous budgetary exercise Parliament has found ways to keep these ideas and objectives alive and this is extremely important.

Mit Ausnahme der Landwirtschaft, die in einem engen Haushaltskorsett gefangen ist, ist nirgends etwas von einem Sparhaushalt zu erkennen.

With the exception of agriculture, which is strictly ring-fenced, there seem to be no strict budgetary controls.

Erstens ist unserer Ansicht nach die Konkretisierung dieser Prioritäten nicht mit dem Sparhaushalt zu verbinden, der weiterhin vertreten wird.

Firstly, we consider the pursuit of those priorities to be incompatible with the budgetary restraint that continues to be advocated.

Similar words

Search for more words in the English-Romanian dictionary.