Our partners

German-English translation for "Spaß"

 

"Spaß" English translation

Results: 1-33 of 94

Spaß

crack [Ir.] [coll.]

Spaß {noun}

Spaß {m} (also: Witz, Gag, Knebel, Mundsperrer)

Spaß {m} (also: Witz, Gag)

Spaß {m} (also: Witz, Gag, Lache)

Na schön, ich hatte meinen Spaß.

All right, I had my laugh.

Spaß {m} (also: Ausgelassenheit, Herumtoben, Herumtollen, Jux)

Spaß {m} (also: Streich, Witz, Scherz, Scherzwort)

Verstehen Sie denn gar keinen Spaß?

Can't you take a joke?

Das war doch nur Spaß.

That was just a joke.

Er versteht keinen Spaß.

He can't take a joke.

einen Spass verstehen können

able to take a joke

Er tat es im Spaß.

He did it in joke.

Spaß {m}

Spaß {m} (also: Freude, Scherz)

Aber Psychologin zu werden macht mehr Spaß.

But I think it's more fun being a psychologist.

Die müssen ja auch mal ihren Spass haben.

They too are entitled to some fun.

Ich wollte nur ein wenig Spass haben.

Just trying to have a little fun.

Viel Spaß wünsche ich Ihnen!

All I can say is 'Have fun! '

Wir hatten hier Spaß, nicht?

We certainly had fun here, didn't we?

Spaß {m} (also: Witz, Scherz)

im Spaß

in jest

Spaß {m} (also: Vergnügen)

craic [Ir.]

Spaß {m} (also: Kick)

kick [coll.]

Spaß {m} (also: Vergnügen, Sport, Sportart, Zeitvertreib)

sport {noun}

etw. im Spaß sagen

to say sth. in sport

Als jemand, der fast 30 Jahre lang Rugby gespielt hat, weiß ich bestens, wie viel Spaß eine aktive sportliche Betätigung machen kann.

For somebody who played rugby for the best part of 30 years, I know just how much fun playing sport actively can be.

Spaß {m} (also: Jux)

japery {noun}
 

Usage examples

Similar translations for "Spaß" in English

Viel Spass.

Enjoy the show.

Aber, Spaß beiseite...

But, joking aside...

Es macht ihr Spaß.

And she's enjoying it.

Aber macht schon Spaß.

I don't mind though.

Viel Spaß, Ihnen beiden.

Have a good time, both of you.

Es macht sehr viel Spaß!

It is very enjoyable indeed!

Dir und Matt viel Spaß.

Have a good time.

Wir hätten sicher gemeinsam unseren Spaß gehabt.

We could have laughed about it together.

Für deinen Spaß sollen wir kämpfen?

You expect us to fight a war for your amusement?

Und ich mach auch keinen Spaß!

I'm not kidding around, either!

Es hat mir großen Spaß gemacht.

I enjoyed every minute of it.

Glückwunsch zur Aufnahme an der Universität. Viel Spaß!

Well done on getting into University. Have a great time!

Mir hat die Arbeit an diesem Bericht wirklich Spaß gemacht.

It has been a pleasure to work on this report.

Ich muss sagen, mir macht das Französisch lernen ehrlich Spaß!

I have to say that I am honestly enjoying learning French

Ich habe viel Spaß gehabt, vor allem aus dem Grund.

I enjoyed them very much, especially in view of the reason for them.

Das hat neben der Auseinandersetzung auch schon Spaß gemacht.

It was not all hard work; there were also some more lighthearted moments.

Wissen Sie eigentlich, was dieser kleine Spaß die Stadt kostet?

Do you know how much this stunt of yours is going to cost this city?

Wir sollten ihm sagen, dass wir auch Spaß haben.

We ought to tell him that we're enjoying it too.

Das Vermittlungsverfahren ist sehr konstruktiv verlaufen, und teilweise haben wir bei den Vermittlungen sogar Spaß gehabt.

The conciliation was very constructive, and to some extent we even enjoyed it.

Politik ist kein schmutziges Geschäft, sondern sie macht sehr viel Spaß!

Then we shall engage in some more of the good old cut and thrust, and we shall revel in it.