Summary
Stand {noun}
rank · footing · level · stall · stand · trade · booth · class · profession · state · trade-show booth · standing position · social standing · status
Stand:
As of: · Last update:
stehen {verb}
to become · to stand · stand · to be stationary
stand
Einstellung · Standort · Ausstellungsstand · Stand · Podium · Gastspiel · Standpunkt · Ständer · Messestand · Platz · Tribüne · Zuschauertribüne · Stillstand · Standplatz · Widerstand · ausdauern · stellen · stehen · Gestell · Bock
to stand {verb}
andauern · aushalten · standhalten · ertragen · dulden · verkraften · ausstehen · gewachsen sein · stehen · abkönnen
German-English translation for "Stand"
"Stand" English translation
Stand {noun}
Oder diese Werbung, die ich in den New York Times gesehen habe: "Eine schicke Armbanduhr zu tragen sagt viel über Ihren Stand in der...
Ich finde es beschämend, dass Deutschland jetzt etwa auf dem niedrigen Stand der USA liegt.
Die Fischbestände der Irischen See befinden sich derzeit auf einem gefährlich niedrigen Stand.
Aus diesem Grund ist es notwendig, den Euro auf einem niedrigeren Stand zu stabilisieren.
Die Verspätungen im Flugverkehr haben in Europa den schlimmsten Stand seit neun Jahren erreicht.
Der CO2- Stand ist auf neun zurückgegangen... und fällt weiter.
Eine der lächerlichsten Ideen war: hey, lasst uns einen "Silent Stand" machen.
So stand es in den Schlussfolgerungen von Sevilla, und daran halte ich mich.
Und Stand-Up Comics, die über echte rassische oder ethnisch Belange sprechen.
Nur, wir müssen auch realistisch sehen, wie der Stand der Dinge ist.
Sie schauen sich den Stand der Dinge an und sagen: "So geht es nicht weiter!
Das ist in Doha nie aufs Tapet gekommen, so dass ein fairer Handel für Landwirte weltweit nie in Aussicht stand.
Ich kenne mehrere Initiativen, die dem Stand, den der faire Handel bereits erreicht hat, Schaden zufügen könnten.
Nach dem heutigen Stand wurden nur in der Frage der Errichtung einer Freihandelszone erste Umsetzungsschritte unternommen.
Der handelsgewichtete reale Wechselkursindex des Frankens befindet sich im Herbst 2010 auf dem höchsten Stand seit Mitte der 1990er-Jahre.
Beim gegenwärtigen Stand wäre es meiner Meinung nach übertrieben, die Maßnahmen der USA als Wende in deren Handelspolitik anzusehen.
Es war so, wissen Sie, sie stand da vor der Klasse und irgendwie war sie wirklich ganz typisch französisch.
Die Gruppe wurde still und endlich stand eine Frau auf, und sie sagte: "Khrew," was "Lehrerin" bedeutet.
Johannes Paul II. stand ebenfalls für Toleranz und die Achtung gegenüber allen Menschen unabhängig von Rasse, Nationalität, Geschlecht
Stand {m} (also: Beruf, Erklärung, Berufsstand, Metier)
Ich wollte ein Botschafter sein und meine Lehrer und meine Helden, Menschen, die an die Spitze meiner Profession gelangt waren, und hier...
Stand der Union - Tagung der Staats- und Regierungschefs am 24./25. Oktober 1998
Der Stand der Technik zu jener Zeit war auf Marker basierte Bewegungserfassung.
Ich darf die Kommission bitten, sich zum aktuellen Stand der Dinge zu äußern.
Das ist der Stand der Dinge, nachdem das Programm schon über ein Jahr läuft!
Dieses soll nun mit neuem Leben erfüllt und dem neusten Stand der Technik angepasst werden.
Stand {m} (also: Ausstellungsstand, Messestand)
aus dem Stand
Stand {m}
ii) Stand und Anwendung der fünf Weltraumverträge der Vereinten Nationen;
Wenn Sie niemanden aufscheuchen, verändern Sie nicht den Stand der Dinge.
Der Agrarausschuss wurde zweimal über den Stand der Arbeit an diesem Vorschlag informiert.
Stand der Vorbereitungen für das Internationale Jahr des Süßwassers (2003)
Stand und geplante Schritte 9. Mai 2003:Verabschiedung der Botschaft durch den Bundesrat18.
Stand:
Der Lagebericht des NDB stellt die aktuelle Lage mit Stand Februar 2012 dar.
Der heutige Stand dieser Überprüfungen sieht folgendermaßen aus: 90 Haushaltslinien wurden vorübergehend suspendiert.
Das ist der Stand vom 27. April 2000.
2. nimmt Kenntnis von dem Stand der Beiträge zu der Truppe per 31.
der Stand vom 21. September
Stand: September 2011
(Stand: April 2011)
stehen {verb}
stehen [stand|gestanden] {vb} (also: anfangen, kleiden, werden)
ich stand (Indikativ Präteritum)
er/sie/es stand (Indikativ Präteritum)
ich stand (Indikativ Präteritum)
er/sie/es stand (Indikativ Präteritum)
ich stand (Indikativ Präteritum)
er/sie/es stand (Indikativ Präteritum)
ich stand (Indikativ Präteritum)
er/sie/es stand (Indikativ Präteritum)
stehen [stand|gestanden] {vb} (also: andauern, aushalten, standhalten, ertragen)
ich stand (Indikativ Präteritum)
er/sie/es stand (Indikativ Präteritum)
ich stand (Indikativ Präteritum)
er/sie/es stand (Indikativ Präteritum)
ich stand (Indikativ Präteritum)
er/sie/es stand (Indikativ Präteritum)
ich stand (Indikativ Präteritum)
er/sie/es stand (Indikativ Präteritum)
stehen [stand|gestanden] {vb} (also: Einstellung, Standort, Ausstellungsstand, Stand)
ich stand (Indikativ Präteritum)
er/sie/es stand (Indikativ Präteritum)
ich stand (Indikativ Präteritum)
er/sie/es stand (Indikativ Präteritum)
ich stand (Indikativ Präteritum)
er/sie/es stand (Indikativ Präteritum)
ich stand (Indikativ Präteritum)
er/sie/es stand (Indikativ Präteritum)
stehen [stand|gestanden] {vb} (also: stillstehen)
stand
Einstellung {f}
Eine der lächerlichsten Ideen war: hey, lasst uns einen "Silent Stand" machen.
So stand es in den Schlussfolgerungen von Sevilla, und daran halte ich mich.
Und Stand-Up Comics, die über echte rassische oder ethnisch Belange sprechen.
Nur, wir müssen auch realistisch sehen, wie der Stand der Dinge ist.
Sie schauen sich den Stand der Dinge an und sagen: "So geht es nicht weiter!
Standpunkt {m}
Ich habe deshalb wiederholt den Standpunkt der Kommission in dieser Frage dargelegt.
Unsere Aufgabe ist es, vom Standpunkt des Parlaments aus darzulegen, wo wir gerade stehen.
Der Standpunkt der Europäischen Union zur Substanz des Friedensprozesses hat sich nicht verändert.
Diese Dinge hängen also vom Standpunkt ab, den Sie oder Ihre Vorfahren jeweils zufällig einnehmen.
Hat die Kommission in dieser Frage bereits einen offiziellen Standpunkt eingenommen?
Messestand {m}
Zuschauertribüne {f}
Stillstand {m}
Standplatz {m}
Widerstand {m} [mil.]
stellen [stellte|gestellt] {vb}
Das heißt, dass man auch die GAP auf den Prüfstand dieses Vergleichs stellen muss.
Ich sagte, "Nun, du musst dich hinter sie stellen, und sie die ganze Zeit bewundern.
Was will er tun – will er sich mit einem Stahlhelm auf dem Kopf auf die Straße stellen?
Europa muss sich diesem globalen Problem mit stabilen Politiken stellen.
Dies ist kein Grund, nur seine nationalen Interessen in den Vordergrund zu stellen.
stehen [stand|gestanden] {vb}
Wo stehen wir nach rund drei Jahren Arbeit dieses Parlaments und dieser Kommission?
In den Fabriken stehen sie barfuß in Säurebädern und färben unsere Textilien.
Heute haben wir unter Beweis gestellt, daß wir dazu stehen, und so muß es auch sein.
Kurz vor dem Abschluss stehen auch die Rahmenabkommen mit Lettland und Litauen.
ich könnte hier mehrere Stunden stehen, aber natürlich darf ich das nicht.
to stand
stellen [stellte|gestellt] {v.t.}
Das heißt, dass man auch die GAP auf den Prüfstand dieses Vergleichs stellen muss.
Ich sagte, "Nun, du musst dich hinter sie stellen, und sie die ganze Zeit bewundern.
Was will er tun – will er sich mit einem Stahlhelm auf dem Kopf auf die Straße stellen?
Europa muss sich diesem globalen Problem mit stabilen Politiken stellen.
Dies ist kein Grund, nur seine nationalen Interessen in den Vordergrund zu stellen.
to stand {verb}
andauern [dauerte an|angedauert] {vb}
Wir hatten in den letzten Jahren - ich will das nicht weiter kommentieren - einen lang andauernden Historikerstreit.
Heute liegt uns ein Vorschlag dieser Gruppe vor, die im Auftrag der OSZE versucht, den bereits viele Jahre andauernden Konflikt, beizulegen.
Das wäre sehr wichtig, da eine echte Chance besteht, dass man in allernächster Zukunft dieses schon lange andauernde Problem einer echten Lösung zuführen kann.
aushalten [hielt aus|ausgehalten] {vb}
Ich hoffe zutiefst, ihre sympathischen Vorschläge mögen der juristischen Prüfung standhalten.
Dies wird einer verfassungsrechtlichen Überprüfung auch nicht standhalten.
Letztlich muss jede Angabe vor Gericht der wissenschaftlichen Grundlage standhalten, auf der sie angeblich beruht.
Es mag einfach sein, Lösungen zu formulieren, doch die Frage ist, inwieweit diese Lösungen der Geschichte standhalten.
Wir können es beweisen mit einer Indizienkette, die so stark ist, dass sie vor einem Schwurgericht standhalten könnte.
ertragen [ertrug|ertragen] {vb}
dulden [duldete|geduldet] {v.t.}
Wenn wir einfach zusehen und nichts tun, dann dulden wir solche undemokratischen Haltungen.
verkraften [verkraftete|verkraftet] {vb}
einer Sache gewachsen sein
gewachsen sein
Haben Sie den Eindruck, dass der Ständige Veterinärausschuss dieser Aufgabe gewachsen ist?
Wenn man die in Wäldern gebundene Menge Kohlenstoff berechnet, muss meiner Meinung nach auch der Baumbestand berücksichtigt werden, der bereits vor 1990 angepflanzt und gewachsen ist.
stehen [stand|gestanden] {vb}
Wo stehen wir nach rund drei Jahren Arbeit dieses Parlaments und dieser Kommission?
In den Fabriken stehen sie barfuß in Säurebädern und färben unsere Textilien.
Heute haben wir unter Beweis gestellt, daß wir dazu stehen, und so muß es auch sein.
Kurz vor dem Abschluss stehen auch die Rahmenabkommen mit Lettland und Litauen.
ich könnte hier mehrere Stunden stehen, aber natürlich darf ich das nicht.
Synonyms
Synonyms (German) for "Stand":
© OpenThesaurus.deKlasse · Gruppe · Schicht · Personenkreis · Gesellschaftsschicht · Kaste · Kohorte · Messestand · Zustand · Status · Verfassung · Konstitution · Höhe · Niveau · Pegel · Stufe · Ebene · Level · Beschäftigung · Beruf
Synonyms (German) for "stehen":
© OpenThesaurus.destillstehen · werden · kleiden · anfangen · geschrieben stehen · aufrecht stehen · auf den Füßen stehen
Synonyms (English) for "stand":
© Princeton Universityresist · fend · stand up · place upright · remain firm · bandstand · outdoor stage · base · pedestal · rack · stall · sales booth · point of view · viewpoint · standpoint · standstill · tie-up
Usage examples
Usage examples for "Stand" in English
Similar words
Stammzellen · Stammzellenforschung · Stammzellenspende · Stammzellforschung · Stampfbeton · Stampfen · stampfend · Stampfer · stampft · stampfte · stand · Standanzeiger · Standaradisierung · Standard · Standard-Brief · Standard-Förderelemente · Standard-Werbemittel · Standardabflugstrecke · Standardabflugverfahren · Standardabweichung · Standardabweichungskarte
Moreover bab.la provides the English-Hungarian dictionary for more translations.