German-English translation for "Stelle"

 

"Stelle" English translation

Results: 1-57 of 2397

Stelle

Stelle (also: Anstellung, Stellung, Lage, Situation)

Ich stelle fest, daß ich mir jetzt über die Situation wirklich Sorgen mache.

I must say that I am genuinely concerned about the situation as it is at present.

Sie stelle einen Ausnahmefall dar, eine Vereinbarung, die nur für diese Situation gelte.

It forms an exception, an agreement that only applies to this particular situation.

Unglücklicherweise sieht die Situation an Ort und Stelle, wie wir wissen, ganz anders aus.

Unfortunately, as we know, the situation on the ground is very different.

An dieser Stelle möchte ich nur einige der Prioritäten erwähnen.

We have a comprehensive programme which we feel will help to unlock the situation in our country.

Lassen Sie uns jedoch an dieser Stelle schauen, wie sich die Situation sechs Monate nach Kopenhagen darstellt.

However, I should like at this point for us to see what the situation looks likes six months after Copenhagen.

Stelle {noun}

Stelle {f} (also: Bestimmung, Amt, Anstellung, Stellung)

appointment {noun}

vorübergehende Stelle

temporary appointment

eine Stelle innehaben

to hold an appointment

Aber ich stelle Ihnen eine konkrete Frage angesichts der Tatsache, daß die vorgesehene Form dieser Finanzierung in Spanien keine einmütigen

I should like to put a specific question to you, Commissioner, in view of the fact that this appointment has provoked a mixed reaction in

Deswegen muß ich an dieser Stelle an die Adresse der Kommission sagen, daß ich die kürzlich vorgenommene Ernennung eines neuen

This is why I must take this opportunity to advise the Commission that I do not find the recent appointment of a new divisional head for

Stelle {f} (also: Klemme, Punkt, Fleck, Tupfer)

Ich gehe zur Fuß zur Arbeit oder nehme die Vespa und parke hier an dieser Stelle.

I walk to work every day or ride my scooter, and I come down and park in this little spot.

Der hellste Fleck in China, welche hier an dieser Stelle der Umrandung sehen. ist Hong Kong.

The brightest spot in China, which you can see on the edge of the outline here, is Hong Kong.

Sie singen ' Lasst uns aufbrechen ', treten aber auf der Stelle.

They are singing 'Let us march, let us march ', while jumping up and down on the spot.

Sie zeigen mir die Stelle, wo Baines ' Leiche gefunden wurde.

You're going to show me the spot where Baines ' body was found.

Herr Kommissar, ich finde, die empfindlichste Stelle des Menschen ist sehr häufig das Portemonnaie.

Commissioner, I find that a person's weak spot is very often his or her wallet or purse.

an unserer Stelle

in our stead

an seiner Stelle

in his stead

Dem Haus ist bekannt, dass sie hier sein würde, wenn dies möglich gewesen wäre, so dass jetzt mir die Aufgabe zufällt, an ihrer Stelle zu

I know the House recognises that she would have been here if possible and it falls to me to answer in her stead.

Stelle {f} (also: Standort, Lage, Bestandsnachweis, Drehort)

Man kann den Hahn nicht an einer Stelle schließen, um ihn an einer anderen weiter aufzudrehen.

You cannot turn the tap off at one location, only to open it at another.

Sie können wählen, ob der Text am Anfang eines Datenfeldes stehen muss, am Ende oder an beliebiger Stelle.

You can select whether the text must be at the beginning, end or any location of the data field.

Möchten Sie die Geschäftsführung Ihrer Vorsorgeeinrichtung an eine ausgewiesene, neutrale Stelle delegieren?

Would you like to delegate the management of your pension plan to a recognized and independent location?

Aber eine Teilmenge davon wird feuern, wenn ich zusehe, wie jemand anderer an derselben Stelle berührt wird.

But a subset of them will fire even when I watch somebody else being touched in the same location.

Wählen Sie dazu einen Menüeintrag und ziehen Sie ihn bei gedrückt gehaltener Maustaste an die gewünschte Stelle.

Select a menu item, then press the mouse button while you drag it to a new location.

Stelle {f} (also: Durchfahrt, Durchreise, Durchgang, Korridor)

Ich möchte daher auf eine entscheidende Stelle in dem Redebeitrag unserer Generalberichterstatterin eingehen.

In this connection, I should like to refer to a crucial passage in the speech by the general rapporteur.

Stellen Sie sich vor, Autor A fügt an einer Stelle im Dokument einen Text ein und Autor B löscht einen Teil dieses Textes.

For example, if author A inserts a text in a passage of the document and then author B deletes part of this text.

Diese Stelle kann nicht editiert werden.

This passage cannot be edited.

In einem Textdokument können Sie mittels eingefügter Textmarken beispielsweise im Dokument schnell von einer Stelle zur anderen springen.

In a text document, you can use the bookmarks, for example, to jump from one passage in the document to another.

In dem den strategischen Zielen als Anlage beigefügten Arbeitsprogramm für das Jahr 2000 ist eine diesbezüglich sehr aufschlußreiche Stelle

There is a highly revealing passage on this point in the work programme for the year 2000 attached to the strategic guidelines.

Stelle {f} (also: Finger, Zehe, Fingerbreite, Zahl)

Sind die Werte für Monat und Tag größer, so werden sie mit Überlauf in die nächste Stelle verrechnet.

If the values for month and day are higher, they are carried over to the next digit.

niederwertigste Stelle

least significant digit

höchstwertige Stelle

most significant digit

signifikante Stelle

significant digit

Rufen Sie eine einzelne Stelle -- das wird die fünfstellige Zahl, die ich quadrieren werde.

Call out a single digit -- that will be the five-digit number that I will try to square. Go ahead. Audience: Five. AB: Five. Audience

Stelle {f} (also: Stätte, Ort, Ortschaft, Platz)

Setzen Sie den Cursor im Text an die Stelle, wo der Fußnotenanker erscheinen soll.

Place the cursor in the text at the point where the footnote anchor should appear.

Die einzige Stelle, an der sie vorkam, war der Risco de Zamara auf Lanzarote.

The only place in which it lived was the Risco de Zamara in the Island of Lanzarote.

Anschließend wechseln Sie an die Stelle, an der die Referenz stehen soll.

Place your cursor at the position where you want the reference to appear.

Hierzu setzen Sie den Cursor an die gewünschte Stelle und drücken dann Strg+Eingabe.

To create a line break, place your cursor in a cell and press Ctrl+Enter.

Setzen Sie den Cursor im Text an die Stelle, an der das Ergebnis eingefügt werden soll.

Place the cursor at the position in the text where the calculation result should appear.

Stelle {f} (also: Stellung, Standort, Lage, Funktion)

Sie können den Textrahmen jetzt per Maus an jede beliebige Stelle der Seite ziehen.

Now you can use the mouse to drag the text frame to any position on the page.

Anschließend wechseln Sie an die Stelle, an der die Referenz stehen soll.

Place your cursor at the position where you want the reference to appear.

Diese Möglichkeit eröffnen Sie, wenn eine Stelle vier Wochen nicht besetzt werden kann.

You are opening up this possibility if a position cannot be filled within four weeks.

Deshalb wäre die betreffende Stellungnahme des Parlaments an dieser Stelle sinnlos.

Therefore whatever position Parliament were to take on this point would be meaningless.

Setzen Sie den Cursor im Text an die Stelle, an der das Ergebnis eingefügt werden soll.

Place the cursor at the position in the text where the calculation result should appear.

Stelle {f} (also: Punkt, Standpunkt, Spitze, Platz)

Deshalb konnten wir an dieser Stelle diesem Ratifizierungsvorgang nicht zustimmen.

Therefore we were not able to agree to the ratification procedure at this point.

Setzen Sie den Cursor im Text an die Stelle, wo der Fußnotenanker erscheinen soll.

Place the cursor in the text at the point where the footnote anchor should appear.

Alte Völker merkten, dass an einer Stelle im Fluss die Kleider sauberer wurden.

People found clothes got cleaner when washed at a certain point in the river.

Manchmal klatschen Leute an dieser Stelle, aber eigentlich mehr in der Schweiz.

Sometimes people clap at this point, but that's actually more in Switzerland.

An dieser Stelle möchte ich Ihnen von unseren größten Herausforderungen erzählen.

So, at this point, I do want to tell you that some of the major challenges we have.

Stelle {f} [bus.] (also: Posten, Arbeitsstelle, Arbeitsplatz)

post {noun} [bus.]

10. beschließt, die Stelle des Felddienstes in der Archivstelle nicht zu bewilligen;

Decides not to approve the Field Service post in the Archiving Unit;

Hiermit bewerbe ich mich um die Stelle als ..., die Sie in ... vom ... ausgeschrieben haben.

I wish to apply for the post of…which you advertised in…on… .

Ohne eine Stelle bei der Kirche würde die Wohnung, in der er mit seiner Familie lebt, zwangsgeräumt.

Without a post in the Church he would be evicted from his family home.

Das ist eine Stelle, die unserer Ansicht nach ausgeschrieben werden muß.

That is a post that we would like to have seen advertised.

Herr Trichet war sich also von vornherein dieser Stelle sicher, wenn auch nur für eine halbe Amtszeit.

Mr Trichet was thus assured of this post, albeit for only half the period, from the start.

stellen

stellen (also: anbringend, steckend, legend, setzend)

stellen {verb}

stellen [stellte|gestellt] {vb} (also: stecken, setzen, anbringen, legen)

to put {vb}

ich stelle (Indikativ Präsens)

I put (Present)

ich stelle (Indikativ Präsens)

I am putting (Present continuous)

ich stelle (Indikativ Präsens)

I have put (Present perfect)

ich stelle (Indikativ Präsens)

I have been putting (Present perfect continuous)

ich stelle (Konjunktiv I Präsens )

I put (Present subjunctive)

er/sie/es stelle (Konjunktiv I Präsens )

he/she/it put (Present subjunctive)

ich stelle (Konjunktiv I Präsens )

I put (Past subjunctive)

er/sie/es stelle (Konjunktiv I Präsens )

he/she/it put (Past subjunctive)

stellen [stellte|gestellt] {vb} (also: anbringen, verlegen, legen, setzen)

to lay {vb}

ich stelle (Indikativ Präsens)

I lay (Present)

ich stelle (Indikativ Präsens)

I am laying (Present continuous)

ich stelle (Indikativ Präsens)

I have laid (Present perfect)

ich stelle (Indikativ Präsens)

I have been laying (Present perfect continuous)

ich stelle (Konjunktiv I Präsens )

I lay (Present subjunctive)

er/sie/es stelle (Konjunktiv I Präsens )

he/she/it lay (Present subjunctive)

ich stelle (Konjunktiv I Präsens )

I laid (Past subjunctive)

er/sie/es stelle (Konjunktiv I Präsens )

he/she/it laid (Past subjunctive)

stellen [stellte|gestellt] {vb} (also: abbinden, festlegen, fixieren, aufstellen)

to set {vb}

ich stelle (Indikativ Präsens)

I set (Present)

ich stelle (Indikativ Präsens)

I am setting (Present continuous)

ich stelle (Indikativ Präsens)

I have set (Present perfect)

ich stelle (Indikativ Präsens)

I have been setting (Present perfect continuous)

ich stelle (Konjunktiv I Präsens )

I set (Present subjunctive)

er/sie/es stelle (Konjunktiv I Präsens )

he/she/it set (Present subjunctive)

ich stelle (Konjunktiv I Präsens )

I set (Past subjunctive)

er/sie/es stelle (Konjunktiv I Präsens )

he/she/it set (Past subjunctive)

stellen [stellte|gestellt] {vb} (also: setzen, legen, platzieren, plazieren)

to place {vb}

ich stelle (Indikativ Präsens)

I place (Present)

ich stelle (Indikativ Präsens)

I am placing (Present continuous)

ich stelle (Indikativ Präsens)

I have placed (Present perfect)

ich stelle (Indikativ Präsens)

I have been placing (Present perfect continuous)

ich stelle (Konjunktiv I Präsens )

I place (Present subjunctive)

er/sie/es stelle (Konjunktiv I Präsens )

he/she/it place (Present subjunctive)

ich stelle (Konjunktiv I Präsens )

I placed (Past subjunctive)

er/sie/es stelle (Konjunktiv I Präsens )

he/she/it placed (Past subjunctive)

stellen [stellte|gestellt] {vb} (also: stecken, einpflanzen, anstecken, einbauen)

to put in {vb}

stellen [stellte|gestellt] {vb} (also: Schicht, Arbeitsschicht, Verschiebung, Umschaltung)

ich stelle (Indikativ Präsens)

I shift (Present)

ich stelle (Indikativ Präsens)

I am shifting (Present continuous)

ich stelle (Indikativ Präsens)

I have shifted (Present perfect)

ich stelle (Indikativ Präsens)

I have been shifting (Present perfect continuous)

ich stelle (Konjunktiv I Präsens )

I shift (Present subjunctive)

er/sie/es stelle (Konjunktiv I Präsens )

he/she/it shift (Present subjunctive)

ich stelle (Konjunktiv I Präsens )

I shifted (Past subjunctive)

er/sie/es stelle (Konjunktiv I Präsens )

he/she/it shifted (Past subjunctive)

stellen [stellte|gestellt] {vb} (also: Einstellung, Standort, Ausstellungsstand, Stand)

ich stelle (Indikativ Präsens)

I stand (Present)

ich stelle (Indikativ Präsens)

I am standing (Present continuous)

ich stelle (Indikativ Präsens)

I have stood (Present perfect)

ich stelle (Indikativ Präsens)

I have been standing (Present perfect continuous)

ich stelle (Konjunktiv I Präsens )

I stand (Present subjunctive)

er/sie/es stelle (Konjunktiv I Präsens )

he/she/it stand (Present subjunctive)

ich stelle (Konjunktiv I Präsens )

I stood (Past subjunctive)

er/sie/es stelle (Konjunktiv I Präsens )

he/she/it stood (Past subjunctive)

stellen [stellte|gestellt] {vb} (also: angebracht, brachte an, gesteckt, steckte)

ich stelle (Indikativ Präsens)

I put (Present)

ich stelle (Indikativ Präsens)

I am putting (Present continuous)

ich stelle (Indikativ Präsens)

I have put (Present perfect)

ich stelle (Indikativ Präsens)

I have been putting (Present perfect continuous)

ich stelle (Konjunktiv I Präsens )

I put (Present subjunctive)

er/sie/es stelle (Konjunktiv I Präsens )

he/she/it put (Present subjunctive)

ich stelle (Konjunktiv I Präsens )

I put (Past subjunctive)

er/sie/es stelle (Konjunktiv I Präsens )

he/she/it put (Past subjunctive)

stellen [stellte|gestellt] {v.t.} (also: fordern, festsetzen, verlangen, stipulieren)

ich stelle (Indikativ Präsens)

I stand (Present)

ich stelle (Indikativ Präsens)

I am standing (Present continuous)

ich stelle (Indikativ Präsens)

I have stood (Present perfect)

ich stelle (Indikativ Präsens)

I have been standing (Present perfect continuous)

ich stelle (Konjunktiv I Präsens )

I stand (Present subjunctive)

er/sie/es stelle (Konjunktiv I Präsens )

he/she/it stand (Present subjunctive)

ich stelle (Konjunktiv I Präsens )

I stood (Past subjunctive)

er/sie/es stelle (Konjunktiv I Präsens )

he/she/it stood (Past subjunctive)
 

Synonyms

Synonyms (German) for "Stelle":

Synonyms (German) for "stellen":

 

Usage examples

Usage examples for "Stelle" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Similar words

Search for more words in the English-Korean dictionary.