German-English translation for "Störung"

 

"Störung" English translation

Results: 1-56 of 77

Störung {noun}

Störung {f} (also: Betriebsstörung, Defekt, Funktionsstörung, Fehlschaltung)

malfunction {noun}

Elektrische Störung.

Electrical malfunction.

technische Störung

malfunction

Störung {f} (also: Mangel, Missstand, Schaden, Defekt)

nicht behebbare Störung

irrecoverable defect

geistige Störung

mental defect

Störung {f} (also: Ausfall, Störfall, Betriebsausfall, Defekt)

Störung {f} (also: Hindernis, Problemchen, Schluckauf, Singultus)

Wir wissen, wie jede kleine Störung im Friedensprozeß die gesamte Region und das gesamte Verhältnis auch Europas zur arabischen Welt in...

We are aware that any hiccup in the peace process creates difficulties for the entire region and even puts a strain on Europe's relations...

Störung {f} (also: stoßen, Stoß, Hieb, Hit)

Störung {f} (also: Ärger, Sorge, Zoff, Schwierigkeiten)

Entschuldigen Sie die Störung, aber könnten Sie mir sagen, ob ...

I'm sorry to trouble you, but could you tell me if ...

Störung {f} (also: Ärger, Aufregung, aus dem Gleichgewicht gebracht, aus der Fassung gebracht)

Man hat in der Agrarproduktion die Quantität über die Qualität gesetzt, und dies hat eine Störung des Gleichgewichts bewirkt.

In agricultural production, quantity has taken precedence over quality and this has caused the balance to be upset.

Störung {f} (also: Mangel, Missstand, Aufschlagfehler, Schaden)

intermittierende Störung

intermittent fault

Störung {f} (also: Auswertung, Beeinflussung, Beeinträchtigung, Eingriff)

Irak wird diese Arbeiten erleichtern und jede Störung der Nachrichtenübermittlungen der UNMOVIC und der IAEO unterlassen.

This will be facilitated by Iraq and there will be no interference by Iraq with UNMOVIC or IAEA communications.

Es passiert durch eine Art Subtraktion, Behinderung oder Störung in einer Welt durch die wir normalerweise schlafwandeln.

It's done through a form of subtraction or obstruction or interference in a world that we naturally sleepwalk through.

Störung {f} (also: Beunruhigung)

Störung {f} (also: Beunruhigung, Ruhestörung, Störgröße, Durcheinanderbringen)

Für alle 100 Mädchen mit einer Diagnose über eine emotionale Störung, haben wir 324 Jungen.

For every 100 girls with an emotional disturbance diagnosed, we have 324 boys.

Störung der ersten Harmonischen

first harmonic disturbance

Außerdem wäre es mit Blick auf die künftige Rolle des Euro als internationaler Währung klug, jede unnötige Störung der Devisenmärkte zu

For the euro as an international currency, it would also be wise to avoid any unnecessary disturbance on the exchange markets.

Eine schlecht geregelte Zusammenschaltung führt außerdem zu Marktabschottung, Störung des Wettbewerbs und ist nachteilig für den

Poorly regulated interconnection also leads to the screening off of markets, the disturbance of competition and it is disadvantageous to

Störung {f} (also: Eindringen (in), Einmarsch, Einmischung, Besitzstörung)

Störung {f} (also: Besitzstörung)

Störung {f} [aviat.]

outage [aviat.]

Störung {f} [electr.]

noise {noun} [electr.]

Störung {f} [med.] (also: Unordnung)

Das Capgras-Syndrom ist eine Störung, bei der man einer spezifischen Täuschung unterliegt.

So Capgras syndrome is a disorder where you get a specific delusion.

Wissen Sie, dass bipolare Störung auch als die CEO-Krankheit bezeichnet wird?

Do you know that bipolar disorder is nicknamed the CEO disease?

Aufmerksamkeits-Defizit-Syndrom, bipolare Störung.

Attention deficit disorder, bipolar disorder.

(Gelächter) Ein besonders dramatisches Beispiel dafür entsteht durch eine neurologische Störung namens Capgras-Syndrom.

(Laughter) A particularly dramatic example of this comes from a neurological disorder known as Capgras syndrome.

prämenstruelle dysphorische Störung (PMDS)

premenstrual dysphoric disorder (PMDD)
 

Synonyms

Synonyms (German) for "Störung":

 

Usage examples

Usage examples for "Störung" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Entschuldigen Sie die Störung.

I'm sorry to bother you.

Dies war keine bloße Störung der Ordnung.

It has not been a mere change in order.

Des weiteren führt es zu einer besonders besorgniserregenden Störung der Ökosysteme.

It also affects the ecosystem in a particularly worrying way.

Diesbezüglich hagelt es Beschwerden wegen der Störung des Binnenmarkts.

Complaints are pouring in about this because of the distortion of the internal market.

Wir entschieden uns in seinem Fall, dass es sich nicht um eine krankhafte Störung handelte.

We turned down his claim on the grounds that he wasn't covered for mental illness.

Dies hat sie bisher nicht getan, also kann keine Störung des freien Warenverkehrs vorliegen.

It has not done so to date, and so no disruption of the free movement of goods can have occurred.

Dies ist ein sehr schutzwürdiges Meer, und wir dürfen keine Störung seines Gleichgewichts riskieren.

It is an extremely sensitive sea, and we should not risk disturbing the balance there.

Herr Präsident, entschuldigen Sie noch einmal die Störung, aber ich habe eine Frage zur Geschäftsordnung.

Mr President, excuse me for causing another interruption, but I should like to raise a point of order.

Diese Störung in einer doch sehr wichtigen nationalen Angelegenheit ist etwas, was einer Reparatur bedarf.

The Court cannot intervene in any issue: it can only deal with disputes that are referred to it.

Außerdem kann es gelegentlich zu einer Störung kommen, weshalb dich das System zu einer Anmeldeseite umleitet.

Also, our system occasionally experiences a glitch and redirects you to a sign-in page.

Er bezieht sich auf die Gewährleistung der Wettbewerbsregeln zur Vermeidung der Störung des Handels mit Bulgarien.

It covers the implementation of competition rules to prevent distortions in trade with Bulgaria.

Außerdem zeigt uns die Abfolge der Wirtschaftsjahre, daß wir es mit einer chronischen Störung dieser Regelung zu tun haben.

Secondly, successive periods show that we are faced with a chronic imbalance in this system.

Similar words

More translations in the bab.la English-Turkish dictionary.