German-English translation for "Stufe"

 

"Stufe" English translation

Results: 1-47 of 161

Stufe

Stufe (also: Staffelstellung, Echelon, Staffelung, Ebene)

Stufe {noun}

Stufe {f} (also: Reihe, Stand, Charge, Ebene)

rank {noun}

Stufe {f} (also: Sprosse, getönt, beringt, eingekreist)

... unterste Stufe der Leiter zu erklimmen, hat eben Pech gehabt.

In their own backyard the Commission are openly practising this job for life approach and, if you do not get on the bottom rung of the...

Und wenn Sie dies auf Maslows Hierarchie der Lebensnotwendigkeiten beziehen, dann sind diese drei Dinge sehr wichtig, um die niedrigsten Stufen der Hierarchie von Maslow zu erfüllen.

If you prefer this kind of Maslow's hierarchy of needs, those three objects are very good at supporting the lowest rungs in Maslow's hierarchy of needs.

Stufe {f} (also: Ausmaß, Maß, Bogengrad, Rang)

Für den Eintritt in die dritte Stufe der Wirtschafts- und Währungsunion muß nach dem Vertrag ein hoher Grad an dauerhafter Konvergenz...

So to enter the third stage of economic and monetary union it is necessary to have achieved a high degree of sustainable convergence.

Stufe {f} (also: Neigung, Anspruchsklasse, Sorte, Dienstgrad)

Um diese Prüfung zu bestehen, muss auf einer Skala von 6 Leistungsstufen (wobei 6 die höchste Stufe ist) mindestens Level 4 erreicht werden.

In order to pass this test, candidates must attain at least grade 4 on a scale ranging from 1 to 6 (with 6 as the highest level).

Auch für dieses Jahr haben wir uns Ziele gesteckt, auch für verschiedene Ebenen, bis zu den obersten Stufen.

We have also set ourselves targets for this year, at various levels, up to the highest grades.

Diese unteren Dienstgrade sind die Stufen D4, D3, C5, B5, A8 und A7.

And the entry grades are D4, D3, C5, B5, A8 and A7.

Für den Zugang zu den mittleren Dienstgraden, wobei ich insbesondere über die Stufen D1, C3, C1, B3, B1 und A5 spreche, liegt die Altersgrenze im allgemeinen bei 50 Jahren.

For entry to the interim grades, in particular grades D1, C3, C1, B3, B1 and A5, the age limit is generally 50.

Stufe {f} (also: Stand, Ebene, auf gleicher Ebene, Niveau)

Auf Stufe Bund sind weder Standards, noch ein einheitliches Vorgehen definiert.

At the level of the Confederation, there are no set standards or uniform procedures.

Markieren Sie hier die Stufe des Verzeichnisses, deren Absatzvorlage Sie ändern wollen.

Select the index level for which you want to modify the Paragraph Style.

Könnten wir gar den Ursprung des Zelllebens von der genetischen Stufe aus begreifen?

Could we understand the basis of cellular life at the genetic level?

Und Anführer schubsen Menschen in ihren Stämmen auf die nächste Stufe.

And then leaders nudge people within their tribes to the next level.

Mit einem Klick hier erhöhen Sie die Priorität des im Listenfeld gewählten Moduls um eine Stufe.

By clicking here you increase the priority of the module selected in the list box by one level.

Stufe {f} (also: Abstand, Raster, Ansteuerung, Blattverstellung)

Stufe {f} (also: Reihe, Rang, Etage)

Stufe {f} (also: Ablaufschritt, Schritt, Takt, einen Schritt machen)

Also, ich denke, es gibt zwei Gründe, warum du dich nicht auf meine Stufe setzt.

Now, I figure there's two reasons why you didn't sit down on my step.

Stufe fünf: Ich bin der Meinung, dass die Taliban eine der effektivsten Propagandamittel hat.

Step five: I believe the Taliban have one of the most effective means of propaganda.

Nun stehen konkrete Vorschläge der zweiten Stufe der Reform zur Diskussion.

Now there are specific proposals to be discussed in a second step.

Stufe drei: Die Taliban will diese Kinder dazu bringen die Welt in der sie gerade leben zu hassen.

Step three: The Taliban want these children to hate the world that they currently live in.

Der vom Rat nunmehr vorgeschlagene Schritt stellt die erste Stufe dar.

This step is also the step currently proposed by the Council.

Stufe {f} (also: Abschnitt, Etappe, Teilstrecke, Bühne)

Seitdem haben wir uns intensiv mit den Vorbereitungen für Stufe 3 beschäftigt.

Since then, we have been busy carrying forward the preparations for Stage Three.

Stufe Eins ist ganz wörtlich die Kultur der Gangs und die Kultur des Gefängnisses.

Stage One is literally the culture of gangs and it is the culture of prisons.

Die erste Stufe ist in Kraft, die zweite Stufe kommt am kommenden 1. Januar.

The first stage is in force and the second will follow on 1 January next year.

Aber vor nur wenigen Monaten wurde Judy mit Lungenkrebs der Stufe 3 diagnostiziert.

But just a few months ago, Judy was diagnosed with stage-three lung cancer.

Diese Zeit müssen wir der Industrie geben - deswegen die zweite wichtige Stufe 2006.

We must give industry this time, and that is why the second stage in 2006 is important.

Stufe {f} (also: Platane, Niveau, Flugzeug, Flieger)

Stufe {f} (also: Rang, Grad)

Stufe {f} (also: Schritt)

stufen {verb}

stufen [stufte|gestuft] {v.t.} (also: schwanken, taumeln, wanken, staffeln)

 

Synonyms

Synonyms (German) for "Stufe":

Synonyms (German) for "stufen":

 

Usage examples

Usage examples for "Stufe" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

... wo ein Brand der Stufe vier lodert...

of a four-alarm fire that broke out...

Sie wollen vielleicht die Stufen benutzen, da.

You might want to use the stairs, there.

Erstens stellt es das Parlament mit dem Rat auf eine Stufe.

First, it puts it on an equal footing with the Council.

Im Dialog wählen Sie 8 Stufen und Attributierung überblenden.

In the dialog, select 8 Increments and Cross-fade attributes.

Ich begrüße den hier vorgeschlagenen Drei-Stufen-Friedensplan.

I welcome the three-phase peace plan proposed here.

Man kann Menschenhändler und Opfer nicht auf eine Stufe stellen.

We must not confuse the traffickers with their victims.

Stellen Sie diese Länder jetzt auf eine Stufe?

Are you now putting these countries on one and the same footing?

Ich kann es nicht fassen, dass wir auf eine solche Stufe gesunken sind.

It is quite incredible that we have reached this point.

Kurz nachdem dieses Foto aufgenommen wurde, stiegen wir die Stufen empor.

And just after this photo was taken we walked up the stairs.

Die Lebenserwartung war 35 bis 40 Jahre auf einer Stufe mit Afghanistan.

And the life expectancy was 35 to 40 years, on par with Afghanistan today.

Die Wasserrahmenrichtlinie von 2000 stuft sie als gefährliche Stoffe ein.

The 2000 water framework directive classifies them as hazardous substances.

Hier stufen Sie die markierte Vorlage um eine Spalte weiter nach links ein.

This is where you classify the selected Style by one column to the left.

Hier stufen Sie die markierte Vorlage um eine Spalte weiter nach rechts ein.

This is where you classify the selected Style by one column to the right.

Mit jedem Klick auf dieses Symbol wird die Seitenansicht um eine Stufe vergrößert.

Click here to increase the scale of the page view.

In folgenden Fällen stuft Google Mail einen Nutzernamen als nicht verfügbar ein:

Google Mail lists a username as unavailable if:

Einige Schätzungen stufen den Wert dieser Industrie auf 250 Millionen Dollar ein.

Some estimates put the value of this industry at 250 million dollars.

Fünftens soll 2003 keine weitere Stufe der Marktöffnung umgesetzt werden.

Fourthly, no opening of express mail, even though this is a new and separate market.

Er darf auch nicht auf eine Stufe gestellt werden, auf der er von ihnen abhängig ist.

It must not be placed in a position where it is dependent on them either.

Similar words

Moreover bab.la provides the English-Japanese dictionary for more translations.