German-English translation for "Sumpf"

DE Sumpf English translation

Sumpf {m}
Sumpf… {noun}
EN
Sumpf… {adj.}
EN

DE Sumpf
volume_up
{masculine}

Sumpf (also: Morast)
volume_up
swamp {noun}
Wir leben im Sumpf in einem Zelt. Aber ich kann euch sagen, jeder Tag ist beglückend.
We live in the swamp in a tent, but I must tell you, every day is exhilarating.
Was ist denn das für ein Benchmarking, mit dem wir diese Länder in den Sumpf der Armut stoßen?
Which bench are we planning to use to push these countries into the swamp of poverty?
ln diesem Sumpf steckt jetzt nur mein verdammter Ruf.
The only thing in that swamp is my fucking reputation.
Sumpf (also: Moos)
volume_up
bog {noun}
In der Zwischenzeit versinkt das Projekt immer tiefer im bürokratischen Sumpf.
Meanwhile, the project continues to sink into the bureaucratic bog.
Sumpf (also: Fehn, Bruch, Moor, Moos)
volume_up
marsh {noun}
Für uns Finnen sind die Wälder und Sümpfe fast heilig, und wir sind in der Lage, sie nach den Prinzipien einer nachhaltigen Entwicklung zu nutzen.
We Finns regard the forest and the marshes as almost sacred, and we know how to use them in compliance with the principle of sustainable development.
Sumpf (also: Sammelbehälter)
Sumpf (also: Moor)
volume_up
moss {noun} [Scot.] (bog)
Sumpf (also: Schlamm, Morast, Moor)
Es geschieht vielleicht erst lange nachdem wir es verlassen haben werden, doch ich bin sicher, daß es letztlich im Sumpf versinken wird, auf dem es errichtet wurde.
It may happen long after we have left, but I am sure it will eventually sink into the mire it was built upon.
Wir können nicht gemeinsam Kriminalität bekämpfen und Grenzinfrastrukturen errichten, wenn die dafür bestimmten Mittel in einem Sumpf aus Korruption und Inkompetenz versinken.
We cannot jointly fight crime or build border infrastructure if the funds allocated for this purpose sink in a mire of corruption or incompetence.
Jeder Staat, der weiterhin Geld in diesen Sumpf investiert, lässt die Steuerzahler, die die Rechnung begleichen, erbärmlich im Stich.
This report very effectively demonstrates the failure of a European Union that is hopelessly mired in fraud and corruption and lacks the will to do anything about it.
Sumpf (also: Latrine, Abortgrube)
Sumpf (also: Morast)
Mit der Geiselnahme von Georges Malbrunot und Christian Chesnot wurde auch Frankreich in den irakischen Sumpf hineingezogen.
Since Georges Malbrunot and Christian Chesnot were taken hostage, France has also been dragged into the quagmire in Iraq.
Sumpf (also: Morast)
Nun wir können Schritte ergreifen und durch diesen Sumpf steuern.
Well there are steps we can take to navigate our way through the morass.
Sumpf
volume_up
slough {noun} [poet.]
Sumpf (also: Sumpfland)
Jung'sche Analysten nennen Scham den Sumpf der Seele.
Jungian analysts call shame the swampland of the soul.

Synonyms (German) for "Sumpf":

Sumpf

Context sentences for "Sumpf" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

GermanWir müssen alles tun, um die ärmsten Länder aus dem Sumpf zu ziehen.
Let us do everything possible to help the poorest countries fight poverty.
GermanAls die Jahre vergingen, gerieten sie jedoch immer tiefer in den Sumpf der Illegalität.
Secretary of State Rice pointedly said last week that the US has respected the sovereignty of other countries.
GermanIch hoffe, dass Herr Barroso und Herr Verheugen denjenigen unbeirrt Widerstand leisten, die sie mit in den Sumpf reißen wollen.
I hope that Mr Barroso and Mr Verheugen will firmly resist those who are trying to drag them down into the mud.
GermanAus eigener Kraft wird es dem Balkan nicht möglich sein, sich aus dem Sumpf zu ziehen; daher ist die Zusammenarbeit mit der Europäischen Union von entscheidender Wichtigkeit.
The Balkans will not be able to pull themselves out of trouble through their own efforts, so cooperation with the EU is crucial at both economic and socio-cultural levels.