German-English translation for "Teilbereich"

 

"Teilbereich" English translation

Results: 1-22 of 42

Teilbereich {noun}

Teilbereich {m} (also: Trennung, Abteil, Trennwand, Zwischenwand)

Teilbereich {m} (also: Sparte, Unterbereich)

 

Synonyms

Synonyms (German) for "Teilbereich":

 

Usage examples

Usage examples for "Teilbereich" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

All diese Teilbereiche spielen dabei eine Rolle.

These are all elements that have a role to play.

Die vier in meinem Bericht genannten Teilbereiche sind richtig und vernünftig.

The four policy lines on which I comment in my report are good policy lines.

Für Internetbetreiber wie Nutzer gibt es in diesem Teilbereich noch viel zu tun.

The Internet operators and users have a lot of work to do in these areas.

Die zulässige Gesamtfangmenge für Seehecht ist in vier Teilbereiche aufgeteilt.

The Total Allowable Catch for hake is divided up into four administrative areas.

Deshalb freut es mich, daß es wenigstens in einem Teilbereich eine Ausnahme gibt.

So I am happy that there has been at least part exemption.

Natürlich gibt es in Teilbereichen des Transportsektors besondere Umstände.

There are, of course, certain special circumstances in the case of the transport sector.

Wir sehen ja, daß in allen drei Teilbereichen tatsächlich dieselben Mittel angewandt werden.

We can certainly see that in all three parts of the area the same means are being used.

Es mag sein, daß es sinnvoll ist, zumindest für Teilbereiche die Haftungsgrenzen zu verändern.

It may well be that it is useful to change the ceilings on liability, for some areas at least.

Die Strecke ist ein Teilbereich des ehrgeizigen Projekts mit dem Namen Scandinavian Express Loop.

The line is one of the components of the ambitious project called the Scandinavian Express Loop.

Dem Parlament liegen Berichte vor, die äußerst wichtige Teilbereiche der Entwicklungspolitik umfassen.

Parliament has before it a number of reports covering extremely important aspects of development policy.

Die Praxis der Achtung der Menschenrechte hat sich in Teilbereichen in den letzten Jahren sicher verbessert.

Respect for human rights has certainly improved in a number of areas in recent years.

Hier geht es nicht nur um Veränderungen in Teilbereichen, in Hongkong muss eine umfassende Modernisierung stattfinden.

It is not just a question of point scoring, a lot of modernisation is needed in Hong Kong.

Ich danke Frau Dominique Vlasto, dass sie so wichtige Teilbereiche der Politik aufgezeigt hat, in denen wir vorankommen müssen.

I wish to thank Mrs Dominique Vlasto for having indicated the very important areas of policy in which progress is needed.

Es ist unser Erfolg, daß der Einstieg in die Mitentscheidung wenigstens in Teilbereichen der Agrarpolitik erreicht werden konnte.

It is thanks to us that codecision has been introduced at least in some areas of agricultural policy.

Erwähnt werden auch das demokratische Defizit und die Notwendigkeit, alle Teilbereiche der Gesellschaft miteinander zu verknüpfen.

Mention has been made also of the democratic deficit and of the need to draw all strands of society together.

Hier treffen Sie eine Auswahl verschiedener Optionen für das Übertragen ganzer Tabellen oder Teilbereichen eines Tabellendokuments.

Select the options for transfering spreadsheets or ranges of a certain spreadsheet here.

Der Prozess von Lissabon umfasst drei Teilbereiche: Wirtschaftspolitik, Beschäftigungspolitik und Sozialpolitik/sozialer Zusammenhalt.

The Lisbon process comprises three parts: economic policy, employment policy and social policy/ social cohesion.

Die Bekämpfung der synthetischen Drogen muß Bestandteil der allgemeinen Drogenpolitik sein und darf kein gesonderter Teilbereich werden.

The approach to tackling synthetic drugs must be part of the general drugs policy, and not become a separate sector.

Für den Teilbereich Getreide läßt sich diese Gefahr abwenden, wenn wir hier die von der Kommission angestrebte Marschrichtung einschlagen.

For cereals, we can avoid this danger if we deal with the sector in the manner suggested by the Commission.

Außerdem muß unbedingt die gesamte Produktionskette und nicht lediglich einige bestimmte Teilbereiche der Industrie berücksichtigt werden.

Another very important aspect is that the whole production chain should be considered, not just a few specific subsectors of the industry.

Similar words

More translations in the bab.la English-Japanese dictionary.