"Tod" English translation

DE

"Tod" in English

EN

DE Tod
volume_up
{masculine}

  1. medicine
  2. other

1. medicine

Tod (also: Exitus)
volume_up
exitus {noun} [med.]

2. other

Armutslinderung geht mit dem Kampf gegen Krankheit, Behinderung und Tod Hand in Hand.
Poverty reduction goes hand in hand with the war against disease, disability and death.
Sias Tod ist nicht unwürdiger... als der Tod, den du an der Front riskierst.
Sia's death is no less worthy than the death you court at the front.
Tod: Der Tod kann dich überall erwischen, jederzeit, auch im Bioladen.
Death: Death can catch you anywhere, anytime, even at the Organic.

Context sentences for "Tod" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

GermanFür einen netten Tod servieren wir die Säure, die aus uns machte, was wir sind.
For your dying pleasure, we are serving the acid that made us the men we are!
GermanWie könnten wir uns weniger um etwas sorgen als um etwas, dass nach unserem Tod passiert?
How could we care about something less than something that happens after we die?
GermanDeshalb müssen wir den Tod von Irakern, Engländern und Amerikanern verhindern.
This is why we must prevent Iraqi, British and American citizens dying.
GermanEs ist eine Art Prozess von Einprägung und selektiver Zucht für das Leben nach dem Tod.
It's a kind of imprinting and selective breeding process for the afterlife.
GermanDas nächste hier ist das sudanesische Mädchen, wenige Momente vom Tod entfernt.
A man before a tank became a picture that became a symbol for the whole world of resistance.
GermanUnd trotzdem war ihnen ein paar Jahre zuvor der Tod nie in den Sinn gekommen.
And I said, "The greatest surprise in my life is the brevity of life.
GermanKurz vor seinem Tod tauchte Mike mit Schuldverschreibungen bei mir auf.
The day Mikey got killed, he showed up with a bag of German bearer bonds.
GermanUnd was nicht funktioniert ist die Angst vorm Tod, und das wird hauptsächlich verwendet.
And what doesn’t work is fear of dying, and that’s what’s normally used.
GermanZwei Dinge hingegen werden erheblich unterschätzt: Tod durch Ertrinken und Tod durch Asthma.
Two things are vastly underestimated: dying by drowning and dying by asthma.
GermanBatmans halsstarriger Widerstand gegen seinen Tod... macht uns noch wahnsinnig.
The Bat's stubborn refusal to expire...... is driving us insane!
GermanWährend wir hier diskutieren, versinkt diese Region in Gewalt und Tod.
While we stand here and debate, there is an orgy of violence and killing.
GermanDezember 1984 über siebentausend Menschen den Tod.
A solution must be found, and disasters of this nature must never happen again.
GermanIch weiß auch nicht, warum ich das mit meiner Erinnerung an seinen Tod in Verbindung bringe.
I don't know why I sort of carry that from that memory of the way he died.
GermanIn den Entwicklungsländern sind reproduktive Probleme die Hauptursache für Tod oder Invalidität.
In this sense human rights begins at home and that is mainly what the issue is now.
GermanSeit Kens Tod lebe ich wie ein Kanarienvogel... der sein Lied vergessen hat.
Since Ken died I'm like a canary...... that's forgotten its song.
GermanNun, sie taten es und nahmen dabei den Tod der Philister und Samsons in Kauf.
But the cost of this was that the Philistines and Samson died.
GermanEcstasy-Tabletten sind harte Drogen, die, wie sich in Italien erwiesen hat, zum Tod führen können.
Ecstasy is a hard drug which is lethal, as recent events in Italy have shown.
GermanB. in einigen Ländern beim Tod des Spenders eine Einwilligung vermutet, in anderen nicht.
For example, if the donor is deceased, some presume consent whereas others do not.
GermanLuftverschmutzungen verursachen Krankheiten und sogar den Tod.
In the Netherlands, it is evident how difficult it is to meet the standards.
GermanAuf Aceh fanden vergangene Woche noch drei und Anfang Dezember fünfzehn Helfer den Tod.
Three more relief workers died in Aceh last week and fifteen died at the beginning of December.