bab.la Language World Cup 2014

SV
VS
HE
Jag älskar dig אני אוהבת אותך

Vote for your favourite language!

German-English translation for "Tod"

 

"Tod" English translation

Results: 1-24 of 275

Tod {noun}

Tod {m} (also: Sterben, Todesfall)

Wenn ehrliche Angaben gemacht werden, stirbt diese Industrie einen langsamen Tod.

If the substance were labelled explicitly, this industry would die a slow death.

Im schrecklichen Tod von Frau Adamu können wir die Seele Europas sterben sehen.

In Semira Adamu's terrible death we have witnessed the death of Europe's soul.

Viele Bibelkommentatoren haben gesagt, der Tod sei in unserer Generation ein Tabu.

Many commentators have said that death is the forbidden subject of our generation.

Tod durch Krankheit oder Unfall kann die Hinterbliebenen in eine Notlage bringen.

Death as a result of illness or accident can leave the survivors in a predicament.

Man befindet sich praktisch jemandem gegenüber, der über Leben und Tod entscheidet.

You're basically face-to-face with someone that essentially decides life or death.

Tod {m} [med.] (also: Exitus)

exitus {noun} [med.]
Is a certain translation missing here? Let us know or submit your own translation below.
 

Synonyms

Synonyms (German) for "Tod":

 

Similar translations

Similar translations for "Tod" in English

 

Context sentences

Context sentences for "Tod" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Für einen netten Tod servieren wir die Säure, die aus uns machte, was wir sind.

For your dying pleasure, we are serving the acid that made us the men we are!

Und innerhalb weniger Monate nach dem Tode des Seeigels begann der Seetang zu wachsen.

And within a few months after that sea urchin dying, the seaweed started to grow.

Es ist eine Art Prozess von Einprägung und selektiver Zucht für das Leben nach dem Tod.

It's a kind of imprinting and selective breeding process for the afterlife.

Allein auf Sulawesi, wo seit zwei Jahren gekämpft wird, sind Tausende zu Tode gekommen.

Thousands have died on Sulawesi alone, where there has been two years of fighting.

Und was nicht funktioniert ist die Angst vorm Tod, und das wird hauptsächlich verwendet.

And what doesn’t work is fear of dying, and that’s what’s normally used.

Deshalb müssen wir den Tod von Irakern, Engländern und Amerikanern verhindern.

This is why we must prevent Iraqi, British and American citizens dying.

Kurz vor seinem Tod tauchte Mike mit Schuldverschreibungen bei mir auf.

The day Mikey got killed, he showed up with a bag of German bearer bonds.

Wie könnten wir uns weniger um etwas sorgen als um etwas, dass nach unserem Tod passiert?

How could we care about something less than something that happens after we die?

Während wir hier diskutieren, versinkt diese Region in Gewalt und Tod.

While we stand here and debate, there is an orgy of violence and killing.

Und trotzdem war ihnen ein paar Jahre zuvor der Tod nie in den Sinn gekommen.

And I said, "The greatest surprise in my life is the brevity of life.

Zwei Dinge hingegen werden erheblich unterschätzt: Tod durch Ertrinken und Tod durch Asthma.

Two things are vastly underestimated: dying by drowning and dying by asthma.

Das nächste hier ist das sudanesische Mädchen, wenige Momente vom Tod entfernt.

A man before a tank became a picture that became a symbol for the whole world of resistance.

Ich weiß auch nicht, warum ich das mit meiner Erinnerung an seinen Tod in Verbindung bringe.

I don't know why I sort of carry that from that memory of the way he died.

Die im Irak stationierten Streitkräfte sind leider täglich mit Sabotage und Tod konfrontiert.

The forces based in Iraq are sadly contending with daily acts of sabotage and loss of life.

Der Tod eines Verfassungsentwurfs ist nicht das Ende aller Verträge, an die wir gebunden sind!

Much is said, including in this House, on the issue of a European seat.

Sie ist deshalb dem Tode geweiht, sie ist lebensbedrohlich angeschlagen.

Which means that it is already mortally wounded, which is a shame.

Also, jetzt, da ich euch zu Tode erschreckt habe... (Lachen) was können wir dagegen tun, klar?

So, now that I've scared the crap out of you... (Laughter) what can we do about this?

Auf Aceh fanden vergangene Woche noch drei und Anfang Dezember fünfzehn Helfer den Tod.

Three more relief workers died in Aceh last week and fifteen died at the beginning of December.

Wir wissen, was Krankheit oder Tod der Mutter für eine Familie bedeuten.

We know what it means for a family if the mother is sick or dies.

Seit Kens Tod lebe ich wie ein Kanarienvogel... der sein Lied vergessen hat.

Since Ken died I'm like a canary...... that's forgotten its song.
 

Suggest new German to English translation

Did you search the German-English dictionary and not find the exact German translation you were looking for? Maybe you know of a particular German phrase spoken only in a certain region? If so, then you can add new words to the German-English dictionary here.

GermanGerman

Latest word suggestions by users: überbelichtet, close, close, close, close

Similar words

More translations in the bab.la English-Swedish dictionary.