German-English translation for "Top"

 

"Top" English translation

Results: 1-111 of 111

Top {noun}

Top {n} (also: Anfang, Oberfläche, Beste, Spitze)

Neue Wege bei der Kapitalbeschaffung genießen gerade im KMU-Bereich Top-Priorität.

New ways of capital procurement are currently a top priority for the SME sector.

Also, ich nenne Ihnen jetzt noch, ganz schnell, die 10 Top-Ziele der drahtlosen Medizin.

So, let me just give you, very quickly, 10 top targets for wireless medicine.

Und zu guter Letzt war es einer der Top Downloads bei etlichen Musikportalen.

In the end, it was one of the top downloads on a whole bunch of music streaming services.

Die Nutzerinnen und Nutzer von digitalem Fernsehen sollen die Set-Top-Box frei wählen können.

Digital television viewers should be free to choose their set-top box.

Und die britische Regierung sagt: "Ihr müsst in den Top Five sein."

And the British government saying, "You need to be in the top five."

to top

to top (also: to suffuse)
to top (also: to clip)

übersteigen {v.t.}

to top (also: to surmount, to transcend)

top

Anfang {m}

top (also: inception, onset, start, commencement)

Webseiten mit einem höheren PageRank haben eine größere Chance, am Anfang der Google-Suchergebnisse angezeigt zu werden.

Webpages with a higher PageRank are more likely to appear at the top of Google search results.

Bei einem Inhaltsverzeichnis werden ganz am Anfang des Dokuments alle Überschriften aufgelistet, die das Dokument enthält.

A table of content lists all of your document’s headings in order at the top of your document.

Das muss ganz am Anfang stehen!

That must be right at the top of our agenda.

Einen einzelnen Feldbefehl können Sie auch untersuchen, indem Sie doppelt direkt auf den Anfang des grau unterlegten Feldbefehls klicken.

Now click the Form Letter icon on the database bar at the top of the data source view.

Anfang der Daten erreicht

top of data reached
top (also: face, finish, surface, plating)
top (also: best, bests, top-of-the-range)

Wir verfügen über die beste Qualität beim wichtigsten Produktionsfaktor, dem menschlichen Faktor.

In terms of the most important factor of production - the human factor - we have top-quality resources.

Und mein Bruder sagt: "Ich habe die beste Note in der Klasse."

And my brother says, "I got the top grade in the class."

Ich habe gezeigt, dass Schwedens beste Studenten, statistisch gesehen, wesentlich weniger über die Welt wussten als Schimpansen.

I have shown that Swedish top students know statistically significantly less about the world than the chimpanzees.

Der Bericht erteillte unserem Regulierungs- und Aufsichtssystem, vor allem auch im Bereich der Geldwäschereibestimmungen beste Noten.

The report awarded our regulatory and supervisory system top marks, above all in the field of money laundering provisions.

"Du hast die beste Note?

"You got the top grade in the class?

Spitze {f}

top (also: dig, head, lace, nib)

Und die Spitze dieses Gebirgszugs bricht auseinander und bildet eine Grabensenke.

And the top of this mountain range is splitting apart, creating a rift valley.

Aber diese Dinge werden erst an der Spitze der Pyramide ausschließlich human.

But only at the very top of this pyramid do these things become completely human.

Wir töten die Kolonie nicht, wir nehmen eine kleine Bohrprobe aus der Spitze.

We're not killing the colony; we're taking a small core sample out of the top.

Nein, vielmehr wollen wir Europa an der Spitze sehen, und dazu brauchen wir GALILEO.

On the contrary, we want to see Europe at the top, and for that we need GALILEO.

Meine Generation wird leider nicht viel an den Zahlen an der Spitze ändern können.

My generation really, sadly, is not going to change the numbers at the top.

Krone {f}

top (also: crown, corona)

Kraut {n}

top (also: herb, kraut, sauerkraut, leaves)

Kreisel {m}

top (also: whirligig, gyroscope, gyro, spinning top)
top (also: whirligig, pegtop)
top (also: upside, top side, topside, top surface)
top (also: entablature, top part, upper part, top section)
top (also: head)

Top {n}

Neue Wege bei der Kapitalbeschaffung genießen gerade im KMU-Bereich Top-Priorität.

New ways of capital procurement are currently a top priority for the SME sector.

Also, ich nenne Ihnen jetzt noch, ganz schnell, die 10 Top-Ziele der drahtlosen Medizin.

So, let me just give you, very quickly, 10 top targets for wireless medicine.

Und zu guter Letzt war es einer der Top Downloads bei etlichen Musikportalen.

In the end, it was one of the top downloads on a whole bunch of music streaming services.

Die Nutzerinnen und Nutzer von digitalem Fernsehen sollen die Set-Top-Box frei wählen können.

Digital television viewers should be free to choose their set-top box.

Und die britische Regierung sagt: "Ihr müsst in den Top Five sein."

And the British government saying, "You need to be in the top five."

Wipfel {m}

top (also: head, tree top)
top (also: head, tree top)
top (also: chief, toggling)

Es fragt sich, ob die oberste Markierung dieser Messlatte je erreicht wird.

The question arises of whether the top notch on this yardstick will ever be reached.

Die oberste Priorität ist nach wie vor der Schutz und die Versorgung der Flüchtlinge.

Top priority continues to be the need to protect and to care for the refugees.

Die Sicherheit von Blut und Blutprodukten hat für mich oberste Priorität.

First and foremost, for me the safety of blood and blood products carries top priority.

Eine Einigung über einen Lastenausgleich muß deshalb oberste Priorität haben.

Agreement on burden sharing must therefore be at the top of the agenda.

Erneut wurde bei einem Gipfel erklärt, Beschäftigung habe oberste Priorität.

Once again a summit has declared that employment is the top priority.
top (also: chief)

Wir brauchen nicht mehr Management auf oberster EU-Ebene, wir brauchen mehr Demokratie.

What we need is not more EU government from the top, but more democracy.

An oberster Stelle der Liste standen die USA und Kanada und dann das Vereinigte Königreich.

At the top of the list were the United States, Canada and then the UK.

Wie geht es mit den Verhandlungen der EU um einen eigenen Bereichsnamen oberster Stufe voran?

How are the negotiations going for the EU regarding our own top domain name?

Die Sicherheit, nicht die Frage nach Zuständigkeiten muss an oberster Stelle stehen.

Safety, not the request for competences, must be top of the list.

Insbesondere die Sicherheit auf See war immer an oberster Stelle der Tagesordnung des Parlaments.

Safety at sea, in particular, has remained at the top of the agenda of this Parliament.
top (also: chief)
top (also: paramount, uppermost)

Wir alle müssen diesem Problem höchste Priorität beimessen, auch die neue Regierung in den USA.

We must all make this a top priority, including the new US Administration.

Deshalb hat der Abschluß der Verhandlungen über die Agenda 2000 für uns auch höchste Priorität.

That is also why concluding the negotiations on Agenda 2000 is our top priority.

Der Abbau der Staatsverschuldung muss nach wie vor höchste Priorität haben.

Reducing government debt must continue to be our top priority.

Die Prävention von illegalem Drogenkonsum hat höchste Priorität.

Preventing the use of illegal drugs is a top priority.

Die Verwirklichung des europäischen Heimatmarktes hat höchste Priorität.

Completing the European home market is a top priority.
top (also: uppermost)
top (also: maximum)

Jedoch ist, wie Herr Brok gesagt hat, der kulturelle Dialog von höchster Priorität.

However, as Mr Brok said, cultural dialogue is the top priority.

Diese erklärte Priorität, die man heute auf höchster Ebene wiederentdeckt, war zu keinem Zeitpunkt eine wirkliche Priorität.

That stated priority which we are rediscovering today was never a real priority at top level.

Verhandlungen auf höchster Ebene

top-level negotiations

... auf höchster Ebene

top-level

höchster Gang

top gear
top (also: above, up, ahead, supra)

Drücken Sie dann in der Symbolleiste oben im Dokument die Schaltfläche Bearbeiten.

Looking to learn more about the new Google bar at the top of Docs? Click here.

Oben rechts in Ihrer Dokumentliste haben Sie die folgenden zusätzlichen Optionen:

You’ll also see the following options in the top right of your Documents List:

Es überrascht nicht, dass Pensionsfonds auf der Prioritätenliste ganz oben stehen.

It is no surprise to find that pension funds come top of the list of priorities.

Klicke dazu einfach oben auf der Seite auf den Link "Probiere das neue orkut aus".

To do so, just click the link on the top of the page that says "try the new Orkut".

Ich bin oben auf dem Berg angekommen, und ich will nicht höher hinaufsteigen.

I have now reached the top of the mountain and I do not want to go any higher.
top (also: table)

top {noun}

Kopf 2 {m}

top {noun} (also: head)

Gipfel {m} [geogr.]

top {noun} [geogr.]

Erneut wurde bei einem Gipfel erklärt, Beschäftigung habe oberste Priorität.

Once again a summit has declared that employment is the top priority.

Die durchschnittliche Tiefe der Gipfel ist etwa 2,5 Kilometer.

The average depth at the top of it is about a mile and a half.

Und dahinten ist ein Vulkan, der Gletscher auf dem Gipfel hat.

And there's a volcano behind, which has glaciers at the very top.

Und dann erklomm er den höchsten Gipfel des höchsten Berges in der Mitte der Welt namens Meru.

And then he went to the top-most peak of the greatest mountain of the center of the world called Meru.

Dies genießt oberste Priorität, und ich bin sicher, daß das Thema auf dem Gipfel in Cardiff behandelt wird.

It is a top priority and I am sure that the Cardiff Summit will want to address this issue.
 

Synonyms

Synonyms (English) for "top":

 

Usage examples

Usage examples for "Top" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Das ist nicht nur ein Top-Shot.

The design comes from within.

Top 5 Optimierungs-Tipps für AdSense-Einsteiger

Using Analytics to optimize your AdSense performance

Das ist eine der Top-Nachrichten des heutigen Tages.

It is one of the major news stories of the day.

Die Schweiz gehört leider zu den Top 10-Ländern hinsichtlich sonnenbedingtem Hautkrebs.

The benefits of applying sunscreen products with UV filters greatly outweigh the possible risks.

Die Europawahlen haben die notwendige schallende Ohrfeige erteilt: Die abgelaufene Ratspräsidentschaft war nicht top, sie war ein Flop.

The European elections gave the necessary resounding slap in the face: The outgoing Council Presidency was a flop, not a success.

Dabei ist nach Möglichkeit die „ Top-down“ -Methode zu vermeiden, da Demokratien naturgemäß nach dem „ Bottom-up“ -Prinzip funktionieren.

Among these actors are the European institutions: Parliament, in particular, has an essential role to play.

Wir stellen unsere Top 5 Tipps vor und verdeutlichen anhand vieler Beispiele, wie Sie Ihre Einnahmen langfristig steigern können. Ansehen

In this webinar, we’ll outline how you can:

Sie können mit dem Bericht Top-Pfade die gängigsten Pfade abrufen, die Ihre Kunden bis zur Conversion hin nutzen.

This report shows the sequence of keywords that customers clicked before completing a conversion, and how frequently that sequence happened.

Diese Versicherung richtet sich an Personen, die oft geschäftlich im Ausland unterwegs sind oder an Personen, die schlichtwegs weltweit top versichert sein wollen.

This insurance targets people, who often travel abroad on business or people who simply want to be perfectly insured world-wide.

11 Anzahl Teilnehmeranschlussleitung (TAL)  765 4381 30256 82176 152754 218768 254894 284619 305834 Breitband-Penetration (per 100 Einwohner), Top OECD-Länder, Juni 2011

08 June 08 Dec. 08 June 09 Dec. 09 June 10 Dec. 10 June 11 Dec. 11 Unbundled lines (TAL) 765 4381 30256 82176 152754 218768 254894 284619 305834

Also verbreiten diese Top-Universitäten, wie Oxford und Cambridge, die Botschaft, dass Eltern und Schüler ein bisschen auf die Bremse treten müssen.

And so what these Ivy League schools, and Oxford and Cambridge and so on, are starting to send a message to parents and students that they need to put on the brakes a little bit.
 

Forum results

"Top" translation - forum results

Similar words

More translations in the Romanian-English dictionary.