German-English translation for "treu"

DE treu English translation

treu {adj.}
treu {adv.}

DE treu
play_circle_outline
{adjective}

  1. general
  2. colloquial

1. general

treu (also: treulich, wirklichkeitsgetreu)
Ich hoffe jedoch, daß sie ihren politischen Überzeugungen treu bleiben.
I hope, though, that they will remain faithful to their political convictions.
Meine Kandidatur dient einzig und allein dem Ziel, mich dieser Verpflichtung treu zu erweisen.
My candidacy has no objective other than that of being faithful to this commitment.
Aber dieses Selbstverständnis ist weiterhin treu zu dem Boden und zu dem Land aus dem es entstanden ist.
But this mindset has continued to be faithful to the soil and to the land that it emerged from.
treu
play_circle_outline
true {adj.} (loyal)
Es war seiner Herkunft nicht länger treu, oder dem Ruf von Walt Disney.
It was no longer true to its heritage; no longer true to Walt Disney.
Ist man - als Unternehmen - mit seinen Angeboten sich selbst treu?
As businesses, are the economic offerings you are providing -- are they true to themselves?
Der Schlüssel sich selbst treu zu sein ist, zu wissen wer man ist.
Right, the key of being true to yourself is knowing who you are as a business.
treu
play_circle_outline
constant {adj.} (faithful)

trending_flat
"Freunde"

treu (also: unzertrennlich)
play_circle_outline
fast {adj.} (steady, close)

trending_flat
"Freund, Anhänger"

treu (also: streitbar)
treu (also: standhaft, streitbar, unerschütterlich, überzeugt)
play_circle_outline
stanch {adj.} [Amer.]

trending_flat
"Freund"

treu (also: Dauer…, beständig, ewig, fest)

2. colloquial

trending_flat
"treuherzig"

treu
play_circle_outline
trusting {adj.} (eyes, look)
treu
play_circle_outline
ingenuous {adj.} (eyes, look)

Context sentences for "treu" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Germanseinem Entschluss treu bleiben
GermanEr hat seiner Firma treu gedient.
GermanTreu und Glauben des Absenders
GermanGebot von Treu und Glauben
Germanin Treu und Glauben
GermanUnserer Ansicht nach ist das der beste Weg, der Strategie von Lissabon treu zu bleiben.
We believe this would be the best way to keep faith with the Lisbon Strategy.
GermanWenn meine Männer mich lebend sehen, wird sich zeigen, wem sie treu sind.
Let my men see me alive and you shall see where their loyalties lie.
GermanMeiner Ansicht nach wird der Islam seinen eigenen Prinzipien treu bleiben.
I do not think that Islam will betray its own nature in this way.
GermanEs hatte zumindest den Anschein, dass du dir, wobei auch immer, weitgehend treu bleiben konntest.
And it didn't seem, at least, that your sell outs, whatever they were, were very big.
GermanWenn du nur dir selbst treu sein müsstest, du könntest es nicht einen Tag.
You couldn't answer for yourself even so far as tonight.
GermanEr sagte immer, die Kirche hilft uns, unserem Weg treu zu bleiben.
He used to say the Church is there to help us stay on our path.
GermanSie sind nach dem Massstab von Treu und Glauben zu erfüllen.
Treaties must be upheld according to the principle of good faith.
GermanDas waren drei Regeln, denen ich fast immer treu blieb.
Those were three things that I stuck with pretty closely all the time.
GermanWir fordern daher die Mitgliedstaaten auf, dem Geist von Tampere treu zu bleiben, damit wir diesen Aufgaben gerecht werden können.
This must go hand in hand with a strengthening of the roles of Europol and Eurojust.
GermanEr weiß, dass dir die Armee treu ergeben ist.
He knows that you command the loyalty ofthe army.
GermanHäufig sind sie verheiratet, sehr oft sind sie ihren Partnern treu und Mütter von Kindern.
We have to protect our health workers from the dangers of AIDS from needlestick injuries – witness the exhibition in this Parliament today.
GermanDies ist ein Grund dafür, warum die Konservativen im April letzten Jahres dagegen gestimmt haben und dieser Haltung bleiben wir treu.
That is one reason why Conservatives voted against it in April of last year, and that remains our position.
GermanIch kann ganz kategorisch sagen, dass die Journalisten – meine Kollegen von der unabhängigen Presse – den Prinzipien ihres Berufs treu bleiben.
If a publication criticises the authorities, this automatically leads to problems with the printing houses.
GermanAbsatz 3 findet keine Anwendung, wenn der verantwortliche Staat die Streitbeilegungsverfahren nicht nach Treu und Glauben anwendet.
Paragraph 3 does not apply if the responsible State fails to implement the dispute settlement procedures in good faith.