German-English translation for "treu"

 

"treu" English translation

Results: 1-38 of 156

treu

treu (also: anhänglich, aufrichtig, ergeben, hingebungsvoll)

devoted {adj.}

jdm. treu ergeben sein

to be devoted to sb.

treu sorgend

devoted

treu (also: ergeben, innig, hingebungsvoll)

devotedly {adv.}

treu (also: ergeben, genau, gewissenhaft, sinngetreu)

Ich hoffe jedoch, daß sie ihren politischen Überzeugungen treu bleiben.

I hope, though, that they will remain faithful to their political convictions.

Meine Kandidatur dient einzig und allein dem Ziel, mich dieser Verpflichtung treu zu erweisen.

My candidacy has no objective other than that of being faithful to this commitment.

Aber dieses Selbstverständnis ist weiterhin treu zu dem Boden und zu dem Land aus dem es entstanden ist.

But this mindset has continued to be faithful to the soil and to the land that it emerged from.

Dabei sind wir den Leitvorstellungen der zu diesem Zwecke eingesetzten Arbeitsgruppe treu geblieben.

And we did so whilst remaining faithful to the guidelines drawn up by the working party set up for this purpose.

Wir müssen uns davor hüten und anderen Werten, die für unsere Selbstachtung und unser Vorhaben wichtig sind, treu bleiben.

We have to take care and stay faithful to other values that are important for our self-esteem and our project.

treu (also: ehrlich, treu und brav, treulich)

Nun, das Herz schlägt, rhythmisch, unermüdlich, treu.

Well, the heart beats, rhythmically, tirelessly, faithfully.

Koch Philipp werde Luzifer stets treu dienen...

Philip the cook, will faithfully serve Lucifer...

treu und brav

faithfully

treu (also: Anhänger, unentwegt, getreu, handfest)

treu (also: ergeben, loyal, treugesinnt)

Genau da bleibt sich Präsident Barroso wieder treu.

President Barroso is remaining particularly loyal to that topic.

Sie weigerten sich, zu gehen und waren dem König treu ergeben.

They refused to go and were loyal to the king.

Es ist unser Glaube und wir werden ihm treu bleiben.".

It's our faith, and we will be loyal to it.

Mehr Menschen, die Rom treu ergeben waren.

More peoples loyal and subservient to Rome.

Dies liegt aber nun einmal beim Rat, und ich hoffe, daß der Rat seinen Beschlüssen von Cardiff im Endeffekt treu bleiben wird.

However, it is now up to the Council, and I hope that the Council will ultimately remain loyal to the decisions it made in Cardiff.

treu (also: loyal)

Meine Kolleginnen und Kollegen möchte ich nun fragen, wie groß die Wahrscheinlichkeit ist, dass der Rat sich loyal, nach Treu und Glauben...

I would, however, now like to ask my fellow Members how likely it is that the Council will comply with such a statement loyally and in good...

treu (also: getreu)

 

Synonyms

Synonyms (German) for "treu":

 

Usage examples

Usage examples for "treu" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Für deine Treue, Soldat.

For your loyalty, soldier.

Wunderbar treu.

Just wonderfully true to itself.

Aber ist es sich selbst treu?

But is it really true to itself?

Similar words

Search for more words in the English-Spanish dictionary.