German-English translation for "Tuch"

 

"Tuch" English translation

Results: 1-22 of 22

Tuch {noun}

Tuch {n} (also: Bettdecke, Decke, Plane, pauschal)

Tuch {n} (also: Betttuch, Bettuch, Bettlaken, Bogen)

Glaubt ihr, der Herr war ein Junge in zerlumptem Tuch vor 2000 Jahren?

You think the Lord was some boy in a raggedy old sheet 2, 000 years ago?

Tuch {n} (also: Stoff, Leinen, Lappen, Putzlappen)

Du kannst keine Nadel herstellen, indem du einen Klumpen Eisen mit einem Tuch reibst."

You can't make a needle by rubbing a lump of iron with a cloth."

Er hatte einen Klumpen Eisen bei sich, und rieb es mit einem Tuch.

And he had a lump of iron. And he was rubbing it with a cloth.

Er hatte den Portugiesen erklärt, sie sollten kein Tuch, sondern Wein herstellen, weil die Engländer besseres Tuch hätten.

He explained to the Portuguese that they should produce wine instead of cloth because the English were better at producing cloth.

gewalktes Tuch

milled cloth

ungewalktes Tuch

rough cloth
 

Synonyms

Synonyms (German) for "Tuch":

 

Usage examples

Usage examples for "Tuch" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Da hast du dein Tuch wieder.

Here's your bandana back.

Er trägt immer noch das grüne Tuch.

He still wears that green scarf.

Herr Präsident, ich trage heute mein irisches Tuch.

Mr President, I am wearing my Irish scarf today.

Sie waren unlängst in Irland und tragen heute Ihr irisches Tuch.

You recently visited Ireland - you have your Irish scarf on!

Es wird in einer Kiste getragen, die mit einem Tuch bedeckt ist.

And it's carried in a box with a canvas shroud over it.

Großer Pharao, das Geschenk Trojas ist herrliches Tuch aus dem Land der fünf Flüsse.

Great Pharaoh, the gift of Troy is a fabulous fabric from the land of the five rivers.

Frau Schreyer, Sie haben eben schon getan, als ob das alles in trockenen Tüchern wäre.

Mrs Schreyer, you have already acted as if all of this were already in the bag.

Sie haben ja selber von einem roten Tuch gesprochen, was ja nicht immer so vorbildlich ist.

You spoke yourself of a red scarf, which is not always such a good example.

Oder noch schlimmer: Man lässt das Wasser laufen, bis es warm ist, um das Tuch auszuwaschen.

Or worse, you let it run until it's warm to rinse out your towel.

Schokolade ist eine süße Versuchung, für manche ein Laster, für die Europäische Union ein rotes Tuch.

Chocolate is a sweet seduction; for some it is a sin, for the European Union it is a red rag to a bull.

Das ist nicht die letzte, aber eine der letzten, so daß wir das ganze Paket dann endlich einmal in trockenen Tüchern haben.

This is not the end of the story, but it is the beginning of the end, and this should ultimately enable us to have the whole matter nicely sewn up.

Dieses Parlament hat die Erweiterung vorangetrieben, und vor einem Jahr standen wir im Plenum in Brüssel, trugen orange Tücher und applaudierten Präsident Juschtschenko.

This Parliament has given impetus to enlargement, and, a year ago, we stood in the Chamber in Brussels, wearing our orange scarves, and applauded President Yushchenko.

Wir stehen fest hinter den Verfechtern der Demokratie, was – wie viele meiner Vorredner bereits gesagt haben - auch daran zu erkennen ist, dass wir alle orangene Tücher tragen.

Many of these countries are now members of the European Union, a fact that exemplifies what can happen when people are allowed to choose their own path.

Schon der Begriff " Föderalismus " wird in einigen Ländern positiv bewertet und mit Dezentralisierung verbunden, während er in anderen ein rotes Tuch ist und mit Zentralismus gleichgesetzt wird.

The very term 'federalism ' is interpreted positively and as decentralisation in some countries, whilst it can be like a red rag to a bull and seen as centralisation in other countries.

Similar words

More translations in the bab.la Swedish-English dictionary.