German-English translation for "umsonst"

 

"umsonst" English translation

Results: 1-25 of 54

umsonst

umsonst (also: vergeblich, vergebens)

Man kann also sagen, dass Pim Fortuyn vielleicht nicht umsonst gestorben ist.

We can therefore say that Pim Fortuyn's sacrifice may not have been in vain.

Der heroische Kampf der Vortragenden um die Verankerung grundlegender Rechte war umsonst.

The heroic efforts of the rapporteur to establish basic human rights has been in vain.

Ohne eine politische Lösung könnte jeglicher militärischer Sieg durchaus umsonst gewesen sein.

If no political solution is found, any military invasion could well be in vain.

Glücklicherweise war weder ihr Tod noch der Tod der Arbeiter, die im Dezember 1970 ihr Leben ließen, umsonst.

Fortunately neither their deaths, nor the deaths of the workers who died in December 1970, were in vain.

Wenn das eintrifft, wird nicht alles umsonst gewesen sein.

If this is so then all will not have been in vain.

Sie gehen zur Kirche, und damit meine ich, sie tun viele Dinge umsonst füreinander.

They go to church, by which I mean, they do lots of things for free for each other.

(Gelächter) Und ich bin Akademiker, also schläfere ich Zuhörer umsonst ein.

(Laughter) And I'm an academic, so I put audiences to sleep for free.

Die Sonne geht nicht umsonst auf, und ich hoffe, daß der Rat das schnell erkennt.

The sun rises for free, and I hope the Council recognizes that soon.

Wenn Sie wissen, wie man eine SMS verschickt, bekommen Sie die gleichen Informationen für umsonst.

If you know how to send a text message, you can get the same information for free.

Und er sagt: "Ich kann den ganzen Tag dahingehen und mit Leuten reden und Ideen austauschen, umsonst."

And he says, "I could go there all day long and talk to people and share ideas for free."

umsonst (also: für nichts, um nichts, vergebens)

Die Kommission, Herr Kommissar, ist nicht umsonst die Hüterin der Verträge.

The Commission, Commissioner, is not the guardian of the Treaties for nothing.

Nicht umsonst wird der Südlibanon heute als ' Hisbollah-Land ' bezeichnet.

It is not for nothing that Southern Lebanon is known as 'Hezbollahland ' these days.

Nicht umsonst sprechen wir schließlich von den Doha-Entwicklungsrunden.

After all, it is not for nothing that we talk about the Doha ‘ development’ rounds.

Ich bin auch nicht umsonst zusätzlich Mitglied im Haushaltskontrollausschuß.

It is not for nothing that I am, in addition, a member of the Committee on Budgetary Control.

Jemand hat sich viel Mühe gegeben und das bestimmt nicht umsonst.

They went to a lot of trouble and they didn't do it for nothing.

umsonst (also: offenherzig, freigegeben, frei, gratis)

Sie gehen zur Kirche, und damit meine ich, sie tun viele Dinge umsonst füreinander.

They go to church, by which I mean, they do lots of things for free for each other.

Ja, es ist wahr, die Erweiterung ist nicht umsonst, sie ist nicht zum Nulltarif zu haben.

Yes, it is true that enlargement is not free; it does not come free of charge.

Meinst du, zu unserem 10. Hochzeitstag könnten wir hier umsonst wohnen?

Do you think if we came back here for a tenth anniversary, it would be free?

(Gelächter) Und ich bin Akademiker, also schläfere ich Zuhörer umsonst ein.

(Laughter) And I'm an academic, so I put audiences to sleep for free.

Die Sonne geht nicht umsonst auf, und ich hoffe, daß der Rat das schnell erkennt.

The sun rises for free, and I hope the Council recognizes that soon.

umsonst (also: vergeblich, wirkungslos)

 

Synonyms

Synonyms (German) for "umsonst":

 

Usage examples

Usage examples for "umsonst" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Bitte lassen Sie es nicht umsonst gewesen sein.

Please don't waste me.

Die Redezeiten sind nicht umsonst festgelegt.

The speaking times are not scheduled just for the sake of it.

Nicht umsonst sprechen hier in erster Linie Frauen über dieses Thema.

It is for good reason that it is mainly women who are speaking here.

Die Mobilisierung der Akteure des Zuckerrohrsektors war nicht umsonst.

If we let it go through as it is, no one will lift a finger.

Die Bemühungen der kolumbianischen Gesellschaft dürfen nicht umsonst sein.

The determination of Colombian society cannot be frustrated.

Dann ist auch jedes Gerede über den Wiederaufbau umsonst.

Unless this is the case, any talk of reconstruction is likewise to no avail.

lch weiß, wo es billiges Land gibt, aber umsonst kriegt man es nicht.

I know a little place where you can get cheap, but they ain't giving it away.

Die Arbeit, die innerhalb der Task Forces getan wurde, war also nicht umsonst.

So the work that has been done by the task forces has not been lost.

Sie ist ein bisschen egoistisch und irgendwie hart und sie gibt dir nichts umsonst.

She's a bit selfish and tough, and she never gives up without a fight.

Nicht umsonst muß immer wieder daran erinnert werden, daß der Frieden verletzlich ist.

It can never be stressed enough that the peace is fragile.

Diese Anstrengungen sind umsonst, wenn die zuvor genannten Vorschriften verletzt werden.

The failure to comply with the aforementioned provisions will nullify those efforts.

Abschließend möchte ich sagen, dass die Toten nicht umsonst gestorben sein dürfen.

It is then that the quality of aid can improve in the areas close to those affected, too.

Nicht umsonst identifiziert man die Nationalität mit der Flagge, der Polizei und dem Richter.

It is with good reason that we identify nationality with the flag, the police and the judge.

Nicht umsonst verzeichnen jene Staaten die höheren Geburtenraten, denen dies gelungen ist.

It is no coincidence that those countries that have succeeded in this have higher birth rates.

Der Aufbau einer modernen, demokratischen und offenen Gesellschaft ist nicht umsonst zu haben.

You cannot build a modern, democratic, open society on the cheap.

Nicht umsonst betreibt Oxfam eine Kampagne unter dem Titel ' Make trade fair, stop the dumping '.

There is a good reason for Oxfam campaigning under the slogan 'Make trade fair, stop the dumping '.

So werden sie nicht umsonst kraft des Amsterdamer Vertrags auf den Beschäftigungsbereich übertragen.

There were very solid reasons why the Treaty of Amsterdam made them applicable to employment.

Wir dürfen nicht zulassen, dass zehn Jahre politischer und finanzieller Investitionen umsonst gewesen sind.

We must not allow ten years of political and financial investment to be wasted.

Similar words

Moreover bab.la provides the Danish-English dictionary for more translations.