DE Unternehmer
volume_up
{masculine}

  1. business
  2. other

1. business

Unternehmer (also: Unternehmerin)
volume_up
venturer {noun} [bus.]

2. other

Als Wirtschaftsingenieur mit großen Zielen und dann als erfolgreicher Unternehmer.
As an industrial engineer, cum aspiring and then successful entrepreneur.
Aber als ein Unternehmer macht man keine Buchhaltung, man stellt Buchhalter ein.
But as an entrepreneur you don't do accounting, you hire accountants.
Der Unternehmer, so sagte einmal Branco Weiss, sieht Chancen, die andere nicht sehen.
As Branco Weiss once said, an entrepreneur sees opportunities that others do not see.
Was werden Sie tun, um die berechtigten Interessen der Arbeitnehmer und Unternehmer zu schützen?
What are you going to do to protect the legitimate interests of employees and contractors?
Dies gilt für Betriebe, Organisationen, Dienstleistungsanbieter, Hersteller, Unternehmer in der gesamten Europäischen Union.
That applies to businesses, organisations, service providers, manufacturers, contractors all over the European Union.
Ebenso brauchen wir eine Solidarhaftung von Unternehmern gegenüber ihren Subunternehmern.
In the same way, companies need to be jointly and severally liable towards their sub-contractors.
Der Unternehmer sollte die Kosten für den Gesundheitsschutz als Investition betrachten.
The employer should consider money spent on safety at work as an investment.
Eine Richtlinie scheint ganz nett für die KMU zu sein, aber was kann ein Unternehmer damit anfangen?
A directive looks very nice for the SMEs but how will that help an employer?
Für die Unternehmer im Verkehrssektor hat Rentabilität Vorrang vor der Sicherheit.
Where transport sector employers are concerned, profit comes well before safety.
Unternehmer (also: Unternehmerin)
volume_up
operator {noun} (person engaged in business)
Wenn ein kleiner Unternehmer Teil eines Konsortiums wäre, hätte er größere Chancen auf weitere Aufträge.
If a small operator were part of a consortium, it would have a greater chance of continued work.
Deutlich zu machen ist zudem, dass der illegale Transport von Schafen durch skrupellose Unternehmer nicht toleriert wird.
It must also be made clear that the illegal movement of sheep by unscrupulous operators will not be tolerated.
Mir ist noch nie ein Unternehmer begegnet, der zugegeben hätte, dass er den Ursprung der von ihm eingesetzten Zutaten nicht kennt.
I have yet to meet a business operator who would admit that he or she does not know the origin of the ingredients he or she is using.
Unternehmer
Unternehmer

trending_flat
"in der Industrie"

Unternehmer (also: Unternehmerin)
Das verlangen manche Unternehmer von uns, und sie geben es uns zuweilen recht deutlich zu verstehen.
This is what some industrialists would have us do, and sometimes they tell us so in no uncertain terms.
Zahlreiche Unternehmer haben an jedem Medikament viel Geld verdient, die Geflügelzüchter jedoch haben viel verloren.
Many industrialists earned a great deal of money from each drug, but the poultry farms lost.
Viertens sind Großbritannien und die Unternehmer als die Verursacher nicht finanziell haftbar gemacht worden.
Fourthly, Great Britain and the industrialists causing the contamination have not, as polluters, paid.

Synonyms (German) for "Unternehmer":

Unternehmer

Context sentences for "Unternehmer" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

GermanIch verstehe vollkommen die Länder und viele Unternehmer, die Rechtssicherheit wollen.
I perfectly understand the countries and many businesspeople who want legal security.
GermanWir müssen weibliche Unternehmer fördern - und nicht einfach nur Arbeitsplätze für Frauen.
We need to support female enterprise, and not just with regard to jobs for women.
GermanDie gute Unternehmer haben, aber die auch die Krisenländer beinhaltet.
Well, one way of trying is to see whether we could look at income distribution.
GermanAls mittelständischer Unternehmer habe ich eine Vielzahl meiner Kollegen befragt.
I consulted numerous colleagues on this, in my capacity as owner of a medium-sized enterprise.
GermanBürger und Unternehmer sollten von diesem Informationsschatz profitieren.
People and companies ought to benefit from this wealth of information.
GermanDa sie selbständige Unternehmer sind, ist ihre Sicherheit und Gesundheit nicht geschützt.
Their health and safety is not protected because they are self-employed.
GermanHier finden Sie die Stellenausschreibungen unserer selbständigen Unternehmer.
Have a look at our wide range of positions available, perhaps you find your favourite position!
GermanArbeitnehmer sowie mittlere und kleine Unternehmer gehen auf die Straße.
Working people and those who run small and medium enterprises are coming out in the streets.
GermanUnsere Unternehmer verfügen meistens nur über ein sehr niedriges Niveau an beruflicher Bildung.
The level of vocational education of most of our businessmen is very low.
GermanDieser Dank, meine sehr geehrten Unternehmerinnen und Unternehmer, geht zuallererst an Sie.
Allow me to round off my talk by expressing my thanks, first of all to all of you here today.
GermanVor zwei Jahren war ich der am besten bewertete Dozent am MITs Master-Programm für Unternehmer.
Two years ago, I was the highest-rated lecturer at MIT's entrepreneurial master's program.
GermanWeibliche Unternehmer stoßen beispielsweise im Finanzbereich häufig auf große Schwierigkeiten.
Businesswomen are frequently faced with great difficulties, for example, in terms of financing.
GermanDamit war es dem Unternehmer möglich, 300 Arbeitsplätze zu schaffen und 4000 Familien die Ernte abzunehmen.
This has allowed him to create 300 jobs and buy up the harvest from 4,000 families.
GermanEs kommt übrigens vor, daß manch ein betroffener Unternehmer dies zugibt.
The business people concerned have even admitted as much.
GermanUnternehmer in der Computerbranche zählen weltweit zu den am liberalsten gesinnten Geistern.
It is therefore crucial that we reject this Council position.
GermanIch hoffe, daß sie für die Unternehmer nicht zu kompliziert werden.
I hope that they are not too complicated for the undertakings.
GermanWir brauchen Unternehmer, die besser zur Risikoübernahme befähigt sind.
We need businesspeople who are more willing to take risks.
GermanDas würde zu mehr Bürokratie führen und die Tätigkeit der kleinen Unternehmer erschweren.
This would lead to an increase in bureaucracy and make it more difficult for small businesses to operate.
GermanAls Unternehmer sind Ihre Produkte oder Dienstleistungen Ihr Kapital.
One global insurance program for your expanding business.
GermanWelcher kleine Unternehmer, zu denen ich mich ebenfalls zähle, soll denn mit 55 Regeln in Europa umgehen können?
What small businessman - myself included - can cope with 55 sets of European rules?