German-English translation for "Unternehmer"

DE Unternehmer English translation

Unternehmer {noun}

DE Unternehmer
play_circle_outline
{masculine}

  1. business
  2. other

1. business

Unternehmer (also: Unternehmerin)

2. other

Unternehmer (also: Existenzgründer)
Als Wirtschaftsingenieur mit großen Zielen und dann als erfolgreicher Unternehmer.
As an industrial engineer, cum aspiring and then successful entrepreneur.
Nicht nur als Politiker, ebenso als Unternehmer, als Konsument oder als Staatsbürger.
Not only for myself as a politician or entrepreneur, but also as a consumer or as a citizen.
So hat zum Beispiel ein Unternehmer nicht die gleichen Bedürfnisse wie ein Executive.»
An entrepreneur, for example, has different needs than a corporate executive."
Unternehmer (also: Vertragsnehmer, beauftragte Firma, Auftragnehmer, Kontraktor)
Unternehmer (also: Arbeitgeberin, Brötchengeber, Brötchengeberin, Dienstgeber)
Der Unternehmer sollte die Kosten für den Gesundheitsschutz als Investition betrachten.
The employer should consider money spent on safety at work as an investment.
Eine Richtlinie scheint ganz nett für die KMU zu sein, aber was kann ein Unternehmer damit anfangen?
A directive looks very nice for the SMEs but how will that help an employer?
Er gibt beispielsweise dem französischen Unternehmer die Sicherheit, daß Mitbewerber am Markt keine Wettbewerbsvorteile aus diskriminierenden Standortfaktoren ziehen.
For instance, it guarantees the French employer that competitors in the market cannot draw any competitive advantages from discriminatory locational factors.
Unternehmer (also: Unternehmerin)
play_circle_outline
operator {noun} (person engaged in business)
Wenn ein kleiner Unternehmer Teil eines Konsortiums wäre, hätte er größere Chancen auf weitere Aufträge.
If a small operator were part of a consortium, it would have a greater chance of continued work.
Dabei handelt es sich um Ausgaben, die, wenn sie von einem Unternehmer im Rahmen seiner Geschäftstätigkeit bestritten werden, von ihrer Natur her auch der Befriedigung privater Bedürfnisse dienen.
Even when incurred in the context of an operator's business activity, such expenditure is, by its very nature, intended to satisfy personal needs.
In diesen Sektoren unterliegen der Markt und der Wettbewerb schwerwiegenden Beeinträchtigungen, weil der Staat gleichzeitig als Regulierungsbehörde und als Unternehmer agiert.
It is my view that, in these sectors, competition and the market are being severely hampered by the fact that the State is both regulator and operator.

trending_flat
"in der Industrie"

Unternehmer (also: Unternehmerin)

Synonyms (German) for "Unternehmer":

Unternehmer

Context sentences for "Unternehmer" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

GermanWir müssen weibliche Unternehmer fördern - und nicht einfach nur Arbeitsplätze für Frauen.
We need to support female enterprise, and not just with regard to jobs for women.
GermanIch verstehe vollkommen die Länder und viele Unternehmer, die Rechtssicherheit wollen.
I perfectly understand the countries and many businesspeople who want legal security.
GermanDie gute Unternehmer haben, aber die auch die Krisenländer beinhaltet.
Well, one way of trying is to see whether we could look at income distribution.
GermanAls mittelständischer Unternehmer habe ich eine Vielzahl meiner Kollegen befragt.
I consulted numerous colleagues on this, in my capacity as owner of a medium-sized enterprise.
GermanDa sie selbständige Unternehmer sind, ist ihre Sicherheit und Gesundheit nicht geschützt.
Their health and safety is not protected because they are self-employed.
GermanBürger und Unternehmer sollten von diesem Informationsschatz profitieren.
People and companies ought to benefit from this wealth of information.
GermanHier finden Sie die Stellenausschreibungen unserer selbständigen Unternehmer.
Have a look at our wide range of positions available, perhaps you find your favourite position!
GermanArbeitnehmer sowie mittlere und kleine Unternehmer gehen auf die Straße.
Working people and those who run small and medium enterprises are coming out in the streets.
GermanUnsere Unternehmer verfügen meistens nur über ein sehr niedriges Niveau an beruflicher Bildung.
The level of vocational education of most of our businessmen is very low.
GermanDieser Dank, meine sehr geehrten Unternehmerinnen und Unternehmer, geht zuallererst an Sie.
Allow me to round off my talk by expressing my thanks, first of all to all of you here today.
GermanVor zwei Jahren war ich der am besten bewertete Dozent am MITs Master-Programm für Unternehmer.
Two years ago, I was the highest-rated lecturer at MIT's entrepreneurial master's program.
GermanWeibliche Unternehmer stoßen beispielsweise im Finanzbereich häufig auf große Schwierigkeiten.
Businesswomen are frequently faced with great difficulties, for example, in terms of financing.
GermanEs kommt übrigens vor, daß manch ein betroffener Unternehmer dies zugibt.
The business people concerned have even admitted as much.
GermanDamit war es dem Unternehmer möglich, 300 Arbeitsplätze zu schaffen und 4000 Familien die Ernte abzunehmen.
This has allowed him to create 300 jobs and buy up the harvest from 4,000 families.
GermanUnternehmer in der Computerbranche zählen weltweit zu den am liberalsten gesinnten Geistern.
It is therefore crucial that we reject this Council position.
GermanWir brauchen Unternehmer, die besser zur Risikoübernahme befähigt sind.
We need businesspeople who are more willing to take risks.
GermanIch hoffe, daß sie für die Unternehmer nicht zu kompliziert werden.
I hope that they are not too complicated for the undertakings.
GermanDas würde zu mehr Bürokratie führen und die Tätigkeit der kleinen Unternehmer erschweren.
This would lead to an increase in bureaucracy and make it more difficult for small businesses to operate.
GermanAls Unternehmer sind Ihre Produkte oder Dienstleistungen Ihr Kapital.
One global insurance program for your expanding business.
GermanWelcher kleine Unternehmer, zu denen ich mich ebenfalls zähle, soll denn mit 55 Regeln in Europa umgehen können?
What small businessman - myself included - can cope with 55 sets of European rules?