German-English translation for "unverzüglich"

 

"unverzüglich" English translation

Results: 1-29 of 234

unverzüglich

unverzüglich (also: gleich, unmittelbar, direkt, sofort)

immediately {adv.}

c) alle anderen politischen Gefangenen unverzüglich und bedingungslos freizulassen;

(c) To immediately and unconditionally release all other political detainees;

Ich erteile dem Kommissionspräsidenten Romano Prodi unverzüglich das Wort.

I shall immediately give the floor to the Commission President, Mr Romano Prodi.

Die griechische Regierung muss dieses antidemokratische Treffen unverzüglich verbieten.

The Greek Government should immediately ban this anti-democratic meeting.

Es ist wichtig, dass wir gut zusammenarbeiten und unverzüglich mit der Arbeit beginnen.

It is essential that we cooperate effectively and that we get down to work immediately.

Die Kommission muss den Beschwerdeführer unverzüglich und konsequent benachrichtigen.

The Commission must inform the complainant immediately and consistently.

unverzüglich (also: gleich, sofort)

In folgenden Bereichen muß die Union unverzüglich und vorrangig tätig werden:

To this end, the Union should forthwith take priority measures as follows:

Es gilt vielmehr, unverzüglich den Rückstand im normativen Bereich aufzuholen.

We need to make up for a delay in legislating forthwith.

Deshalb fordere ich den belgischen Staat auf, unverzüglich seiner Pflicht nachzukommen und diese 4,74 Mio. EUR an uns zu zahlen.

I therefore urge the Belgian Government to comply with its obligation forthwith and pay us that EUR 4.74 million.

Dieser Bericht muss unverzüglich im vollen Wortlaut veröffentlicht werden, damit dem Parlament sämtliche Fakten in Bezug auf diese

It is essential that the report is published in full forthwith so that the House has the full facts concerning this matter.

unverzüglich (also: unvermittelt, augenblicklich, sofortig, unmittelbar)

Klar ist, dass diese Journalisten unverzüglich freigelassen werden sollten.

It is clear that there should be an immediate release of these journalists.

Unmittelbar sind zwei Maßnahmen zu verabschieden und unverzüglich umzusetzen.

There is an immediate need for two measures to be adopted and implemented without delay.

Es muß unverzüglich ein Dialog aufgenommen werden, um eine Lösung zu finden.

It is necessary to begin immediate dialogue in order to find a solution.

So geht es momentan also darum, den Stabilitätspakt unverzüglich außer Kraft zu setzen.

The need for the immediate suspension of the Stability Pact is, therefore, very topical.

In diesem Zusammenhang sind meines Erachtens zwei Dinge unverzüglich in Angriff zu nehmen.

In this connection, I believe there are two things which must happen with immediate effect.

unverzüglich (also: Anforderungszeichen, Bedienerhinweis, Anzeige, Eingabeaufforderung)

Bei allen dabei festgestellten Problemen und Mißständen muß unverzüglich Abhilfe geschaffen werden.

There has to a prompt remedy to any problems and abuses identified.

Die Kommission ihrerseits wird Ersuchen dieser Art auch weiterhin unverzüglich und konstruktiv prüfen.

For its part, the Commission will continue to give prompt and constructive consideration to this type of request.

Die führenden Repräsentanten unserer Staaten müssen unverzüglich Entscheidungen treffen und eine eindeutige Lösung vorlegen.

The Community's Heads of State and Government must make prompt decisions and come up with an unequivocal solution.

Im Namen der Menschlichkeit fordern wir von der Regierung der Vereinigten Staaten, sich unverzüglich um den Sohn ihres Landes zu kümmern.

In the name of humanity we urge the United States Administration to take prompt care of its native son.

Ebenso wichtig ist, die Öffentlichkeit und die Medien über die aktuelle Lage und die zu ergreifenden Maßnahmen unverzüglich zu informieren.

We should also not overlook the need for prompt communication with the public and media about the situation and the measures that need to

unverzüglich (also: prompt, stet)

unverzüglich (also: ohne Verzögerung, ohne Verzug)

Das von Herrn Kinnock vorgeschlagene Reformpaket muß unverzüglich angenommen werden.

Commissioner Kinnock's package of reforms must be pushed through without delay.

Die Kommission muß vor allem dazu konkrete Vorschläge unverzüglich auf den Tisch legen.

The Commission must, above all, put some concrete proposals on the table without delay.

Unmittelbar sind zwei Maßnahmen zu verabschieden und unverzüglich umzusetzen.

There is an immediate need for two measures to be adopted and implemented without delay.

Auch für die Türkei ist es daher höchste Zeit, die Todesstrafe unverzüglich abzuschaffen.

It is high time that Turkey also abolished the death penalty - without delay.

15. erklärt, dass der Identifizierungsprozess ebenfalls unverzüglich beginnen muss;

Affirms that the identification process must also start without delay;

unverzüglich (also: augenblicklich, sofortig, unmittelbar, sofort)

 

Synonyms

Synonyms (German) for "unverzüglich":

 

Usage examples

Usage examples for "unverzüglich" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Wir müssen daher unverzüglich handeln.

So it is imperative that we react.

Die Strafen müssen unverzüglich härter werden.

Penalties must suddenly get stricter.

Stellen Sie bitte unverzüglich die Arbeit ein!

Everybody, stop what you're doing, please.

Daran sollten wir jetzt unverzüglich arbeiten.

That is what we should work on without any delay.

Herr Solana würde unverzüglich nach Zypern reisen.

Mr Solana would go to Cyprus straightaway.

Ich fordere ihn auf, sie unverzüglich zurückzunehmen!

I would ask him to withdraw them straight away!

Unsere Unterstützung steht Ihnen unverzüglich bereit.

It can certainly count on our support.

Ich erteile der Frau Ministerin unverzüglich das Wort.

I shall now give the floor to Mrs Neyts-Uyttebroeck.

Sie muss auch unverzüglich an die Arbeit gehen.

It also must waste no time in getting down to business.

Wir reagieren unverzüglich auf alle neuen Informationen.

We are acting urgently on all new information.

Wir müssen den Terminplan unverzüglich überarbeiten.

As a matter of urgency, we must review the time schedule.

Sie werden Kapitel VII des Berichts unverzüglich erhalten.

You will shortly receive chapter VII of this report.

Man sollte unverzüglich das machen, was wir immer sagen.

We must not delay in doing what we are always talking about.

Dieser Test kann unverzüglich industriell hergestellt werden.

This test can be developed on an industrial scale very quickly.

Hoffentlich kann dieses Problem unverzüglich gelöst werden.

I hope that the problem can be resolved as a matter of urgency.

Das ist ein Thema, mit dem wir uns unverzüglich befassen müssen.

This is obviously an issue we need to address extremely rapidly.

Seine Gründung muss daher unverzüglich in Angriff genommen werden.

We must not delay but work to see that it is set up.

Ich möchte beantragen, daß wir unverzüglich zur Abstimmung übergehen.

I should like to move that we proceed to a vote straight away.

Ohnehin muss unverzüglich Schluss sein mit den Tests mit Menschenaffen.

In any case, an end should be put to tests on hominids.

Wir müssen erreichen, dass der Tunnel unverzüglich wieder geöffnet wird.

We must get the tunnel open again as a matter of urgency.

Similar words

Search for more words in the English-Spanish dictionary.