German-English translation for "Veranstaltungen"

 

"Veranstaltungen" English translation

Results: 1-24 of 41

Veranstaltungen {noun}

Veranstaltungen {noun} (also: Ereignisse, Vorfälle, Geschehnisse, Events)

Weitere Veranstaltungen werden in den nächsten Wochen in Straßburg und Brüssel stattfinden.

Further events will take place in the next few weeks in both Strasbourg and Brussels.

Hinweise zu Veranstaltungen in Ihrem Kanton finden Sie im Energiekalender.

Please refer to the energy calendar for information about special events in your own canton.

Mindestens stelle ich das bei den Veranstaltungen in der Wahlregion bei unseren Bürgern fest.

At least, that is what I find when meeting citizens at events in my constituency.

Wichtige internationale Veranstaltungen zum Internationalen Jahr der Wüsten und der Wüstenbildung

Major international events for the International Year of Deserts and Desertification

Selbstverständlich werde ich heute hauptsächlich auf diese Veranstaltungen eingehen.

I am primarily here today, of course, to discuss those events.

Veranstaltungen {noun} (also: Besprechungen, Tagungen, Sitzungen, Treffen)

Aus diesem Grund organisiert die G-8 zunehmend weitere Veranstaltungen und Treffen mit Drittländern und der Zivilgesellschaft am Rande des Gipfels.

That is why the G8 is increasingly organising side events and meetings with third countries and civil society alongside the summit.

17. regt an, dass die regionalen Umsetzungstagungen und sonstigen regionalen Veranstaltungen zur Tätigkeit der Kommission auf ihrer sechzehnten Tagung beitragen;

Encourages contributions by the regional implementation meetings and other regional events to the Commission at its sixteenth session;

Nach der Erweiterung werden Veranstaltungen wie jetzt Nizza oder Regierungskonferenzen nicht mehr möglich sein, die Integration wird entweder wirklich fortschreiten oder sie wird zusammenbrechen.

After enlargement, meetings like Nice and the IGCs as they are at present will be impossible; integration will either really make headway or simply fall apart.

Veranstaltung {noun}

Veranstaltung {f} (also: Begebenheit, Vorkommnis, Vorfall, Geschehnis)

Am Tag vor der Veranstaltung rief ich den Chef der Öffentlichkeitsarbeit für die Firma an.

The day before the event, I called the head of P.R. for the company.

(Gelächter) Also rief ich am nächsten Tag, kurz vor der Veranstaltung, Don an.

(Laughter) So the next day, just before the event, I called Don.

Die Ergebnisse dieser Veranstaltung wurden bei der Planung der weiteren Schritte berücksichtigt.

The results of this event were incorporated into the planning of the next steps in the project.

Ich war heute Morgen auf einer großen Veranstaltung in Frankfurt mit einigen hundert Teilnehmern.

This morning, I was at a big event in Frankfurt, along with several hundred others.

Ich möchte ihm dafür danken, dass er mich auf dieser Veranstaltung vertreten hat.

I would like to thank him for deputising for me at that event.

Veranstaltung {f} (also: Begegnung, Besprechung, Versammlung, Tagung)

Herr Gawronski, wir werden uns bezüglich des Inhalts dieser Veranstaltung erkundigen.

Mr Gawronski, we shall indeed investigate the content of that meeting.

Die Veranstaltung von Seoul ist - wie wir wissen - ein Regierungstreffen.

As we know, the Seoul assembly is a meeting of governments.

In Wirklichkeit handelt es sich aber um nicht mehr als eine geschlossene Veranstaltung des Präsidiums.

In fact it has been nothing more than a private meeting of Parliament's Bureau.

Ich kann bereits heute meine Teilnahme an dieser Veranstaltung zusichern, die von größter Bedeutung ist.

Mr President, I entirely agree on the importance of the next Euromed Parliamentary Assembly meeting.

Wir haben auch eine sehr gute Veranstaltung mit Präsident Santer gehabt, eine Art Minigipfel zum Thema sozialer Dialog.

We also had a very good meeting with President Santer, a kind of mini-summit on the social dialogue.
Is a certain translation missing here? Let us know or submit your own translation below.
 

Synonyms

Synonyms (German) for "Veranstaltung":

 

Similar translations

Similar translations for "Veranstaltungen" in English

 

Context sentences

Context sentences for "Veranstaltungen" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Die Zahl der Veranstaltungen kann durchaus in kürzerer Zeit zusammengezählt werden.

The number of opportunities can surely be counted in a shorter space of time than this.

Aber diese Art Veranstaltungen geschehen in verschiedenen Umgebungen.

But these sorts of things are happening in many different environments.

Derartige Veranstaltungen sind nach meinem Dafürhalten nicht mehr zulässig.

I think that we can no longer afford this kind of behaviour.

Ich möchte gerne den Vorschlag machen, solche Veranstaltungen zu unterlassen.

I propose that we put an end to debates of this nature.

Die Durchführung derartiger Veranstaltungen darf keinesfalls die normale Arbeit des Parlaments beeinträchtigen.

But all exhibitions must be carried out in a way that do not interfere with the orderly running of Parliament.

Fußballfans außerhalb Frankreichs werden nur in sehr geringer Zahl Eintrittskarten für die Veranstaltungen erhalten.

Very few football fans from outside France will get tickets to the matches.

Sie mussten Veranstaltungen um 8:30 einstellen.

They had to suspend functions at 8:30.

Virtanen räumt jedoch ein, dass Transmix nur bei einigen wenigen großen Veranstaltungen mehr als 64 Eingänge benötigt hat.

That said, Virtanen explains that there have been only a few big shows where Transmix has needed more than 64 inputs.

In diesem Jahr gilt er den Gesundheitsberufen, die in der nächsten Dekade im Mittelpunkt der Veranstaltungen stehen werden.

This year, it will be devoted to health workers, who will form the focus of the commemorations for the next decade.

Wir wissen alle von unseren Veranstaltungen im Lande, wieviel Unsicherheit und Unwissen beim Thema Europa heute noch herrscht.

We all know from our own national organizations just how much uncertainty and ignorance still prevails on the subject of Europe.

Nehmen wir beispielsweise die Olympischen Spiele oder die Fußball-Weltmeisterschaft, also Veranstaltungen mit Millionen Zuschauern.

Let us take the examples of the Olympics or the World Cup, which have millions of spectators.

Gleichzeitig werden Daten der Personen gesammelt, die an ähnlichen Veranstaltungen in anderen europäischen Städten teilgenommen haben.

At the same time, personal data are being compiled on anyone who took part in similar demonstrations in other European cities.

Wir freuen uns auf das Gipfeltreffen in Göteborg und hoffen, dass sehr viele Bürger an den alternativen Veranstaltungen teilnehmen werden.

We are looking forward to the Gothenburg Summit and hope that a great many citizens will be there under the alternative arrangements.

Und diese Projekte werden nach diesen Veranstaltungen fortgesetzt werden, unter Zuhilfenahme gemeinschaftlicher, interaktiver Kommunikation.

And these projects will continue past these sessions, using collaborative interactive communication.

In Fortbildungskursen und bei Veranstaltungen über das gender mainstreaming sollen die Frauenstrukturen bei den Sozialpartnern sichtbar werden.

In training courses and at conferences on gender mainstreaming, women's structures in the social partners should be visible.

Andererseits sind es die Richter selbst, die diese Rolle auf Symposien und in Seminaren, aber auch auf offiziellen Veranstaltungen, theoretisieren.

The judges themselves, moreover, are raising this issue in conventions and seminars and even in official debates.

An diesem Tag ist in allen Ausstellungen und Museen der Eintritt frei, und um diesen Feiertag herum finden zahlreiche kulturelle Veranstaltungen statt.

In my own country of Slovenia we celebrate every 8 February as a cultural holiday, and this is also a national holiday.

Verbieten sollten wir aber auch das Sponsoring jedweder Veranstaltungen, vor allem sportlicher Veranstaltungen, durch Hersteller alkoholischer Getränke.

We should ban sponsorship of all activities, particularly sporting activities, by manufacturers of alcoholic drinks.

In der Republik Irland, in der die MKS noch nicht ausgebrochen ist, wurden alle nicht unbedingt notwendigen Veranstaltungen in ländlichen Gebieten abgesagt.

In the Republic of Ireland, where we have no outbreak, all non-essential gatherings in rural areas have been stopped.

Ich hoffe, man wird dabei dem Beispiel der Außenminister folgen, damit die Diskussionen bei diesen Veranstaltungen weniger formal und kleinlich ablaufen können.

I hope it follows the lead given by foreign ministers, which makes the discussion on these occasions rather less formal and hidebound.
 

Suggest new German to English translation

Did you search the German-English dictionary and not find the exact German translation you were looking for? Maybe you know of a particular German phrase spoken only in a certain region? If so, then you can add new words to the German-English dictionary here.

GermanGerman

Latest word suggestions by users: investment company, long pole, travel-weary, postcolonial, percussion drilling machine

Similar words

More in the Chinese-English dictionary.