German-English translation for "verantwortlich handeln"

Translation

"verantwortlich handeln" English translation

Sorry, no exact translations found.
Let us know that this translation is missing. We will normally include it within the next 24 hours.
Alternatively, post your question in the forum.
 

Usage examples

Usage examples for "verantwortlich handeln" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Verantwortlich handelt hier die Kommission.

It is the Commission that is acting responsibly here.

Hier ist das verantwortliche Handeln der Europäischen Union gefragt.

The European Union has a responsibility to do this.

Ich denke dabei vor allem daran, die Marktteilnehmer für ihr eigenes Handeln verantwortlich zu machen.

I am thinking here in particular of how market operators can be made responsible for their own actions.

Wir erwarten, dass unsere Nutzer bei Orkut verantwortlich handeln und anderen Nutzern mit Respekt begegnen.

We expect our users to be responsible for their actions on Orkut and to treat other users with respect.

Ein bißchen mehr Vernunft wäre sicherlich allen dienlich, um hier verantwortlicher zu handeln.

I therefore think that a degree of reasonableness would really help everyone to act a little more responsibly.

Das bedeutet aber nicht, dass Arbeitnehmerrechte und sozial verantwortliches Handeln außen vor bleiben sollten.

This does not mean, however, that workers ' rights and social governance should fall by the way side.

Und ich glaube, dass alle drei bei der Aufstellung von Plänen und Vorschlägen verantwortlich gehandelt haben.

And I think that all three have also been responsible in putting forward plans and proposals.

Es gibt andere, die weit weniger verantwortlich handeln, von Natur aus militanter sind und wahrscheinlich in Seattle dabei sind.

There are others, which are much less responsible, more militant in nature and likely to be present in Seattle.

Herr Ratspräsident, ich glaube Ihnen das, allerdings wäre es etwas Neues, wenn der Rat transparent und verantwortlich handeln würde.

Mr President, I believe that it would be something new if the Council were to act decisively and responsibly.

Die Debatte darüber steht uns noch bevor, doch bereits heute sind wir alle aufgefordert, verantwortlich zu handeln.

This debate is now before us, but each and every one of us, male and female, is going to assume their responsibilities without delay.

Würden sie verantwortlich handeln, müssten sie mit uns gemeinsam endlich dafür Sorge tragen, dass es eine gemeinsame Asyl- und Migrationspolitik gibt.

If they were to act responsibly, they would inevitably end up sharing with us a concern that there should be a common asylum and immigration policy.

Sozial verantwortlich handelt ein Unternehmen dann, wenn es konkurrenzfähig ist und rentabel wirtschaftet und dabei seiner sozialen Verantwortung gerecht wird.

The guiding principle of corporate social responsibility for companies is to be competitive and profitable by living up to their social responsibilities.

Dieser Staat würde ein Raum geistiger Freiheit sein, wo der Mensch im Mittelpunkt des Denkens und Handelns der Verantwortlichen in Politik und Wirtschaft steht.

This state was to be a area of intellectual freedom where the concerns of political and economic leaders would be centred around human concerns.

In diesen Diskussionen über die Probleme der Sicherheit im Seeverkehr wird die Bedeutung eines öffentlichen, gesellschaftlich verantwortlichen Handelns deutlich.

These debates on issues of maritime safety highlight the importance of actions that are public-spirited and socially responsible.

Kurz gesagt, der Weg, auf dem wir von der Hilfe, die die Empfänger erniedrigt und entmündigt, zum verantwortlichen Handeln, dem Unterpfand für Effizienz, übergehen.

In short, this is the only way they can emerge from humiliating and childlike dependence on aid and take responsibility for themselves, the proof of success.

Wenn die Kommission verantwortlich handelt, dann informiert sie dann, wenn alle - Staatsanwaltschaft, Polizei und Zoll - ihre Maßnahmen ergriffen haben.

If the Commission is to act responsibly, it will report when all concerned - public prosecutor's office, police and customs authorities - have taken the appropriate steps.

Auf diese Weise wird sie ihren Leumund als ein uneingeschränkt demokratisches und verantwortlich handelndes Land sowie als Land, das die Menschenrechte achtet, bestätigen.

This report updates Turkey’ s development as regards its eventual accession to the EU, in common with the report by Mr Oostlander adopted on 1 April.

Verantwortlich handeln bedeutet aber auch, den Ursachen der Krise auf den Grund zu gehen und die erforderlichen Gegenmaßnahmen zu ergreifen, damit sie sich nicht ausbreitet.

And acting responsibly includes analysing the underlying causes of the crisis and implementing the essential remedies to ensure that it does not recur elsewhere.

Darüber hinaus trägt die Anwesenheit von " persönlichen Mentoren " in den Aufnahmeländern dazu bei, daß der Jugendliche sich ernst genommen und für sein Handeln verantwortlich fühlt.

The presence of 'personalized tutors ' in the host countries will ensure that the young person feels useful and responsible for his or her actions.

Unter dieser Prämisse bin ich der Auffassung, daß unser Parlament, wenn es verantwortlich handeln will, die Immunität von Herrn Ribeiro Campos in diesem zweiten Verfahren aufheben sollte.

On that premise, I believe that the responsible thing for this House to do is to lift Mr Ribeiro Campos ' immunity in this second case.

Similar words

More translations in the Indonesian-English dictionary.