German-English translation for "verfügen"

 

"verfügen" English translation

Results: 1-30 of 1321

verfügen {verb}

verfügen [verfügte|verfügt] {vb} (also: anordnen)

b) Nur die zwischenstaatlichen Organe der Vereinten Nationen verfügen über die Zuständigkeit zur Erteilung eines Mandats.

(b) Only United Nations intergovernmental organs are competent to provide a legislative mandate.

Meiner Ansicht nach verfügen wir jetzt über ein klares politische Mandat zur Erarbeitung eines Legislativvorschlags auf diesem Gebiet.

I believe that we now have a clear political mandate to proceed on the basis of a legislative proposal in this area.

verfügen.

I will simply say that the Commission is working on the Laeken mandate in order to have a report as soon as possible.

4. unterstreicht, dass das UNIOGBIS über entsprechendes Fachwissen verfügen muss, damit es sein Mandat wirksam und effizient wahrnehmen

Underlines the need for appropriate expertise to ensure that the UNIOGBIS effectively and efficiently implements its mandate;

verfügen [verfügte|verfügt] {vb} (also: anordnen, dekretieren, verordnen)

to decree {vb}

Dort bestimmten und durchziehen Segregation und ein wahrhafter Staatsterrorismus das gesamte Leben der Frauen oder verfügen gar deren Tod...

Segregation and genuine State terrorism govern and shape the lives of women, if they do not decree their death through savage practices...

verfügen [verfügte|verfügt] {vb} (also: Reihenfolge, Anordnung, Befehl, Ordnung)

Sie überwacht die Strompreise und kann Absenkungen verfügen oder Erhöhungen untersagen.

ElCom supervises electricity tariffs and is empowered to order reductions or prohibit increases.

Wir müssen Druck ausüben, damit mehr Mittel von denjenigen bereitgestellt werden, die darüber verfügen.

We must apply pressure in order that those who have resources may contribute more of them.

Um die Daten abzufragen, muss der Leistungserbringer über den nötigen Zugang und die Infrastruktur verfügen.

In order to read the data, the service provider needs to have the required access and infrastructure.

Meines Erachtens muss ein Bürgerbeauftragter über drei Eigenschaften verfügen, um seine Aufgaben gut zu erfüllen.

I believe that an ombudsman needs three characteristics in order to perform his duties well.

Um Sport als Freizeitbeschäftigung zu betreiben, muss man über die Zeit, die Mittel und die Zugangsmöglichkeit verfügen.

You need to have the time, the means and the opportunity to access sport in order to pursue it as a leisure activity.

verfügen [verfügte|verfügt] {v.t.} (also: anordnen, veranlassen)

   Jede Person hat das Recht, ihr rechtmäßig erworbenes Eigentum zu besitzen, zu nutzen, darüber zu verfügen und es zu vererben.

    Everyone has the right to own, use, dispose of and bequeath his or her lawfully acquired possessions.

Erstens dürfen wir nicht vergessen, daß wir im Europäischen Parlament nicht über Armeen, Flugzeuge, Bomben oder Flugzeugträger verfügen.

Firstly, we must remember that we, in the European Parliament, do not dispose of armies, aeroplanes, bombs or aircraft carriers.

über etw./jdn. frei verfügen

to dispose of sth./so.

Letztere setzt voraus, dass die Kommission Vorschläge unterbreitet und das Europäische Parlament und der Rat verfügen, wobei alles

That Community mechanism requires the Commission to propose and the European Parliament and the Council to dispose, all in the greatest
 

Synonyms

Synonyms (German) for "verfügen":

 

Usage examples

Usage examples for "verfügen" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Wir verfügen über neue Rechtsvorschriften.

We have new legislation in place.

Sie verfügen über all diese Eigenschaften.

You have all of these qualities.

Und beide Länder verfügen über Atomwaffen.

And both countries have nuclear weapons.

Dazu müssen sie über Mittel verfügen.

To be able to do this they must have resources.

Die Staaten müssen über klare Notpläne verfügen.

Countries must have clear contingency plans.

Über derartige Informationen verfügen wir nicht.

We do not possess such information.

Wir verfügen aber nicht über ausreichende Mittel.

We do not, however, have adequate resources.

Wir verfügen für den Anfang nicht über viel Geld.

We do not have all that much money to begin with.

Nunmehr verfügen wir über Überwachungsmechanismen.

We now have monitoring mechanisms.

Über wie viel eigene Mittel verfügen sie?

How much money do they have at their own disposal?

Wir verfügen über 1,27 % des BIP der Gemeinschaft.

We have 1.27 % of the Community's GDP.

Dazu verfügen wir über einen Trumpf: das Wachstum.

To this end, we have an invaluable asset: growth.

Sie verfügen über ihre etablierten Machtbefugnisse.

They have their established powers.

Hindus verfügen nicht über das Konzept von Geboten.

Hindus don't have the concept of commandments.

Die Bergregionen verfügen über vielfältige Reichtümer.

Mountain areas offer a huge variety of riches.

Wir verfügen über keine Aufteilungen nach Geschlechtern.

We do not have the classification by gender.

Verfügen Sie nicht zu frei über die Hand meiner Tochter?

You're very free with my daughter's hand, Roper.

Sie verfügen häufig nicht über ausreichende Sicherheiten.

They often do not have the collateral.

Similar words

More translations in the bab.la English-Spanish dictionary.