German-English translation for "verlieren"

 

"verlieren" English translation

Results: 1-40 of 880

verlieren

verlieren [fin.]

skid [fin.]

verlieren {verb}

verlieren [verlor|verloren] {vb} (also: befremden, entfremden, veräußern, übertragen)

verlieren [verlor|verloren] {vb} (also: abnehmen, ablegen, abspecken, abstreifen)

to shed {vb}

Wenn sie also eine Menge Blättermasse verlieren, bauen sie Wurzeln ab, die werden quasi abgeätzt und sterben ab.

So when they lose a lot of leaf mass, they shed roots; they kind of cauterize them and the roots die.

Haare verlieren

to shed hair

Sie verlieren das Recht, die Arbeit der Menschen zu gestalten, wenn sie freiwillig ist, aber Sie haben auch keine institutionellen Kosten.

You lose the right to shape people's work when it's volunteer effort, but you also shed the institutional cost, which gives you greater

Sollte Ihre lokale Festplatte ausfallen, verlieren Sie keine gespeicherten Inhalte.

In the event of a local hard drive crash, you won't lose your saved content.

Wir müssen klug und entschlossen handeln, denn es ist keine Zeit zu verlieren.

We must act intelligently and decisively, because there is no time to lose.

Wenn ich glaube, dass es Zeit ist, sie zu verlieren, werde ich sie dir selbst nehmen.

If and when the time comes I decide you are to lose it, I myself will take it away.

Es sind schließlich Menschen, die Geld verdienen oder verlieren, nicht Excel-Tabellen.

It is actually people that make money and lose money, not Excel spreadsheets.

Die Gefühle der Menschen, die ihren Arbeitsplatz verlieren, bedürfen keiner Erklärung.

Mr President, the feelings of those who lose their jobs need no explanation.

verlieren [verlor|verloren] {vb} (also: abstreifen)

to molt {vb} [Amer.]

verlieren [verlor|verloren] {vb} (also: abstreifen)

to moult {vb} [Brit.]

verlieren [verlor|verloren] {v.t.} (also: hinwerfen, zusammenbrechen)

(Gelächter) Und dann fliegen die befruchteten Königinnen irgendwohin, verlieren ihre Flügel, graben ein Loch, gehen hinein und beginnen...

(Laughter) And then the newly mated queens fly off somewhere, drop their wings, dig a hole and go into that hole and start laying eggs.

Das heißt, dieses Ding muß man jedesmal rausnehmen, dann verliert man es und dann auch das andere, weil es runterfällt.

That means you have to take the thing out every time, then you lose it and so on and so forth, because it gets dropped.

Es gibt einen theoretischen Physiker am MIT namens Steven Johnson, der, wie ich verkünden darf, zwei Plätze verloren hat.

There's some theoretical physicist at MIT named Steven Johnson who has dropped two spots, I'm happy to say.

Du hast es da verloren.

You must have dropped it.

Er war mit zwölf Personen auf dem Weg nach Bukarest, als sein Flugzeug an Höhe verlor; es fiel von 25 000 Fuß auf 3 000 Fuß, ohne jedoch aufzuprallen, bevor es schließlich in Bukarest landen konnte.

He was travelling with 12 other people to Bucharest when his plane lost altitude and dropped from 25,000 feet to 3,000 feet without crashing, finally coming to land at the airport in Bucharest.

verlieren [verlor|verloren] {v.t.} (also: unterliegen)

Sollte Ihre lokale Festplatte ausfallen, verlieren Sie keine gespeicherten Inhalte.

In the event of a local hard drive crash, you won't lose your saved content.

Wir müssen klug und entschlossen handeln, denn es ist keine Zeit zu verlieren.

We must act intelligently and decisively, because there is no time to lose.

Wenn ich glaube, dass es Zeit ist, sie zu verlieren, werde ich sie dir selbst nehmen.

If and when the time comes I decide you are to lose it, I myself will take it away.

Es sind schließlich Menschen, die Geld verdienen oder verlieren, nicht Excel-Tabellen.

It is actually people that make money and lose money, not Excel spreadsheets.

Die Gefühle der Menschen, die ihren Arbeitsplatz verlieren, bedürfen keiner Erklärung.

Mr President, the feelings of those who lose their jobs need no explanation.

verlieren [verlor|verloren] {v.t.} (also: verschlampen)

verlieren [verlor|verloren] {v.t.} (also: verpassen, verwirken, verlustig gehen)

... Vergünstigungen verlieren.

Anyone who does not comply with this regulation in Article 213 can be dismissed or made to forfeit his or her pension rights or other...

Markenzeichens verlieren.

Concrete rules must be laid down, and those countries which do not observe the rules should forfeit the right to use the mark.

Wir würden jegliche Glaubwürdigkeit unserer Gespräche und jegliche Basis unseres Einflusses in Israel verlieren, wenn wir diesem Abkommen

We would forfeit any credibility as a negotiating partner and any possibility of bringing our influence to bear in Israel if we did not

Wenn wir Europäer unser Ansehen in der Welt nicht verlieren wollen, benötigen wir eine veränderte Flüchtlingspolitik, die auf Respekt

If, as Europeans, we are not completely to forfeit our good name, a different refugee policy based upon respect, openness and legal

Hier verliert das Europäische Parlament seine Bürgernähe, was eine ernste Angelegenheit ist.

On this issue, the European Parliament is forfeiting the perspective of the people, and that is a serious matter.
 

Synonyms

Synonyms (German) for "verlieren":

 

Usage examples

Usage examples for "verlieren" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Er hat verloren!

He's defeated!

Du hast es da verloren.

You must have dropped it.

Ich verliere die Position.

I'm losin ' attitude.

Nicht den Glauben verlieren.

We have to have faith.

Er verliert Kisten.

Boxes fall out of the truck.

Similar words

More translations in the bab.la English-Swedish dictionary.