German-English translation for "Verwirrungen"

 

"Verwirrungen" English translation

Results: 1-24 of 24

Verwirrungen {noun}

Verwirrungen {noun} (also: Verwicklungen)

Verwirrung {noun}

Verwirrung {f} (also: Chaos, Babel)

babel {noun}

Verwirrung {f} (also: Aufregung, Beunruhigung, Unruhe)

Verwirrung {f} (also: Verlegenheit, Peinlichkeit)

Verwirrung {f} (also: Verdunklung, Trübung, Vernebelung, Verfinsterung)

... Verwirrung in der Lage war, Maßnahmen zu ergreifen.

... deal of obfuscation.

Verwirrung {f} (also: Abbildungsfehler, Abweichung, Aberration, Anomalie)

in einem Augenblick geistiger Verwirrung

in a moment of mental aberration

geistige Verwirrung

aberration

Verwirrung {f} (also: Ablenkung, Zerstreuung, Verstörtheit, Zerstreutheit)

Verwirrung {f} (also: Desorientierung)

Verwirrung {f} (also: Durcheinander, Wirrwarr)

Er ist ein Ausdruck emotionaler Verwirrung und vermischt drei Elemente, die nichts miteinander zu tun haben: Antipanzerminen, Streubomben...

It is something of an emotional muddle and manages to confuse three unrelated elements: anti-tank mines, cluster bombs and depleted uranium...

Verwirrung {f} (also: Erstaunen, Fassungslosigkeit, Verblüffung)

Verwirrung {f} (also: Gewirr, Verwicklung, Verschränkung, Verstrickung)

Verwirrung {f} (also: Ratlosigkeit, Verworrenheit)

Verwirrung {f} (also: Betrunkenheit, Trunkenheit, Rausch, Konfusion)

Verwirrung {f} (also: Unordnung, Bestürzung, Durcheinander, Wirrwarr)

Auch bei Fruchtsäften darf die Verkehrsbezeichnung nicht zu Verwirrung führen.

Therefore, for fruit juices, the sales name should not lead to any confusion.

Der Antrag der Fraktion der Grünen hat möglicherweise etwas Verwirrung gestiftet.

It may be that the request from the Green Group has created some confusion.

Das führt zu Unsicherheit und Verwirrung bei den Bürgern in Drittländern.

This creates uncertainty and confusion among the citizens of third countries.

Wir sehen hier ein weiteres Mal die Verwirrung und Inkompetenz der EU in praxi.

Once again, we see the confusion and incompetence of the EU in practice.

Was, außer erheblicher Verwirrung, kann die Charta in dieser Form noch beisteuern?

So what can a Charter of this kind bring to the situation, apart from serious confusion?

Verwirrung {f} (also: Unordnung, Durcheinander)

Es besteht eine vollkommene Verwirrung in den Methoden, mit denen wir diese Ziele, die noch nicht einmal richtig definiert sind, erreichen...

There is complete disarray about the methods for achieving our goals, themselves as yet not even properly defined.

   – Herr Präsident, ich möchte auf die totale Verwirrung hinweisen, die im Hinblick auf die Freizügigkeit der Bürger aus den neuen

Mr President, I would like to draw attention to the complete disarray regarding free movement of citizens from the new Member States.

Hier zeichnet sich die berühmte " europäische Wirtschaftsregierung " ab, die in der gegenwärtigen gedanklichen Verwirrung der Rechten wie

We can see hints here of the famous 'economic government of Europe ' which, in the current disarray of minds, serves as a lifebuoy for

Verwirrung {f} (also: Erstaunen, Verblüffung)

Doch dieses Gefühl der Verwirrung ist elementar in der zeitgenössischen Kunst.

But that feeling of puzzlement is structural to contemporary art.

Verwirrung {f} [aviat.] (also: Verstümmelung)

garbling [aviat.]
 

Synonyms

Synonyms (German) for "Verwirrung":

Similar words

More translations in the bab.la Japanese-English dictionary.