German-English translation for "Vogelart"

 

"Vogelart" English translation

Results: 1-17 of 17

Vogelart {noun}

Vogelart {f} [ornith.]

bird species {noun} [ornith.]

Vogelart {f} [ornith.]

type of bird {noun} [ornith.]
 

Usage examples

Usage examples for "Vogelart" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Und drei Jahre später, 137 Vogelarten.

And three years later, 137 species of birds are living here.

Und es gibt viel mehr Bienenarten, als es Säugetier- und Vogelarten zusammen gibt.

And there are actually more species of bees than there are mammals and birds combined.

Eine besonders wichtige Rolle spielen die alten Olivenhaine und Ölbäume für den Schutz vieler Vogelarten.

Ancient olive groves and trees play a particularly important role in preserving many species of birds.

Tatsächlich ist der Kormoran, der eine bedrohte Vogelart darstellte, aufgrund seiner Überbevölkerung zu einem bedrohenden Vogel geworden.

Indeed now, the cormorant, which was a threatened bird, has become a threatening bird because of its excessive population.

Das Boyne-Mündungsgebiet ist als besonderes Schutzgebiet gemäß der Richtlinie über die Erhaltung der wildlebenden Vogelarten ausgewiesen.

The Boyne Estuary is designated a special protection area under the Wild Birds Directive.

Außerdem wird die Kommission die Mitgliedstaaten zu schleuniger Zusammenarbeit bei der Überwachung des Zuwachses dieser Vogelart aufrufen.

The Commission will also urge Member States to cooperate on controlling populations of this sub-species.

In seiner Erklärung vom 12. Oktober 2005 erwähnte Kommissar Kyprianou nicht den Import von wildlebenden Vogelarten bzw. den Handel mit ihnen.

In his statement of 12 October 2005, the Commissioner did not mention the importation and trafficking of wild birds.

Noah sollte zwei von jeder Vogelart mitnehmen, zwei von jeder Tierart, von jedem Geschöpf, das sich bewegt, aber Pflanzen werden nirgendwo erwähnt.

Noah needed to take two of every kind of bird, of every kind of animal, of every kind of creature that moves, but no mention about plants.

Es sind etwa 35 % aller Vogelarten und nicht weniger als 45 % der Schmetterlingsarten bedroht, um nur zwei Beispiele zu nennen.

Something in the order of 55 percent of all species of bird are endangered, as are no less than 45 percent of butterfly species, to mention just two examples.

In Irland gibt es keine Fälle oder Berichte über Wildvögel oder andere Vogelarten mit Vogelgrippe, aber wir haben einen Rückgang des Verbrauchs von bis zu 20 % erlitten.

In Ireland we have had no cases or reports of wild birds or others with avian flu, but we have suffered a fall in consumption of up to 20 %.

Ist man Anti-Europäer, wenn man die Änderung von Richtlinien über wildlebende Vogelarten, über natürliche Lebensräume, über Straßenmärkte oder über die Biotechnologie fordert?

Does asking for the directives such as those on 'birds ', 'habitats ', 'open air markets ' or 'biotechnologies ' to be amended make one anti-European?

In unseren Ländern ist es nicht ungewöhnlich, dass die Seen der Trinkwassergewinnung dienen oder sehr empfindliche Ökosysteme darstellen, zum Beispiel als Brutplatz für viele Vogelarten.

In our countries, it is common for the lakes to be sources of drinking water or very sensitive natural areas, for example breeding grounds for birds.

Die in der Natur beobachteten Auswirkungen zeigten sich hauptsächlich im Wasser, bei Fischen, Schalentieren, einigen Vogelarten und anderen Tieren, die sich von Wasserlebewesen ernähren.

The effects we have seen in the natural environment have tended to be water-borne and to affect fish, shellfish, some birds and other animals which feed on marine life.

Der Gemeinsame Standpunkt enthält auch einen etwas ungewöhnlichen Vorschlag bezüglich vom Aussterben bedrohter aasfressender Vogelarten, der in Spanien beheimateten so genannten Lämmergeier.

On the other hand, catering waste in category 3 should be handled under existing structures and systems for collection, transport and disposal in line with the EU's waste directive.

Dort ist in Artikel 3 festgeschrieben, daß von 2000 bis 2004 für den Vogelschutz im allgemeinen sowie für den Schutz einiger bedeutender Vogelarten im besonderen 300 Millionen Euro ausgegeben werden.

Article 3 of this measure sets aside EUR 300 million to be spent between 2000 and 2004 on the protection of birds in general and certain important species of bird in particular.

Similar words

More translations in the Norwegian-English dictionary.