Productive idleness:

Play the Memorize game!

German-English translation for "Vorder-"

 

"Vorder-" English translation

Results: 1-20 of 20

Vorder-

Vorder- (also: Frontend-, Voraus-)

front-end {adj.}

Vorder- [zool.]

anterior {adj.} [zool.]

Vorder- [zool.]

fore {adj.} [zool.]

Vorder...

Vorder... (also: Stirnseite, Vorderfront, Vorderseite, Stirn)

Gesundheitswarnungen werden 40 % der Vorder- und 50 % der Rückseite einer Packung einnehmen.

Health warnings will take up 40 % of the front of the packet and 50 % of the back.

Vorder- und Rückseite Also lassen sie mich ihnen ein paar Ideen zeigen.

Front and back. So let me run you through a few ideas.

Diese Gefahr wird noch ernster, wenn Fahrzeuge außerdem an der Vorder- bzw. Rückseite mit Verzierungen ausgestattet werden.

That danger is further increased if cars also have decorative fittings at the front or rear.

Darunter versteht man den deckungsgleichen Abdruck der Zeilen eines Satzspiegels auf der Vorder- und Rückseite bei Büchern, Zeitschriften und Zeitungen.

It refers to the congruent imprint of the lines within a type area on the front and back side of books, newspapers and magazines.

Die derzeitigen Warnhinweise in der Größe von 4 % auf der Vorder- und Rückseite einer Packung haben sich als völlig unwirksam erwiesen und sind auch beleidigend einfältig.

It has transpired that the current warnings which cover 4 % of the front and back of the packet are completely ineffective and insultingly simplistic.
Is a certain translation missing here? Let us know or submit your own translation below.
 

Usage examples

Usage examples for "Vorder-" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Meine Schlussfolgerung ist, ob es nicht besser wäre, einen Euro mit derselben Vorder- und Rückseite zu haben.

In other words, would it not be better for the euro to be the same on both sides?

Für viele von uns ist es grundsätzlich inakzeptabel, dass ein vorderer Platz auf der Warteliste käuflich ist.

To many of us, it is unacceptable on principle that a higher place on the waiting list should be for sale.

Es musste den vorderen Teil hinzufügen, damit man Instinkte hat, weil man auf dem Land zurechtkommen mussten.

It had to add to the frontal part, so that you would have instincts, because they had to cope on land.

Was wir also tun, ist ein Display zu konstruieren, das sowohl vorder- als auch hintergrundbeleuchtet sein wird.

Now, what we're doing is, we're doing one that will be both frontlit and backlit.

Dann habe ich mir mein vorderes Kreuzband zerissen, das Band in meinem Knie, und danach bekam Arthritis im Knie.

Then I went on to tear my ACL, the ligament in my knee, and then developed an arthritic knee.

In diesem Bereich mit 8x8 Pixeln legen Sie die Vorder- und Hintergrundfarbe für das Pixelmuster sowie das Pixelmuster selbst fest.

In the 8x8 pixel area, define the pixel pattern of the bitmap, including the foreground and background color.

In den vorderen Rängen waren wir nur, wenn es um Armut ging, um Korruption, mangelnde Redefreiheit, mangelnde politische Aktivität.

Everything was going wrong. We only ranked high when it comes to poverty, corruption, lack of freedom of speech, lack of political activism.

Seit der ersten Erdölkrise nimmt die Arbeitslosigkeit einen vorderen, wenn nicht gar den ersten Platz auf der Agenda unserer Regierungen ein.

Since the first oil crisis, the problem of unemployment has been near the top, if not the first item, on our governments ' agendas.

Die Europäische Union ist Indiens wichtigster Partner im Handel und bei Direktinvestitionen und nimmt in der wirtschaftlichen Zusammenarbeit einen vorderen Platz ein.

Indian involvement is also needed when it comes to the situation in Afghanistan, Nepal, Sri Lanka and Burma, issues that we will also discuss at the summit.

Dieses Gebiet der Menschenrechte ist eines der Themen, das in unserer Arbeit an vorderer Stelle steht und wo wir meiner Ansicht nach unsere Beziehungen verbessern können.

The human rights field is one of the priority areas of our work, in which I believe we can improve our relations with China.

Ein vorderer Platz bei der Entwicklung der Güterverkehre gebührt den entlegenen Regionen und Orten, die, was die Transeuropäischen Netze angeht, ernsthafte Nachteile zu verkraften haben.

In the development of transport facilities, priority must be given to remote regions and areas which are seriously deprived in terms of the trans-European networks.

Andererseits ist dies die Folge der Tatsache, daß dieses Problem von den jeweiligen Regierungen zwar erkannt wird, aber in der Praxis keinen vorderen Platz auf der Tagesordnung einnimmt.

On the other hand it is also the result of this problem admittedly being recognised by the governments on the spot but in practice being put low down on the agenda.
 

Suggest new German to English translation

Did you search the German-English dictionary and not find the exact German translation you were looking for? Maybe you know of a particular German phrase spoken only in a certain region? If so, then you can add new words to the German-English dictionary here.

GermanGerman

Latest word suggestions by users: to sweeten the deal, to make sth look more attractive, cease and desist letter, to go, Twelve-wired Bird-of-paradise

Similar words

Have a look at the English-Korean dictionary by bab.la.