German-English translation for "vorgeschrieben"

 

"vorgeschrieben" English translation

Results: 1-34 of 193

vorgeschrieben

vorgeschrieben (also: verpflichtet, genötigt, gezwungen)

vorgeschrieben (also: auferlegt, erlegte auf, schrieb vor)

vorgeschrieben (also: angeordnet, ordnete an, verordnet, verabreicht)

Den Mitgliedstaaten werden völlig zu Recht keine festen Uhrzeiten, wohl aber eine ganz bestimmte Stundenzahl vorgeschrieben.

Member States have not been prescribed set times but rather a set number of hours, and quite rightly so.

vorgeschrieben aufgrund der Bestimmungen

prescribed by the regulations

In der freiwilligen Krankenzusatzversicherung sind die Leistungen im Unterschied zur Grundversicherung nicht vom Gesetz vorgeschrieben.

Unlike for basic insurance, the benefits for voluntary supplementary health insurance are not prescribed by law.

Es sollten Schilder aufgestellt werden, aber ihr Aussehen sollte nicht so detailliert vorgeschrieben werden, wie im Bericht vorgeschlagen.

There should be signs, but their design should not be as strictly prescribed as in the report.

Die Beträge sind zwar vorgeschrieben, in der Praxis können die Dinge jedoch anders verlaufen, wenn Rat und Parlament sich darüber einigen.

The amounts will be prescribed but in practice things will turn out differently if the Council and Parliament agree to that.

vorgeschrieben (also: unerlässlich)

vorgeschrieben {adjective}

vorgeschrieben {adj.} (also: zwingend, Zwangs..., verpflichtend, Pflicht...)

compulsory {adj.}

Die Teilnahme aller Mitgliedstaaten an diesem neuen System soll zwingend vorgeschrieben werden.

The participation of all Member States in this new system will be compulsory.

Im Grunde sollte ihr Einsatz in viel stärkerem Maße vorgeschrieben oder zumindest gefördert werden.

It should, in fact, be made compulsory, or at least be promoted, in many more cases.

Diesbezüglich verlangt der Bericht Parish, dass diese Ziele verbindlich vorgeschrieben werden sollen.

To this end, the Parish report calls for these targets to be made compulsory.

Es ist eine freiwillige Vereinbarung und wird nicht zwingend vorgeschrieben.

It is a voluntary arrangement; it is not compulsory.

Es gibt zwar lärmarme Reifen auf dem europäischen Markt, sie sind jedoch noch nicht zwingend vorgeschrieben.

Low-noise tyres may be available on the European market, but they are not yet a compulsory requirement.

vorschreiben {verb}

vorschreiben [schrieb vor|vorgeschrieben] {vb} (also: fordern, festsetzen, verlangen, stipulieren)

vorschreiben [schrieb vor|vorgeschrieben] {vb} (also: anordnen, verabreichen, verjähren, verordnen)

vorgeschrieben (Partizip Perfekt)

prescribed (Past participle)

vorschreiben [schrieb vor|vorgeschrieben] {vb} (also: zwingen, verpflichten, nötigen)

to oblige {vb}

vorgeschrieben (Partizip Perfekt)

obliged (Past participle)

vorgeschrieben (Partizip Perfekt)

enjoined (Past participle)
 

Synonyms

Synonyms (German) for "vorgeschrieben":

Synonyms (German) for "vorschreiben":

 

Usage examples

Usage examples for "vorgeschrieben" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Sie sind jetzt zwingend vorgeschrieben.

They are now to be made binding.

Nichts davon ist derzeit gesetzlich vorgeschrieben.

None of this is law at the moment.

Hier ist ohne Zweifel Einstimmigkeit vorgeschrieben.

This must surely come under the unanimity rule.

a) eine solche Beförderung gesetzlich vorgeschrieben ist,

(a) Such carriage is required by law;

Zunächst wird die Überprüfung allen Ländern vorgeschrieben.

Firstly, control is required of all countries.

Aber bitte halten Sie die vorgeschriebenen Verfahrenswege ein.

But please conform to the procedures laid down.

Und all das europäisch einheitlich vorgeschrieben?

Was all this really to be imposed uniformly right across Europe?

Vorgeschriebene Altersgrenze für das Ausscheiden aus dem Dienst

Mandatory age of separation

Damit haben sie die vorgeschriebene rechtliche Konvergenz erfüllt.

So, they have met the condition of legal convergence.

In Irland sind Sicherheitsgurte in Schulbussen nicht vorgeschrieben.

Unfortunately, we did not succeed in doing so.

Die vorgeschriebene Mindeststrafe für bewaffneten Raub ist fünf Jahre.

The mandatory minimum sentence for armed robbery is five years.

2000 und 2001 wurden sehr drastische Kürzungen um 40 % vorgeschrieben.

During 2000 - 2001, cutbacks by 40 % were imposed, which was very drastic.

Da wurden drei Modelle vorgeschrieben, wobei eines ausgewählt werden musste.

Three models were established, of which one had to be chosen.

Und er forderte die vorgeschriebene Mindeststrafe für bewaffneten Raub ein.

And he asked for the mandatory minimum sentence for armed robbery.

Ein genaues Monitoring für potenzielle Umweltgefährdungen ist vorgeschrieben.

Potential environmental dangers must be closely monitored.

Similar words

Moreover bab.la provides the English-Romanian dictionary for more translations.