Summary

Our team was informed that the translation for "was macht er" is missing.

Search for the most beautiful word
blackbody
surprising

VOTE NOW

German-English translation for "was macht er"

Translation

"was macht er" English translation

 

Similar translations

Similar translations for "was macht er" in English

 

Context sentences

Context sentences for "was macht er" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Was macht er dort in Amrapalis Haus mit all seinen 500 Mönchen" usw...

What's he doing over there at Amrapali's house with all his 500 monks," and so on.

Als ihr Kollege also fragte: "Was macht er beruflich?"

So when her colleague said, "What does he do?"

Doch was macht er mit diesen 4 Staaten?

And what is he going to do with these four members?

Und was macht er?

And what does he do?

Und was macht er?

What's it doing?

Was macht er?

Doing what?

Sie erzählte das einem ihrer Kollegen, der sagte "Nun, was macht er denn beruflich?" Sarah dachte angestrengt an die Dinge, die ich ihr erklärt hatte – und sie hörte damals aufmerksam zu.

She told this to one of her colleagues, who said, "Well, what does your boyfriend do?" Sarah thought quite hard about the things I'd explained -- and she concentrated, in those days, on listening.

Das ist alles, was er heute macht und das ist etwas das Blogs möglich gemacht haben.

That's all he does now, and this is something that blogs have made possible.

Er sagte, das BIP "misst kurzum alles, außer dem, was das Leben lebenswert macht."

He said GDP "measures everything in short, except that which makes life worthwhile."

Das Problem ist eben, Milosevic weiß, was er will, und er macht genau das, was er will.

The problem is that Milosevic knows what he wants and is doing exactly what he wants.

Damit sind wir wieder beim föderalistischen System, in dem jeder macht, was er will.

In this respect, we are back in a federalist system where everyone does what they want.

Saddam Hussein macht, was er will, weil er allen gegenüber seine totale Verachtung zeigt.

Saddam Hussein does what he wants, showing utter contempt for everyone.

(Gelächter) Keiner dieser Menschen macht also das, was er für richtig hält.

(Laughter) So, none of these people are doing what they think is right.

Und wenn Sie ihn fragen, was er gerne macht, wird er sagen "Ich schlafe gerne.

And if you ask him what he likes to do he will say, "I like sleeping.

Der Rat macht das Übliche, er macht das, was er immer gerne macht, er macht nämlich gar nichts.

The Council is doing what it always does, what it does best - nothing at all.

Er weiß, was Sylvia Browne macht, aber es ist ihm völlig egal.

He's well educated, he's smart, he knows what Sylvia Browne is doing but he doesn't give a damn.

Der Affe hat erkannt, dass egal was er mit seinem Arm macht, die Armprothese genau dasselbe macht.

The monkey recognized that whatever she did with her arm, this prosthetic arm would do.

Das macht Steven Spielbergs Film zu dem was er ist -- konspirierende Dinosaurier, die Menschen jagen.

And, of course, that's what makes Steven Spielberg's movie -- conspiring dinosaurs chasing people around.

Er schrieb mir: " Was macht ihr da draußen eigentlich?

He said to me: " What are you people out there doing?

Und er macht Kunstwerke die beantworten, was sie denken sein grossartige Kunst.

For this family, he made this still-life painting.
 

Suggest new German to English translation

Did you search the German-English dictionary and not find the exact German translation you were looking for? Maybe you know of a particular German phrase spoken only in a certain region? If so, then you can add new words to the German-English dictionary here.

GermanGerman

Latest word suggestions by users: rumor mill, between a rock and a hard place, payment match, payment matching, propensity

Similar words

Moreover bab.la provides the English-Spanish dictionary for more translations.