Summary

Weit-
long-distance

weit
wide · by far · off · far · greatly · large · long · much · way · broad · vast · ample · afar · widely

full details

Synonyms

weit: ausgedehnt · lang · weitläufig

more (20)

German-English translation for "Weit-"

 

"Weit-" English translation

Results: 1-49 of 13481

Weit-

Weit- (also: Fern-, Langstrecken-)

Sie mussten uns von wirklich weit weg mit Hubschraubern filmen und dann hatten sie wirklich lange Objektive, und wir konnten uns selber am...

They would have to film us from a really long distance by helicopter and then have a really long lens, and we would see ourselves, on TV...

weit

weit (also: umfassend, umfangreich, breit, weitgehend)

wide {adj.}

Es gibt keine rechtliche Grundlage, EU-weit ein Tabakwerbeverbot auszusprechen.

There is no legal basis on which to pronounce an EU-wide tobacco advertising ban.

Sie sehen anhand dieser breiten Palette, wie weit gefasst diese Thematik ist.

You will see from this broad span of services how wide-ranging this subject is.

Sie waren Späher in der Armee der Rebellen, sie waren weit und breit bekannt.

Now, they were scouts in the rebels' army, they were known both far and wide.

Also sollte das jetzt nicht EU-weit geregelt werden, sondern auf niedrigerer Ebene.

So do not try to settle that now on an EU-wide scale, but do it at a more local level.

Wir alle müssen unsere Augen weit offen und unsere Entschlossenheit lebendig halten.

We all need to keep our eyes wide open and our determination well alive.

weit (also: mit Abstand, bei weitem, weitaus)

Frau Keppelhoff-Wiechert, Sie haben Ihre Redezeit weit überschritten.

Mrs Keppelhoff-Wiechert, you have by far exceeded the time allocated to you.

Die Zahl der Personen liegt wegen des Einsatzes nach dem Erdbeben in Haiti weit über der üblichen Anzahl von ca. 90 Korpsangehörigen

Because of the earthquake in Haiti, this number exceeds by far the average number of about 94 members deployed abroad at any one time.

Er war noch nie so weit vom Tewksbury Hospital entfernt, das kann ich Ihnen sagen, denn er ist davon motiviert, Sie heute zu treffen und

This is by far the farthest he's strayed from Tewksbury Hospital, I can tell you that, because he's motivated to meet with you today and

Obwohl die Europäische Union der weitaus größte Geber ist, steht ihre Wahrnehmung zu Unrecht weit hinter den großen multilateralen

Although the EU is by far the largest donor, it comes off far worse in terms of people's perceptions than do the large multilateral

weit (also: ab, entfernt, ausgeschaltet, aus)

In Wirklichkeit sind wir weit davon entfernt, das Kyoto-Protokoll zu erfüllen.

In truth, we are a long way off meeting the standards set in the Kyoto Protocol.

Wir müssen erkennen, daß eine wirkliche Friedensordnung für dieses Land noch weit ist.

We have to recognise that true peace is still a long way off for this country.

Ein Nichts kann die Gewalt auslösen, und die Karikaturenaffäre ist gar nicht so weit.

The least thing can spark off violence, and caricature is never far away.

Aber zu einem wirklichen, demokratischen Reformprozeß der EU ist es offenbar noch weit!

But a genuine process of democratic reform of the EU is obviously still a long way off!

Wir wissen, dass die Ergebnisse weit von den angekündigten Zielen entfernt sind.

We know that the results are a long way off the published objectives.

weit (also: fern)

Oder sollen wir etwa so weit gehen, daß wir Handys und Notrufsäulen abschaffen?

Or should we go so far as to get rid of mobile phones and emergency telephones?

Auch hier wird die Kommission mit neuen und weit reichenden Vorschlägen kommen.

Here, too, the Commission will be coming up with new and far-reaching proposals.

Im Fall Österreichs kam diese Solidarität sogar von Mexiko, also von weit her.

In the case of Austria, this solidarity even came from Mexico, from far away.

Gleichwohl führt es zu weit, wenn diese Maßnahme von Brüssel aus auferlegt wird.

To impose this measure from Brussels would be taking matters too far, though.

Wir begrüßen den Vorschlag der Kommission, aber er geht uns nicht weit genug.

We welcome the proposal from the Commission, but it does not go far enough for us.

weit (also: außerordentlich, großartig)

Wir sind Herrn Rothley zu großem Dank verpflichtet, dass er uns so weit nach vorn gebracht hat.

We are greatly indebted to Mr Rothley for bringing us so far down the road.

Wenn wir aber die Frage nach dem Wie beantworten müssen, gehen unsere Meinungen weit auseinander.

But if we look into how to achieve this, the opinions are greatly divided.

Sechstens: Die Anerkennung von Bildungsabschlüssen, die weit stärker forciert werden muß als bisher.

The sixth relates to the recognition of educational qualifications, which must be greatly enhanced.

Zu Beginn lagen die Standpunkte sehr weit auseinander.

At the start, the positions taken up were greatly opposed to one other.

Die anderen EU-Mitglieder sind noch nicht ganz so weit, aber ich bin überzeugt, dass auch sie vorankommen.

Things can therefore vary greatly from one year to the next because of this.

weit (also: ausgiebig, reichlich, groß, umfassend)

3. Warum ist das Ausmass so gross geworden? Warum konnte es so weit kommen?

3. Why has the scale become so large?How were things allowed to get so far? 

Die EUWirtschaftsinteressen in Hongkong sind weit verzweigt und tief verwurzelt.

The European Union's economic interests in Hong Kong are both large in scale and deep-rooted.

mit dem Ausdruck ihrer Besorgnis darüber, dass diese Praktiken nach wie vor weit verbreitet sind,

Expressing concern at the continuing large-scale existence of these practices,

Machen wir uns bewußt, daß dies bedeutet, daß es noch eine große Zahl von Menschen gibt, die weit dahinter zurückbleiben?

Do we understand that this means that there are still a large number of people who are completely left behind?

Weit verbreitet sind die Diskriminierung von Frauen, die Aufteilung der Berufsfelder und die Diskriminierung von Schwangeren.

Discrimination against women, occupational segregation and pregnancy discrimination exists on a large scale.

weit (also: lang, lange, langwierig)

In Wirklichkeit sind wir weit davon entfernt, das Kyoto-Protokoll zu erfüllen.

In truth, we are a long way off meeting the standards set in the Kyoto Protocol.

Leider sind wir unendlich weit entfernt von der Verwirklichung dieser Vision.

Unfortunately, we are an infinitely long way away from realising that vision.

Beim Angebot an Investitionskapital liegt die Europäische Union weit zurück.

Europe is a long way behind when it comes to the provision of investment loans.

Aber von einer kohärenten zivilen Außenpolitik in der EU sind wir noch weit entfernt.

However, the EU is still a long way from having a coherent civil foreign policy.

Von diesem Gedankengut sind wir in Europa leider noch allzu weit entfernt.

Unfortunately, we are still a long way from this way of thinking in Europe.

weit (also: bei weitem, weitaus, sehr, viele)

Mit einfacher Elektronik kann man also erkennen, wie weit die Seite gebogen wird.

So with simple electronics, you can detect how much the page is being bent.

RSW: Wie weit fortgeschrittener als das hier ist es denn und wann wird es fertig sein?

RSW: How much further along is it than that, and when will that be finished?

Aber sie stellte fest, dass sie zu weit von der Welt entfernt war, um dies zu tun.

But she realized that she was much too detached from the world doing that.

Ich bin jedoch weit weniger erfreut über das, was im Rahmen der Erweiterung passiert.

However, I am much less pleased about what is happening with enlargement.

Ich möchte fragen, wie weit diese Pläne gediehen und welche Kosten damit verbunden sind.

I want to know what stage these plans are at and how much it all entails.

weit (also: Gelegenheit, Art und Weise, Weg, Bahn)

In Wirklichkeit sind wir weit davon entfernt, das Kyoto-Protokoll zu erfüllen.

In truth, we are a long way off meeting the standards set in the Kyoto Protocol.

Es gibt also viele Gründe, so zu essen, die weit jenseits der Gesundheit liegen.

So, there are lots of reasons for eating this way that go beyond just your health.

Leider sind wir unendlich weit entfernt von der Verwirklichung dieser Vision.

Unfortunately, we are an infinitely long way away from realising that vision.

Beim Angebot an Investitionskapital liegt die Europäische Union weit zurück.

Europe is a long way behind when it comes to the provision of investment loans.

Aber von einer kohärenten zivilen Außenpolitik in der EU sind wir noch weit entfernt.

However, the EU is still a long way from having a coherent civil foreign policy.

weit (also: Weib, deutlich, breit)

Sie sehen anhand dieser breiten Palette, wie weit gefasst diese Thematik ist.

You will see from this broad span of services how wide-ranging this subject is.

Alle NRO müssen aktiv unterstützt werden, der Gewaltbegriff ist weit zu fassen.

All NGOs must be actively supported and violence must be understood in the broad sense.

Eine weit verbreitete Gewalttätigkeit hätte schwerwiegende, vor allem regionale Auswirkungen.

A broad show of force would have serious, mainly regional repercussions.

Und die Fähigkeiten die es bedarf um diese Sachen anzugehen sind sehr weit.

And the skill sets required to tackle these things are very broad.

Den winzigsten, sanftesten, sanftesten Klang in etwas, das so weit so riesig, so unglaublich ist!

The tiniest, softest, softest sound to something that is so broad, so huge, so incredible!

weit (also: ausgedehnt, überwältigend, unübersehbar, gewaltig)

Manchen geht es vielleicht nicht weit genug, jedoch ist es eine deutliche Verbesserung.

For some it may not go far enough, but it is a vast improvement.

Rußland ist so groß und so weit, daß es auch interessant ist festzustellen, was in den Provinzen geschieht.

Russia is so great and so vast that it is also in our interest to find out what is happening in the provinces.

Für einige Mitgliedstaaten ging der Gedanke an riesige, an Konzentrationslager erinnernde Auffanglager einen Schritt zu weit.

The prospect of vast detention camps, raising the spectre of concentration camps, was rightly a step too far for some Member States.

Das bedeutet heute einen gewaltigen Kapazitätsüberschuss: Wir haben Schiffe mit einer Kapazität, die weit über dem liegt, was nachhaltig

This means a vast over-capacity today: we have vessels with a capacity vastly exceeding what can sustainably be caught.

Aber er kann über die Weite des interstellaren Raumes nachdenken.

But it can contemplate the vastness of interstellar space.

weit (also: ausführlich, ausgiebig, reichlich, groß)

weit (also: fern, weit fort, in weiter Ferne, von weitem)

weit fort

afar

weit (also: weitgehend)

Das Partnerschaftsprinzip muß von Anfang an so weit wie möglich zur Anwendung kommen.

The partnership principle must be applied from the outset and as widely as possible.

Sie waren bereits im Mittelalter allgemein bekannt und weit verbreitet.

Back in the Middle Ages they were already well known and widely used.

2. ersucht den Generalsekretär, diese Resolution so weit wie möglich zu verbreiten.

Requests the Secretary-General to disseminate the present resolution as widely as possible.

Auf einem Haufen stinkt er, weit verbreitet bringt er reichen Segen ".

It stinks in a heap, but brings rich blessings when widely spread '.

Was die Milcherzeugnisse anbelangt, so gehen die Standpunkte der Delegationen weit auseinander.

As far as dairy products are concerned, the positions of the delegations differ widely.
 

Synonyms

Synonyms (German) for "weit":

 

Usage examples

Usage examples for "Weit-" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Nur weiter.

Keep going.

Reit weiter.

Keep riding.

Los, weiter.

Let's go.

Weit gefehlt.

Not at all.

Spiel weiter.

Go on, play!

Red weiter.

Keep talking.

Mach weiter.

' - Go ahead.

Des Weiteren:

In addition:

Naja, weiter.

Moving on.

Aber wie weit?

To what level?

Nichts weiter.

That is all.

Weiter nichts.

Nothing more.

Nichts weiter.

Nothing else.

Similar words

Have a look at the English-Spanish dictionary by bab.la.