German-English translation for "werden standhalten"


Infinitive of werden standhalten: standhalten

DE werden standhalten English translation

EN

DE standhalten
volume_up
[standhaltend|standgehalten] {verb}

standhalten (also: andauern, aushalten, stehen, ertragen)
Dies wird einer verfassungsrechtlichen Überprüfung auch nicht standhalten.
This could not stand up to constitutional scrutiny.
Ich hoffe zutiefst, ihre sympathischen Vorschläge mögen der juristischen Prüfung standhalten.
I sincerely hope that their compassionate proposals can stand the test of legislation.
Letztlich muss jede Angabe vor Gericht der wissenschaftlichen Grundlage standhalten, auf der sie angeblich beruht.
Ultimately, any claim must stand up in court based on the science which purports to support it.
standhalten (also: gewachsen sein)
Dies wird einer verfassungsrechtlichen Überprüfung auch nicht standhalten.
This could not stand up to constitutional scrutiny.
Letztlich muss jede Angabe vor Gericht der wissenschaftlichen Grundlage standhalten, auf der sie angeblich beruht.
Ultimately, any claim must stand up in court based on the science which purports to support it.
Wir können es beweisen mit einer Indizienkette, die so stark ist, dass sie vor einem Schwurgericht standhalten könnte.
We can back up these statements with a strong chain of evidence that could stand up in a court of law.
standhalten (also: tragen, unterstützen, stützen, aushalten)
dem Vergleich standhalten
standhalten (also: trotzen, die Stirn bieten, sich hinwegsetzen über, sich widersetzen)

Synonyms (German) for "standhalten":

standhalten

Similar translations for "werden standhalten" in English

Werden noun
English
werden verb
standhalten verb

Context sentences for "werden standhalten" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

GermanIch bin der Ansicht, daß die derzeitigen Strukturen und Beziehungen diesen Spannungen unter Umständen nicht standhalten werden.
I believe that the structures and relationships, as they currently stand, may not be able to cope with that tension.
GermanSie haben auch die Möglichkeit, eine neue Dynamik auszulösen, der nicht einmal die zurückhaltendsten Mitgliedstaaten werden standhalten können.
You can also develop a dynamism which even the most reticent of Member States would not be able to resist.
GermanEs hat sich gezeigt, dass die stolzen Erklärungen, die bei feierlichen Anlässen über die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik abgegeben werden, einer Probe nicht standhalten.
The proud declarations concerning the common foreign and security policy that are usually made on solemn occasions have of course proved brittle when they have been put to the test.