German-English translation for "werden standhalten"

Infinitive of werden standhalten: standhalten
 

"werden standhalten" English translation

Results: 1-24 of 97851

standhalten {verb}

standhalten [hielt stand|standgehalten] {vb} (also: die Stirn bieten, trotzen, sich hinwegsetzen über, verstoßen gegen)

to defy {vb}

wir werden standhalten (Indikativ Futur I)

we will defy (Future)

sie werden standhalten (Indikativ Futur I)

they will defy (Future)

wir werden standhalten (Indikativ Futur I)

we will be defying (Future continuous)

sie werden standhalten (Indikativ Futur I)

they will be defying (Future continuous)

standhalten [hielt stand|standgehalten] {vb} (also: unterstützen, aushalten, ertragen, tragen)

wir werden standhalten (Indikativ Futur I)

we will sustain (Future)

sie werden standhalten (Indikativ Futur I)

they will sustain (Future)

wir werden standhalten (Indikativ Futur I)

we will be sustaining (Future continuous)

sie werden standhalten (Indikativ Futur I)

they will be sustaining (Future continuous)

standhalten [hielt stand|standgehalten] {vb} (also: andauern, aushalten, ertragen, dulden)

to stand {vb}

wir werden standhalten (Indikativ Futur I)

we will stand (Future)

sie werden standhalten (Indikativ Futur I)

they will stand (Future)

wir werden standhalten (Indikativ Futur I)

we will be standing (Future continuous)

sie werden standhalten (Indikativ Futur I)

they will be standing (Future continuous)

standhalten [hielt stand|standgehalten] {vb} (also: gewachsen sein)

 

Synonyms

Synonyms (German) for "standhalten":

 

Usage examples

Usage examples for "werden standhalten" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Ich bin der Ansicht, daß die derzeitigen Strukturen und Beziehungen diesen Spannungen unter Umständen nicht standhalten werden.

I believe that the structures and relationships, as they currently stand, may not be able to cope with that tension.

Ich war nicht der Ansicht, dass die angegebenen Gründe einer Überprüfung standhalten würden, und dies hat sich als richtig erwiesen.

I did not believe the justifications given stood up to scrutiny, and this has proven to be the case.

Sie haben auch die Möglichkeit, eine neue Dynamik auszulösen, der nicht einmal die zurückhaltendsten Mitgliedstaaten werden standhalten können.

You can also develop a dynamism which even the most reticent of Member States would not be able to resist.

Dem muß standgehalten werden, und die Kommission hat Vorschläge vorgelegt, die den Umfang und die Menge der Beihilfen verringern, aber moderat verringern.

This has to be withstood and the Commission has submitted proposals which reduce the extent and amount of subsidies, albeit a moderate reduction.

Hier besteht die Gefahr, dass diese Bestimmung einer rechtlichen Prüfung nicht standhalten würde, was die Annullierung der Richtlinie zur Folge haben könnte.

The danger here is that this provision might be vulnerable to legal challenge, which could lead to the directive being annulled.

Die deutschen Behörden und auch die Atomenergiebehörde von Wien räumen ein, dass selbst die solidesten Kraftwerke einem Flugzeugabsturz nicht standhalten würden.

The German authorities and the International Atomic Energy Agency in Vienna recognise that even the sturdiest nuclear power station would not survive a crash.

Sie bringen bereits Bedenken zum Ausdruck, ob die portugiesische Wirtschaft der Konkurrenz innerhalb der Währungsunion und des Binnenmarktes standhalten wird.

They are already beginning to voice doubts over the capacity of the Portuguese economy to live with the competition in the Single Currency area and the Single Market.

Es hat sich gezeigt, dass die stolzen Erklärungen, die bei feierlichen Anlässen über die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik abgegeben werden, einer Probe nicht standhalten.

The proud declarations concerning the common foreign and security policy that are usually made on solemn occasions have of course proved brittle when they have been put to the test.

     werden

     Werden

     werden

     werden

     werden

     werden

     werden

     alt werden

     rot werden

     rot werden

     wir werden

Similar words

In the Polish-English dictionary you will find more translations.