German-English translation for "Wettbewerbspolitik"

 

"Wettbewerbspolitik" English translation

Results: 1-22 of 36

Wettbewerbspolitik {noun}

Wir teilen nicht die Befürwortung für eine Mitentscheidung in der Wettbewerbspolitik.

we disagree with the report's support for codecision in competition policy.

Wir als Parlament werden keine Doppelmoral in der Wettbewerbspolitik hinnehmen.

We as a Parliament will not accept double standards on competition policy.

Wir unterstützen den Bericht über den Kommissionsbericht zur Wettbewerbspolitik.

We support the rapporteurʼ s report on the Commissionʼ s report on competition policy.

Gleichzeitig sehe ich zur Zeit jedoch viele Widerstände gegen die Wettbewerbspolitik.

But, at the same time, I see many challenges to competition policy today.

In dem Bericht werden mehrere wichtige Bereiche der Wettbewerbspolitik zusammengefasst.

The report draws together several important areas of competition policy.
 

Usage examples

Usage examples for "Wettbewerbspolitik" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Wie vereinbart sich dies eigentlich mit der Wettbewerbspolitik der Union?

How does this actually accord with the Union's policy on competition?

Die EVP war immer Anwalt einer starken Integrations- und Wettbewerbspolitik.

The PPE Group has always advocated strong integration and competition policies.

Wir haben es hier mit einem Instrument des Binnenmarktes und der Wettbewerbspolitik zu tun.

This is an instrument of internal market and competitiveness policy.

Der Wettbewerbspolitik kommt hier, wie Herr Evans ganz richtig erwähnte, eine entscheidende Rolle zu.

There is no doubt that I have inherited a great legacy from Mr Monti.

Es gibt drei Arten, wie Wettbewerbspolitik zu Partnerschaft beitragen kann.

Competition is the central driving-force for competitiveness and growth, and we badly need that growth.

Die internationale Wettbewerbspolitik erfordert einstimmiges Vorgehen bei den einschlägigen Verhandlungen.

The politics of international competition require a unanimous approach in the relevant negotiations.

So kann die Kommission eine Wettbewerbspolitik zwischen den Mitgliedstaaten auf Kosten der Sicherheit verhindern.

That way the Commission will be able to prevent policy competition at the expense of safety.

Ich habe mich gerade mit den Schlussfolgerungen des Rates ' Wettbewerbspolitik ' in dieser Frage vertraut gemacht.

I have just learnt of the conclusions of the Competition Council in this regard.

Ich verweise insbesondere auf die Kommissare Monti und Bolkestein, zu deren Portfolio die Wettbewerbspolitik gehört.

For years, this sector had a system of sustainable fishing, which earned the praise of many.

   – Herr Präsident, ich werde mich vorrangig mit dem Elektrizitätsmarkt und der Wettbewerbspolitik auf diesem Markt befassen.

Mr President, I will concentrate on the electricity market and competition policies in that market.

Wir brauchen eine neue Art der Fusionskontrolle und eine neue Wettbewerbspolitik.

I will take the opportunity to address the liberalisation aspect where there has not been a lot of reflection hitherto in Europe.

Bekanntlich hat die Kommission selbst die Debatte über das Zusammenspiel von Wettbewerbspolitik und Industriepolitik eingeleitet.

We are aware that the Commission has also itself opened the debate on the interaction of competition and industrial policy.

Bei der konkreten Wettbewerbspolitik hat man dagegen manchmal den Eindruck, das Rad solle zurückgedreht werden.

As far as specific competition policies are concerned, however, we sometimes have the impression that the clock is to be put back.

Ich sehe ebenfalls keinen Widerspruch zwischen Wettbewerbspolitik und Beschäftigungspolitik.

Modern industrial policy in Europe is a quite essential and indispensable contribution to the improvement of employment opportunities.

Bisher waren sie allerdings eher auf die Aspekte Liberalisierung, Industrieund Wettbewerbspolitik denn auf Umweltbelange ausgerichtet.

So far, they have been conducted more from a liberal, industrial and competitive standpoint than from an environmental one.

Es ist allerdings auch Aufgabe der Kommission, dafür zu sorgen, daß wir über die besten Werkzeuge für die Wettbewerbspolitik verfügen.

But it is also the Commission's task to ensure that we have the best tools for the policy on competition.

Grundlage für Maßnahmen in Bezug auf den Waren- und Dienstleistungsmarkt ist ein kohärentes Vorgehen im Bereich der Wettbewerbspolitik.

Mr Barroso has made some cautious remarks about easing regulation but I fear it is unlikely to occur.

In diesem Zusammenhang ist eine gesamteuropäische Wettbewerbspolitik vor dem Hintergrund der vier Grundfreiheiten intensiv zu verfolgen.

It also holds true, however, that jobs can only be safeguarded in the long term if enterprises are competitive.

Die Wettbewerbspolitik entwickelt die Marktdimension der sozialen Marktwirtschaft weiter und ist besonders für die Verbraucher von Vorteil.

It cultivates the market dimension of the social market economy and is specifically of benefit to consumers.

Ich muß sagen, als Jurist wie auch als ehemaliger Minister für Wettbewerbspolitik im Vereinigten Königreich bin ich in diesem Punkt befangen.

I must declare an interest as a lawyer but also as a former competition minister in the United Kingdom.

Similar words

Moreover bab.la provides the Swedish-English dictionary for more translations.