German-English translation for "Wirtschaftsjahr"

 

"Wirtschaftsjahr" English translation

Results: 1-21 of 33

Wirtschaftsjahr {noun}

Wirtschaftsjahr {n} (also: Rechnungsjahr, Haushaltsjahr, Geschäftsjahr)

Einige Änderungsanträge befassen sich mit dem laufenden Wirtschaftsjahr.

Some amendments concern the current financial year.

Die Maßnahmen, die mit Wirkung ab dem nächsten Wirtschaftsjahr vorgeschlagen werden, tragen wie gesagt der Dringlichkeit des Problems

As I have already said, the measures that are proposed with effect from the next financial year take into account the urgency of the

Auf diese Weise können wir Marktstörungen vermeiden, die im Wirtschaftsjahr 2000/2001 auftreten würden, wenn die Höhe der Beihilfe nicht

In this way we can avoid the market disruption which would ensue in the 2000/ 2001 financial year if the level of the aid was not settled

Erstens: Die Finanzierung von außenpolitischen Maßnahmen für das zur Debatte stehende Wirtschaftsjahr 2000/2001 steht keinesfalls in

Firstly, the funding of foreign policy measures for the 2000/ 2001 financial year, which is what we are discussing here, is not in any way
 

Usage examples

Usage examples for "Wirtschaftsjahr" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Dies war beispielsweise im laufenden Wirtschaftsjahr der Fall.

Such was the case, for example, in the current year.

Für das Wirtschaftsjahr 1998/99 wird sie auf jeden Fall nicht mehr in Kraft treten.

In any case, it will not be applicable to the marketing year 1998/ 99.

Diese Beihilfen werden jetzt auslaufen; sie gehen in diesem Wirtschaftsjahr zu Ende.

This aid is going to stop very soon; it comes to an end during this season.

Ich möchte gleich mit den Preisvorschlägen für das Wirtschaftsjahr 1999/2000 beginnen.

I should like to start straight away with the price proposals for the 1999/ 2000 marketing year.

In Portugal waren die Witterungsbedingungen im Wirtschaftsjahr 1997/98 außergewöhnlich schlecht.

The weather in Portugal was particularly bad during the 1997/ 98 marketing year.

Denn kann er mir zum Beispiel sagen, wie groß die Weinernte im kommenden Wirtschaftsjahr ausfallen wird?

After all, can he tell me, for example, what the size of next season's wine harvest will be?

Abschließend möchte ich sagen, daß auch für das laufenden Wirtschaftsjahr eine Lösung gefunden werden muß.

Lastly, I would like to say that a solution also has to be found for the current year.

Eine ähnliche Situation wird sich auch bei der Aufteilung der Quoten für das Wirtschaftsjahr 2000/01 ergeben.

A similar situation will arise when the quotas are distributed for the 2000/ 01 marketing year.

Ich unterstütze daher voll und ganz die Verlängerung der Zuckermarktordnung bis zum Wirtschaftsjahr 2005-2006.

I therefore fully support the extension of the organisation of the market in sugar until the marketing year 2005/ 2006.

Zum gegenwärtigen Zeitpunkt jedoch ist es die beste Lösung, den Satz für das kommende Wirtschaftsjahr auf 5 % festzusetzen.

But, at the moment, the most prudent course of action is to set the level of set-aside for the next marketing year at 5 %.

Für das Wirtschaftsjahr 2000 werden es mehr als 500 Millionen Peseten - 532 Millionen Peseten -, also 3,2 Millionen Euro sein.

For the year 2000 this will amount to over ESP 500 million - ESP 532 million to be exact - which is equivalent to EUR 3.2 million.

Heute morgen haben Sie, Herr Kommissar, gesagt, daß wir im zweiten Wirtschaftsjahr der neuen Geltungsdauer bei Obst und Gemüse sind.

You said this morning, Commissioner, that this is the second marketing year that the new regime for fruit and vegetables has been in force.

Das neue System würde ab dem Wirtschaftsjahr 2001/2002 wirksam werden, das, wie dem Herrn Abgeordneten bekannt ist, am 1. November 2001 beginnt.

The new regime would apply from the 2001/ 2002 marketing year which, as the honourable Member will know, begins on 1 November 2001.

Hierzu wäre eine vorübergehende Beibehaltung der Quote ohne Umstrukturierungsabgabe für das Wirtschaftsjahr 2006/2007 erforderlich.

I think we need to take this debate when these contributions have been adopted, rather than to take it now within the context of the sugar reform.

Notwendige Änderungen der Regelung, Folgeänderungen dieser Regelung könnten dann ab dem Wirtschaftsjahr 2001/02 angewendet werden.

Any amendments needed to the regulation and subsequent amendments to the regulation could then be applied with effect from the 2001/ 02 marketing year.

Deshalb sind die Signale angesichts der großen Herausforderung durch den Gemeinschaftshaushalt für das Wirtschaftsjahr 1997 völlig klar.

In this way, the message gets across quite clearly and without any ambiguity before the great challenge which is the Community budget for the year 1997.

Zum dritten weist Änderungsantrag 3 darauf hin, daß die Kommission unserer Ansicht nach unverzüglich Vorschläge für das Wirtschaftsjahr 2002/2003 unterbreiten muß.

Thirdly, Amendment No 3 indicates that, in our opinion, the Commission should, without further delay, make proposals for the 2000-2003 period.

Die Senkung wird sich im Wirtschaftsjahr 1999/2000 auf 15 % belaufen, und dadurch wird der Reis aus der Gemeinschaft besser mit dem Import-Reis konkurrieren können.

The reduction will reach 15 % in the 1999-2000 marketing year and that will make Community rice better able to compete with imported rice.

Mit dem Änderungsantrag Nr. 11 wird die Kommission aufgefordert, baldmöglichst einen Vorschlag für den Flächenstillegungssatz im Wirtschaftsjahr 1999/2000 vorzulegen.

In Amendment No 11 the Commission is called upon to submit, as soon as possible, a proposal concerning the rate of setaside for the marketing year 1999/ 2000.

Der Beweis für unsere grundsätzliche Zufriedenheit mit ihrer Arbeit wird sein, daß wir, natürlich mit Vorbehalten, die Entlastung für das Wirtschaftsjahr 1998 vorschlagen.

The proof that we are fundamentally satisfied with its work lies in the fact that we are going to propose the discharge, obviously with reserves, of the accounts for 1998.

Similar words

More translations in the English-Romanian dictionary.