German-English translation for "Zivilschutz"

 

"Zivilschutz" English translation

Results: 1-15 of 15

Zivilschutz {noun}

Die portugiesischen Behörden und der Zivilschutz haben große Anstrengungen unternommen.

The Portuguese authorities and the civil defence forces have made huge efforts to remedy the situation.

Wie der verehrte Abgeordnete sehr richtig betont, ist dies von großer Bedeutung für den Zivilschutz und die Zivilverteidigung.

As the honourable Member points out, these issues of civil protection and civil defence are very important.

Mit dem Zivilschutz befaßt er sich auch nicht, und selbstverständlich versteht er unter Grenzen nur die Grenzen des Europa von Maastricht.

He also passes over civil defence, and of course when he talks about borders he means the borders of the Europe of Maastricht.

reibungslos funktionierenden Zivilschutz.

functioning civil defence systems.

Feuerwehr 193 Zivilschutz 199 Zivilpolizei 197 Militärpolizei 190 Notarzt 192

Fire Department 193  Civil Defense 199  Civil Police 197  Military Police 190  First Aid 192

Wollen wir die Pandemiebedrohung so sehen, wie die Menschen in den 50ern den Zivilschutz sahen und unsere eigenen kleinen Luftschutzkeller

Twenty-four months worth of food? ~~~ Do you want to view the pandemic threat the way back in the 1950s people viewed the civil defense
 

Usage examples

Usage examples for "Zivilschutz" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Der Ruf nach verstärkter Zusammenarbeit beim Zivilschutz entspricht ganz klar den Vorstellungen der Kommission.

The call for increased cooperation in civil protection clearly reflects the Commission’ s line of thought.

Dabei ist zu beachten, dass der Zivilschutz nach den Verträgen in die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten fällt.

We must be aware that, according to the Treaties, civil protection measures fall under the competence of the Member States.

Es braucht sicherlich einen europaweiten Zivilschutz, und es muß auch eine Haushaltslinie für Naturkatastrophen im EU-Haushalt vorgesehen werden.

There is certainly a need for European civil protection, and the EU budget must also provide for a budget line covering natural disasters.

1980 haben wir eine Kampagne für den Zivilschutz durchgeführt, bei der wir auf die Notwendigkeit des Baus von Atomschutzbunkern hingewiesen haben.

In 1980, we campaigned in favour of civil protection, insisting on the need to build nuclear shelters.

Zweitens: Der europäische Zivilschutz muss bei Katastrophen sofort ausrücken können und mit eigener Ausrüstung vor Ort einsatzbereit sein.

Secondly, the European civil protection intervention corps must be able to turn out immediately in an emergency and arrive with its own equipment.

Sie war zwischen 1997 und 2005 Gemeinderätin in Köniz (Vorsteherin Feuerwehr und Zivilschutz), und von 1999 - 2003 Nationalrätin.

She served as a local councillor to the municipal government of Köniz from 1997 to 2005, heading the fire brigade and civil protection departments.

Das durch den Ratsbeschluß vom 9. Dezember letzten Jahres angenommene gemeinschaftliche Aktionsprogramm für den Zivilschutz ist am 1. Januar 2000 in Kraft getreten.

The Community action programme for civil protection, established by a Council decision on 9 December, was launched on 1 January 2000.

In den vergangenen Monaten ist der Zivilschutz der Europäischen Union angesichts der tragischen Kette von Naturkatastrophen an die Grenzen seiner Belastbarkeit gestoßen.

Mr President, over the last 100 years the temperature of the planet has increased by 0.6ºC and in Europe, in particular, we have had an increase of 0.9ºC.

Und natürlich gibt es da noch den Aktionsplan für Zivilschutz, durch den bestimmte Aktivitäten zum Schutz des Waldes finanziert werden können und bereits finanziert werden.

Of course we also have the civil protection action programme, which can be used to finance – and is financing – certain activities to protect forests.

Ferner arbeiten wir regelmäßig mit den in den einzelnen Mitgliedstaaten für den Zivilschutz zuständigen Behörden und Diensten zusammen, so dass wir voneinander lernen können.

In addition, we are cooperating on a regular basis with those national authorities and services that deal with civil protection, so we can learn from each other.

Die Europäische Kommission ist vom ersten Tag an in allen Bereichen aktiv, von der humanitären Hilfe bis zum Zivilschutz und zunehmend auch in der Rehabilitation und beim Wiederaufbau.

It would be an impossible task for them if the hundreds of donors gave their aid separately and all demanded that their own procedures be followed.

Zum zweiten war ich Berichterstatterin über den Zivilschutz in Europa und bin völlig einverstanden mit dem Vorschlag des Herrn Kommissars, ein europäisches Zivilschutzkorps zu schaffen.

Secondly, I was rapporteur for civil protection in Europe and I completely agree with the Commissioner's proposal to create a European civil protection body.

Der verbesserte und vor allem der vorbeugende Brandschutz innerhalb der Union genießt im Aktionsprogramm der Gemeinschaft für den Katastrophen- oder Zivilschutz einen hohen Stellenwert.

Improved fire safety within the Community, especially fire prevention, is a high-priority issue in the programme of Community measures in favour of civil protection.

Similar words

More translations in the bab.la English-Finnish dictionary.