How to write a letter in English

German-English translation for "zufrieden"

 

"zufrieden" English translation

Results: 1-30 of 588

zufrieden

zufrieden (also: fröhlich, erfreut, freudvoll, glücklich)

happy {adj.}

Das heißt nicht, ich sei mit dem jetzt vorliegenden Ergebnis voll und ganz zufrieden.

That does not mean that I am completely happy with what we have before us.

Wenn sie das Europäische Parlament abschaffen könnten, wären sie zufrieden.

Basically, if they could abolish the European Parliament they would be more than happy.

Das Parlament ist mit den derzeit von der Kommission erzielten Fortschritten zufrieden.

Parliament is quite happy with the progress the Commission is making at the moment.

Ich kann nicht sagen, dass ich mit jeder Phase dieses Verfahrens völlig zufrieden war.

I cannot say that I was entirely happy about the way every part of this procedure went.

Herr Präsident, zum Protokoll möchte ich nichts sagen, damit bin ich wirklich zufrieden.

Mr President, I have nothing to say about the Minutes, I am perfectly happy with them.

zufrieden (also: abgegolten, befriedigt, zufriedengestellt, befriedigte)

Mit der bisherigen Politik gegen die Versauerung können wir recht zufrieden sein.

We can be quite satisfied with the policy against acidification pursued hitherto.

Die Europäische Union ist insgesamt zufrieden mit den Ergebnissen des Gipfels.

The European Union is mainly satisfied with the outcome of the Summit meeting.

Theoretisch ist vielleicht jeder damit zufrieden, allerdings nicht der Vermieter.

That might have satisfied everybody in theory, but it did not satisfy the landlord.

Mit den bisher erzielten Fortschritten dürfen wir uns jedoch nicht zufrieden geben.

We cannot, however, be satisfied with the progress made up to the present day.

Busunternehmer werden mit dem Ergebnis der Vermittlung nicht zufrieden sein.

Bus and coach owners will not be satisfied with the result of the conciliation.

zufrieden (also: gefallen, befriedigt, beglückt, beglückte)

Sie ist mit dem von der Kommission produzierten Papierberg einigermaßen zufrieden.

She is rather pleased with the reams of paper which the Commission has produced.

Insgesamt sind wir daher mit dem im Ausschuss abgestimmten Bericht zufrieden.

Overall, then, we are pleased with the report which was voted on in committee.

Uns stimmt auch zufrieden, daß der Vorschlag den Dienstleistungsbereich einbezieht.

We are also pleased that the proposal is to cover the service sector, too.

Ehrlich gesagt bin ich jedoch zufrieden mit diesem vorsichtigen Ansatz der Kommission.

In all honesty, I happen to be pleased with this cautious approach by the Commission.

Das Parlament kann mit dem Ergebnis dieses Vermittlungsverfahrens sehr zufrieden sein.

Parliament should feel very pleased with the results of this conciliation process.

zufrieden (also: befriedigt, begnügt, glücklich)

Das Parlament gibt sich mit einer Aufstockung von lediglich 4 Milliarden Euro zufrieden.

Parliament has contented itself with an increase of a mere EUR 4 billion.

Was wenn Sie eine kleine Mischung von Pharmazeutika einnehmen könnten, die Sie wirklich zufrieden macht, einfach glücklich, Sie selbst zu sein.

What if you could take a little concoction of pharmaceuticals that would make you feel really contented, just happy to be you.
 

Synonyms

Synonyms (German) for "zufrieden":

 

Similar translations

Similar translations for "zufrieden" in English

 

Context sentences

Context sentences for "zufrieden" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Das ist ein rohes Gerüst, mit dem wir absolut nicht zufrieden sein können.

They provide a rough framework that cannot give us any cause for satisfaction.

Jeder braucht Sicherheit, Schmerz vermeiden zu können und zumindest zufrieden zu sein.

Everyone needs certainty that they can avoid pain and at least be comfortable.

Frau Präsidentin, das Vermittlungsergebnis kann letztlich niemanden zufrieden stellen.

Madam President, conciliation has brought a result which, in the end, satisfies no one.

Es gibt weitere Punkte, die vielleicht nicht ganz zufrieden stellen können.

There are other points on which perhaps our satisfaction is not complete.

Wir sollten zufrieden sein, daß die Grundsatzfragen sich erfolgreich lösen ließen.

Let us be content with the way in which these questions of principle have been settled.

Es mag Sie vielleicht nicht zufrieden stellen, aber dies war meine Antwort.

As I told the previous speakers, you will get your answer in due course.

Wir bewegen uns jetzt schnell auf dieses Ziel zu, womit ich sehr zufrieden bin.

We are now fast approaching this level which I find very satisfactory.

Ich hoffe, dies dahin gehend deuten zu können, dass sie mit unserer Arbeit zufrieden sind.

I hope that their absence means that they are content with the work we have done.

Sie können aber sagen, "Wie kannst du sagen, dass sie zufrieden sind?"

I don't care if it's mountain biking or reading a book or playing a game.

Auch weitere Punkte des Kommissionsvorschlags können uns nicht zufrieden stellen.

We are also disappointed by other aspects of the Commission proposal.

Daher betrachte ich den diesbezüglich eingereichten Änderungsantrag als zufrieden stellend.

That is why I believe the amendment tabled to that effect to be satisfactory.

Die Europäische Union darf sich nicht mehr mit Absichtserklärungen zufrieden geben.

The European Union can no longer make do with declarations of intent.

Das wahrscheinliche Ergebnis der zweiten Lesung wird insgesamt zufrieden stellend sein.

The result of the second reading will probably be acceptable overall.

Deshalb bin ich mit den Schlussfolgerungen des Berichts Andersson insgesamt sehr zufrieden.

I therefore very much agree with the overall conclusion of Mr Andersson's report.

Über 85 % Ihrer Kollegen haben sich als zufrieden stellend erwiesen.

This is most regrettable, given that your Commission is intrinsically a good one.

Nach der ersten Lesung waren wir sehr zufrieden, nach der zweiten jedoch nicht mehr so sehr.

I know that it has been very difficult to bring this very important Directive to fruition.

Sie würde vermutlich alle zufrieden stellen, mit Ausnahme der Vereinheitlichungsfanatiker.

It would probably please everyone, except for unification fanatics.

Nur hinsichtlich der Kontrolle der Interventionen können wir 1998 nicht zufrieden sein.

Only when it came to monitoring interventions was 1998 a poor year.

Die Wahlbeteiligung der Unionsbürger an Europawahlen ist bei weitem nicht zufrieden stellend.

The participation of the Union's citizens in European elections is far from satisfactory.

Bisher hat das Parlament keine zufrieden stellenden Antworten auf seine Forderungen erhalten.

Parliament ’ s requests have so far not been met with a satisfactory response.
 

Suggest new German to English translation

Did you search the German-English dictionary and not find the exact German translation you were looking for? Maybe you know of a particular German phrase spoken only in a certain region? If so, then you can add new words to the German-English dictionary here.

GermanGerman

Latest word suggestions by users: watch tower, rumor mill, between a rock and a hard place, payment match, payment matching

Similar words

More translations in the bab.la English-Polish dictionary.