German-English translation for "zur Zeit"

 

"zur Zeit" English translation

Results: 1-24 of 902

zur Zeit

zur Zeit (also: im Augenblick, vorerst, augenblicklich, gegenwärtig)

Das ist richtig, Herr Rübig, aber zur Zeit liegt kein entsprechender Antrag vor.

That is correct, Mr Rübig, but at the moment no such request has been submitted.

Europa ist zur Zeit nicht benachteiligt, aber die Situation ändert sich schnell.

Europe is not at the moment at a disadvantage but the situation is moving rapidly.

Welche Maßnahmen hat sie ergriffen, und welchen Standpunkt vertritt sie zur Zeit?

What measures has it taken and what is the position of the Commission at the moment?

Es geht also zur Zeit eine sehr interessante Entwicklung in der Slowakei vor sich.

So at the moment a very interesting development is unfolding in the Slovak Republic.

Das dringendste Problem in Kenia zur Zeit ist: Wie bekämpfen wir die Korruption?

The most urgent issue in Kenya at the moment is how to combat corruption.

zur Zeit (also: im Augenblick, augenblicklich, gegenwärtig, derzeit)

Zur Zeit verlieren wir als Produzenten Marktanteile, und zwar von Jahr zu Jahr.

At present we as producers are losing market shares, and on an annual basis.

Der Rat prüft zur Zeit, inwieweit diese Mechanismen in Artikel 7 Eingang finden.

At present, the Council is talking about incorporating such mechanisms in Article 7.

Zur Zeit heißt das Ergebnis mehr Zentralismus und weniger parlamentarische Demokratie.

At present, the outcome is more centralism and less parliamentary democracy.

Es gibt zur Zeit 47 Titel im Haushalt, die keine formelle gesetzliche Grundlage haben.

We have at present 47 items in the budget which do not have a formal legal base.

Die zur Zeit überhöhten Bankgebühren sind genau das gegenteilige Signal.

The excessive bank charges in force at present are giving precisely the opposite signal.

zur Zeit (also: vorerst, bis auf Widerruf, vorläufig, bis auf weiteres)

Zur Zeit kann ich Ihnen leider, wie ich wiederholen muß, nichts Genaues dazu sagen.

For the time being, therefore, I am unfortunately unable to tell you any more.

Hilfeleistungen durch ECHO sind demnach zur Zeit nicht vorgesehen.

We therefore have no plans for the time being to assist Turkey under ECHO.

Die Türkei kann aufgrund der schlechten Menschenrechtslage zur Zeit nicht Mitglied der Union werden.

For the time being, Turkey cannot join the European Union, because of its poor human rights situation.

zur Zeit gültige Bestimmungen

provisions for the time being

z.Z., z.Zt. : zur Zeit

at present, for the time being, at the time of

zur Zeit (also: gegenwärtig, zurzeit, momentan, laufend)

Sie sagten, dass Ausmerzung und Bewegungskontrolle zur Zeit Ihr Hauptziel ist.

You said that culling and the travelling ban are currently the main objectives.

Der Pflichtbeitrag der Schweiz an die UNO beträgt zur Zeit 1.13% des UNO-Budgets.

Switzerland’s compulsory contribution is currently equal to 1.13% of the UN budget.

Ich wiederhole, daß die Kommission diese Untersuchungen zur Zeit durchführt.

I repeat that the Commission is currently carrying out these investigations.

Zur Zeit laufen Verhandlungen zur Schaffung eines echten europäischen Börsenplatzes.

Negotiations are currently under way to form a genuine European stock exchange.

Auf 95 % der zur Zeit Inhaftierten treffen wenigstens drei dieser Kriterien zu.

Of those currently in prison, 95 % fulfill at least three of these criteria.
 

Synonyms

Synonyms (German) for "zur Zeit":

 

Usage examples

Usage examples for "zur Zeit" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Er ist zur Zeit in Taiwan.

He's in Taiwan right now.

Das fehlt uns zur Zeit noch.

These are what are missing.

Die Tagung dauert zur Zeit an.

This meeting is still going on.

Was passiert zur Zeit im Rat?

What is going on in the Council?

Singapur sind die Besten, zur Zeit.

Singapore is the best one.

Zeit also, zur Peitsche zu greifen.

It is time for the stick.

Du kommst gerade zur rechten Zeit.

Couldn't have come at a better time.

Zur Zeit können wir das nocht nicht.

We can't do that right now.

Das hier ist all das zur selben Zeit.

This is all at the same time.

Zur Zeit haben wir keine Vakanzen. ~~~

Do not ignore corruption!

Similar words

Have a look at the English-Spanish dictionary by bab.la.