German-English translation for "zuteilen"

 

"zuteilen" English translation

Results: 1-48 of 134

zuteilen {verb}

zuteilen {vb} (also: anteilsmäßig zuordnen)

zuteilen {vb} (also: verteilen, austeilen, bewilligen, zuweisen)

to allot {vb}

Aktien zuteilen

to allot shares

zuteilen {vb} (also: verteilen, belegen, zur Verfügung stellen, reservieren)

Wir sind jedoch der Meinung, daß nach dem Vertrauensvotum die neue Kommission die Mittel zuteilen sollte.

But we find it appropriate that, after the vote of confidence, the new Commission should allocate resources.

Auf Ersuchen der UNMOVIC, über das Nationale Überwachungsdirektorat, wird Irak Frequenzen für Kommunikationsausrüstung zuteilen.

Upon request by UNMOVIC through the NMD, Iraq will allocate frequencies for communications equipment.

Kredite städtischen Gebieten zuteilen zu wollen.

I must criticize the rapporteur not only for neglecting these aspects but also for wanting to allocate an increasing proportion of future

Bei der Zuteilung der EU-Beihilfen wäre dagegen Flexibilität erforderlich.

Instead, some degree of flexibility is required when allocating EU aid.

Die verabscheuungswürdigste Weise der Zuteilung von Emissionsrechten ist ihre Versteigerung.

The most despicable way of allocating emissions is by auctioning them.

zuteilen {vb} (also: absetzen, verteilen, austeilen, ausschütten)

Ich frage den Herrn Kommissar, ob er sich bei der Formulierung der Bedingungen und der Art der Zuteilung der Frequenzen künftig etwas aktiver einzusetzen gedenkt.

I would ask the Commissioner to take a more active role in future in formulating the conditions and in relation to the way in which frequencies are distributed.

zuteilen {vb} (also: aufteilen, teilen)

zuteilen {vb} (also: abtreten, zedieren, festlegen, beauftragen)

to assign {vb}

Materielle Grundlage des Systems bildet die Arbeitsteilung zwischen den Geschlechtern, die den Frauen auf allen gesellschaftlichen Ebenen die nicht oder schlechter bezahlten Aufgaben zuteilt.

The material basis of this system consists of a division of labour according to gender which, at all levels of the hierarchies, assigns to women the tasks which are either unpaid or more poorly paid.

zuteilen {vb} (also: aushändigen, auflegen, verteilen, ausgeben)

to issue {vb}

zuteilen {vb} (also: einteilen, rationieren)

to ration {vb}

zuteilen

ration out

zuteilen {vb} (also: abhandeln, geben, ausgeben, austeilen)

to deal {vb}

zuteilen {vb} (also: zuweisen, abkommandieren)

to detail {vb}

zuteilen {vb} (also: aufteilen, teilen)

Auch ich würde die Zuteilung von Rechten durch Versteigerungen bevorzugen.

I would also prefer for allowances to be handed out on the basis of an auction.

Zum einen können einige der Zuteilungen versteigert werden, anstatt sie kostenlos zu vergeben.

One is by auctioning some of the allowances instead of allocating them for free.

Zur Frage der Zuteilung der Berechtigungen, hier spricht sich der Ausschuss gegen Versteigerungen aus.

Regarding allocation of allowances, the Committee is against auctioning.

In welchem Umfang ein einzelnes Unternehmen Emissionsrechte kaufen muss, hängt davon ab, wie die erste Zuteilung erfolgt.

The number of single companies that would have to buy allowances depends on how the initial allocation is made.

Ich möchte etwas zu den so genannten übermäßigen Zuteilungen für Anlagen, die im Emissionshandelssystem erfasst sind, sagen.

In 2006, the monthly trading volume has increased steadily, with volumes of 80 to 100 allowances in a busy month.

zuteilen {vb} (also: austeilen)

zuteilen {v.t.} (also: anberaumen, verabreden, vereinbaren, anstellen)

 

Synonyms

Synonyms (German) for "zuteilen":

 

Usage examples

Usage examples for "zuteilen" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Das hat nichts mit der Zuteilung von slots zu tun.

That has nothing to do with offering slots.

Anstatt freier Zuteilung würde ich Versteigerungen bevorzugen.

Instead of free allocation, I would prefer to see auctioning.

Würde damit die Möglichkeit eröffnet, dass die Zuteilung...

Does it open the possibility that the allocation keys could be...

Informationen über Zuteilung und Verwaltung von Kennzahlen (z.B.

Please click on the desired language above in the Navigation Menu.

Betrifft: Zuteilung von Karten für die Fußballweltmeisterschaft 1998

Subject: Ticket allocation for the 1998 Football World Cup

Also müssen wir ihr mehr Kompetenzen und Beamte zuteilen...

Well, we 'd better give it greater powers and additional officials....

Die Zuteilung von Emissionsberechtigungen ist schon vielschichtig genug.

The allocation of emission rights is already complicated enough.

Eine Rangordnung für die Zwecke der Zuteilung begrenzter Mittel.

An organ is intergovernmental if its membership consists of Governments.

Stichtag für die Zuteilung der Bezugsrechte (Geschäftsschluss)

Record date for the allocation of subscription rights (close of business)

Bei der Zuteilung der EU-Beihilfen wäre dagegen Flexibilität erforderlich.

Instead, some degree of flexibility is required when allocating EU aid.

Auch ich würde die Zuteilung von Rechten durch Versteigerungen bevorzugen.

I would also prefer for allowances to be handed out on the basis of an auction.

Die Zuteilung für Schottland ist zu gering, und er wird nicht dabei sein können.

The allocation to Scotland is too small and he is not going to be there.

Es gibt zahlreiche Ansichten darüber, wie die Zuteilung vorgenommen werden soll.

There are many views on how the allocation should proceed.

Für die Zuteilung einer Betreibernummer senden Sie bitte folgende Informationen:

To apply for an operator number the following information:

Maßnahmen in Form von Quoten sind kostenlosen und komplizierten Zuteilungen vorzuziehen.

Action in terms of quotas is preferable to free and complicated allocation.

Die Zuteilung von Strukturmitteln wird Ende 1999 allerdings nicht abrupten stoppen.

Structural funding in Ireland, however, will not come to a sudden halt at the end of 1999.

Davon sind Bereiche wie die Slot-Zuteilung und bestimmte strategische Allianzen betroffen.

These would affect areas such as slot allocation and certain network alliances.

Für die Zuteilung dieser Nummern bitte den Punkt 3 des untenstehenden Leitfaden beachten.

For the allocation of these numbers, refer to the point 3. of the guide below.

In einem Punkt sind wir uns noch uneinig, nämlich der Zuteilung von Emissionsberechtigungen.

We are still at odds on one point, namely that of the allocation of emission rights.

Similar words

Search for more words in the Hindi-English dictionary.