German-French translation for "abkühlen"

 

"abkühlen" French translation

Results: 1-29 of 29

abkühlen {verb}

 

Synonyms

Synonyms (German) for "abkühlen":

 

Usage examples

Usage examples for "abkühlen" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Es ist effizienter, denn wir können jetzt alle diese Aushöhlungen im Produkt herstellen, mit denen Flüssigkeit abkühlen kann.

Il est plus efficace car on peut maintenant créer toutes ces cavités à l'intérieur de l'objet qui refroidissent les fluides.

Man entfernt das Ganze von der Flamme und gießt Wasser darüber oder lässt es abkühlen, und der Kolben sinkt.

Placez une flamme en-dessous, le piston monte. ~~~ Retirez la flamme et versez de l'eau, ou laissez refroidir, et le piston redescend.

Nach der Besteuerung der Familie, der Investitionen und der Kinobetriebe werden die Steuern nun das Klima abkühlen und die Atmosphäre reinigen.

Après la fiscalité pour la famille, les investissements, le cinéma, l'impôt va refroidir le climat, purifier l'atmosphère.

Und falls die Stimmung immer noch zu angeheizt ist, senden sie jemanden weg, um ein paar Verwandte zu besuchen und um Zeit zum Abkühlen zu haben.

Et si le ton est toujours trop haut, alors ils envoient quelqu'un en visite à des proches, comme une période d'apaisement.

Währen der Halbzeit könne es auf die Spieler herabregnen, alle abkühlen und in wenigen Minuten würde es trocknen. ~~~ Würde den Platz nicht beschädigen.

Ainsi, pendant la mi-temps, il pourrait pleuvoir sur les joueurs, refroidir tout le monde, et en quelques minutes, ce serait sec. ça n'abimerait pas le terrain.

Und die gewonnene Leistung ist nur die der gleichzeitig erwärmten Luft, aber all die Energie, die das Heizen und Abkühlen des Metalls benötigt, wird verschwendet.

Et vous ne récupérez que la puissance venant de l'air que vous avez chauffé, tout en perdant l'énergie qui sert à chauffer et à refroidir le métal.

Als Folge dürfte sich die Wachstumsdynamik in den Schwellenländern 2011 und 2012 etwas abkühlen, was etwa in China ansatzweise bereits erkennbar ist.

La dynamique de croissance de ces pays devrait en subir les conséquences en 2011 et 2012, ce qui semble, à certains égards, déjà le cas par exemple pour la Chine.

Man könnte sich eine neue Art an Bildhauerei Werkzeugen vorstellen, ich mache etwas warm, verformbar, und lasse es dann abkühlen und in einem bestimmten Zustand verfestigen.

On peut imaginer un nouvel outil de sculpture, en chauffant la matière, la rendant malléable, puis en la laissant refroidir et se solidifier dans un certain état.

Das Problem ist, dass die Effektivität sich um ein Hunderstel Prozent bewegt, da man das ganze Metall der Kammer heizt und es dann jedes Mal wieder abkühlen muss.

Le problème c'est que son efficacité est d'un centième de pour cent, parce que vous chauffez tout le métal du récipient et vous refroidissez tout le métal, à chaque fois.

Similar words

More in the Chinese-English dictionary.