German-French translation for "anknüpfen"

 

"anknüpfen" French translation

Results: 1-23 of 58

anknüpfen {verb}

attacher [attachant|attaché] (nouer) {v.t.}
 

Synonyms

Synonyms (German) for "anknüpfen":

 

Usage examples

Usage examples for "anknüpfen" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Hier müssen wir anknüpfen.

Nous devons persister dans cette voie.

Lassen Sie mich daran anknüpfen.

Cela m'amène à vous dire la chose suivante.

Ich habe zwei Fragen, die daran anknüpfen.

J'ai deux questions complémentaires à formuler.

Ich möchte an das anknüpfen, was Frau Pack gesagt hat.

Je voudrais me rallier à ce qu'a dit Mme Pack.

Ich möchte daran noch ein paar andere Fragen anknüpfen.

J'aimerais rappeler d'autres problèmes en suspens.

Hier müssen wir an den Schiffbausektor anknüpfen.

Nous devons ici renouer avec le secteur de la construction navale.

Ich möchte nur zwei kritische Anmerkungen bzw. Fragen anknüpfen:

Je voudrais juste ajouter deux commentaires critiques ou questions.

Hier darf ich daran anknüpfen, was Kollege Fantuzzi gesagt hat.

Permettez -moi à cet égard de revenir sur les propos de M. Fantuzzi.

Nun möchte ich an das anknüpfen, was der Kollege Carnero gesagt hat.

Ceci dit, j'enchaîne sur ce qu'a dit le collègue Carnero.

Zum Schluss möchte ich an etwas anknüpfen, was Jacques Delors gesagt hat.

En conclusion, je voudrais évoquer une chose qu'a dite Jacques Delors.

Hier möchte ich an das anknüpfen, was einige Kollegen gesagt haben.

Je souhaiterais me rattacher ici à ce que quelques collègues ont déclaré.

Ich möchte an die Ausführungen meines Vorredners anknüpfen.

Je voudrais poursuivre dans la même ligne d'idées que l'orateur précédent.

Aber es gibt natürlich auch Fortschritte, an die wir anknüpfen können.

Certains des progrès accomplis peuvent néanmoins servir de points de départ.

Dennoch möchte auch ich an das anknüpfen, was mein Vorredner Bart Staes sagte.

Je voudrais cependant poursuivre les propos de mon prédécesseur, Bart Staes.

Herr Kommissar, ich möchte an einen Aspekt Ihrer Ausführungen anknüpfen.

Monsieur le Commissaire, je voudrais insister sur un point de votre déclaration.

Ich würde gerne an die Ausführungen meines geschätzten Kollegen Posselt anknüpfen.

Je voudrais reprendre là où mon très estimé collègue Posselt s’ est arrêté.

An diesen Erfolg wollten Parlament und Kommission für die Jahre 2000/2007 anknüpfen.

Le Parlement et la Commission ont voulu associer les années 2000 à 2007 à ce succès.

Similar words

More in the English-Japanese dictionary.