German-French translation for "aufstrebend"

 

"aufstrebend" French translation

Results: 1-25 of 57

aufstrebend {adjective}

aufstrebend {adj.} (also: expandierend)

aufstreben {verb}

aufstreben {vb} (also: auf dem Vormarsch sein)

 

Synonyms

Synonyms (German) for "aufstrebend":

Synonyms (German) for "aufstreben":

 

Usage examples

Usage examples for "aufstrebend" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Sie finden immer gute aufstrebende Firmen im Gesundheitssektor.

Ils trouvent toujours des entreprises motivées dans le secteur de la santé.

Dieser aufstrebende Sektor eröffnet den Frauen mehr Zugangsmöglichkeiten zur Arbeitswelt.

Ce secteur émergent ouvre aux femmes un plus large accès au monde du travail.

Das ist der heutige Widerspruch bei den aufstrebenden Wirtschaftssystemen.

Il y a une divergence dans ce qui se passe aujourd’hui dans les économies émergentes.

China ist eine der aufstrebenden Mächte des 21. Jahrhunderts.

La République populaire est devenue un acteur majeur sur les plans économique et politique.

Der Wirtschaftsgang in den aufstrebenden Volkswirtschaften hat sich ebenfalls beschleunigt.

On constate également une accélération de l'activité économique des pays émergents.

Heute nehmen die meisten Leute Kasachstan als einen aufstrebenden geopolitischen Akteur wahr.

Maintenant, la plupart des gens reconnaissent le Kazakhstan comme une puissance géopolitique émergente.

Die aufstrebenden Volkswirtschaften sind bereits groß und verzeichnen ein weiterhin kräftiges Wachstum.

Alors qu’il est déjà important, le poids de ces économies ne cesse de croître fortement.

Der Bot, unsere aufstrebende Berühmtheit, hat auch seinen eigenen Twitter-Account: @robotinthewild.

Le robot, notre célébrité grandissante, possède également sont propre compte Twitter : @robotinthewild.

Banken sind große Risiken in aufstrebenden Märkten eingegangen, gelockt durch hohe Erträge.

Les banques, attirées par de hauts rendements, ont pris des risques considérables sur les marchés émergents.

Indien ist eine starke aufstrebende Wirtschaft, ein neuer geostrategischer Pol im gesamten asiatischen Raum.

Ce pays est une économie émergente forte, un nouveau pôle géostratégique en Asie en général.

Die aufstrebenden Volkswirtschaften müssen ihren Teil der Verantwortung übernehmen und ihren Beitrag leisten.

Les économies émergentes doivent assumer leur part de responsabilité et apporter leur contribution.

Haben sie in der WTO ihren Einfluss geltend gemacht, um aufstrebende Demokratien zu tyrannisieren?

Ont -ils pesé de tout leur poids sur l’ OMC pour tenter de forcer les démocraties naissantes à la soumission?

Demografische Entwicklung Über 80 % der Weltbevölkerung leben in aufstrebenden Volkswirtschaften.

Les évolutions démographiques. Les économies émergentes comptent pour plus de 80 % de la population mondiale.

Es ist in letzter Zeit in Mode gekommen, Frauen den "aufstrebenden Markt aufstrebender Märkte" zu nennen.

Récemment, c’est devenu très à la mode d’appeler les femmes « le marché émergent des marchés émergents ».

Für den Euroraum ergeben sich durch die zunehmende Bedeutung der aufstrebenden Volkswirtschaften verschiedene Chancen.

Le rôle croissant des économies émergentes offre des opportunités à la zone euro.

China hat eine der am raschesten aufstrebenden Wirtschaften der Welt und ist der größte Handelspartner der EU nach den USA.

C’ est aussi le premier partenaire commercial de l’ Union européenne après les États-Unis.

Indien zählt eindeutig zu den Ländern, die die Entwicklung auf dem wirtschaftlich aufstrebenden asiatischen Kontinent anführen.

L’ Inde est manifestement une des nations qui se trouvent au premier plan de l’ émergence économique de l’ Asie.

Es gibt zahlreiche aufstrebende Industriezweige, wie die Rapsölindustrie, die finanzielle Förderung und Unterstützung brauchen.

De nombreux jeunes secteurs, tels que celui de l’ huile de colza, ont besoin d’ une promotion et d’ un soutien financiers.

Die Asienkrise erwächst aus den Übergangsproblemen der aufstrebenden Länder, die sich aufgrund eines allzu raschen Wachstums ergeben.

La crise asiatique s'alimente aux problèmes de transition des pays émergents résultant d'une croissance trop rapide.

Die rasche Entwicklung schlägt sich in einem höheren Lebensstandard der Bevölkerung in den aufstrebenden Volkswirtschaften nieder.

Les populations de ces pays ont profité de ce développement rapide qui leur a apporté une hausse du niveau de vie.

Similar words

More translations in the English-French dictionary.