German-French translation for "bedeutsam"

 

"bedeutsam" French translation

Results: 1-24 of 851

bedeutsam {adjective}

bedeutsam {adj.}

révélateur {adj. m}

Der Titel ist bedeutsam: ‚ Gesundheitsversorgung und Altenpflege: Unterstützung nationaler Strategien zur Sicherung eines hohen...

Le titre est révélateur: " Soins de santé et soins pour les personnes âgées: soutenir les stratégies nationales visant un degré élevé de...

bedeutsam {adj.} (also: bedeutungsvoll)

significatif {adj. m}

Ich halte es für sehr bedeutsam, diesen Prozeß zu fördern und zu stärken.

Je trouve qu'il est très significatif d'encourager et d'accentuer ce processus.

Zum zweiten war dieser Gipfel bedeutsam, weil er ein Signal an die Bürger Europas gegeben hat.

Deuxièmement, ce Sommet a été significatif pour le signal qu'il a envoyé aux citoyens d'Europe.

Bedeutsam war, daß Mitglieder der Europäischen Union sie entweder unterstützten oder sich enthielten.

Il est un fait significatif que certains membres de l'Union l'ont appuyé et d'autres se sont abstenus.

Auch die Gewerkschaften sind schließlich zu bedienen, und da wird das ganze höchst interessant und bedeutsam.

Il y a aussi les clientèles syndicales, et là, c'est particulièrement intéressant et significatif.

Zudem halte ich es für besonders bedeutsam, dass vor dem Gipfel in Barcelona eine Einigung erzielt worden ist.

À cet égard, il me semble particulièrement significatif qu'un accord ait été obtenu avant le sommet de Barcelone.
 

Synonyms

Synonyms (German) for "bedeutsam":

 

Usage examples

Usage examples for "bedeutsam" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Das ist sehr bedeutsam.

C'est très important.

Für besonders bedeutsame

une grande importance.

Warum ist dies bedeutsam?

Pourquoi est-ce important ?

Und das war sehr bedeutsam.

Et c'était énorme.

Das ist ein klares Signal.

Ce signal clair est envoyé.

Es fehlt ein klares Konzept.

Il manque un concept clair.

Dies wäre ein klares Zeichen.

Voilà un signe clair.

Bedeutsam in welcher Hinsicht?

Importants pourquoi?

Die Antwort ist ein klares Ja.

La réponse est un " oui " clair.

Die Antwort ist ein klares Ja.

La réponse est oui, sans hésiter.

Wir müssen ein klares Signal setzen.

Nous devons émettre un signal clair.

Ich halte das Ergebnis für bedeutsam.

Je pense que l'issue est importante.

Das ist ein sehr bedeutsamer Fortschritt.

C'est une démarche très importante.

Sport ist in vielerlei Hinsicht bedeutsam.

Le sport est important à bien des égards.

Das ist ein bedeutsamer Fortschritt.

Ceci représente un important pas en avant.

Das wäre zumindest ein klares Wort.

Cela aura au moins le mérite de la clarté.

Denken Sie an bedeutsame Orte.

Penser à des endroits qui vous font sens.

Ich nehme ein klares und einfaches Beispiel.

Je prends un exemple clair, simple.

Die Antwort war ein klares Nein.

Et ils m'avaient répondu très clairement non.

Das ist unser klares und anspruchsvolles Ziel.

Telle est clairement notre ambition.

Similar words

In the English-Swahili dictionary you will find more translations.