Summary

bis {preposition}
jusqu'à · d'ici à · jusque

bis {conjunction}
jusqu'à ce que · d'ici à ce que

full details

Synonyms

bis: über · bei · von

more (5)

Forum results

bis nonna ?

German-French translation for "bis"

 

"bis" French translation

Results: 1-30 of 9759

bis {preposition}

bis {prp.} (also: auf, bis zu, bis auf)

jusqu'à {prp.}

Es geht doch nicht an, daß wir diesen gesamten Komplex bis Mitternacht bereden!

Il ne peut être question d'aborder toutes les questions agricoles jusqu'à minuit.

Sie können bis zu fünf Referenznummern generieren, ohne eine Zahlung zu senden.

Vous pouvez générer jusqu'à cinq numéros de référence sans envoyer un paiement.

Wir alle sind so lange ruhelos, bis wir Ruhe in der Gegenwart des Herrn finden.

Nous sommes tous agités jusqu’à ce que nous trouvions le repos dans Sa présence.

In totalitären Staaten sind die Menschen schuldig, bis ihre Unschuld bewiesen ist.

Dans les États totalitaires, les gens sont coupables jusquà preuve du contraire.

Der Kampf gegen die Richtlinie muss so lange geführt werden, bis sie endgültig...

La lutte contre la directive doit se poursuivre jusquà ce qu’ elle finisse …

bis {prp.} (also: bis zu)

d'ici à {prp.}

Dann könnten wir bis zum Sommer eine Sitzung zur Rechnungsbestätigung vorsehen.

Aussi, d'ici à l'été, pourrions -nous tenir une séance pour approuver les comptes.

So wird vorgeschlagen, die Frauenbeschäftigungsquote bis 2010 auf 60 % zu erhöhen.

Il est ainsi proposé de porter le taux d'emploi des femmes à 60 % d'ici à 2010.

Das entsprechende Projekt soll nun bis Ende des laufenden Jahres umgesetzt werden.

Le projet en question doit être mis en œuvre d'ici à la fin de l'année en cours.

Als erstes Los sollen bis Ende 2012 die Strecken im Tessin umgerüstet werden.

Les tronçons du Tessin font partie du premier lot et seront équipés d’ici à 2012.

Zudem müssen die zentralen interkantonalen Vereinbarungen bis 2007 ratifiziert sein.

De plus, les conventions intercantonales devront être ratifiées d’ici à 2007.

bis {prp.}

jusque {prp.}

Ihr Bericht enthält lauter richtige Aussagen, selbst bis in die letzten Details.

Vous avez dit ce qu’ il fallait dans votre rapport, jusque dans les moindres détails.

Das Leben der Menschen war auf bösartige Weise bis ins kleinste Detail geregelt.

Sa vie était pernicieusement réglementée jusque dans les moindres détails.

Sogar die Durchführung des Programms MEDA war bis gestern abend gefährdet.

Le fonctionnement du programme MEDA même était en danger jusque hier soir.

egal wie viel Missverständnis und Schmerz auch bis dahin zwischen Euch vorgefallen war.

peu importe à quel point vous avez échangé les malentendus et la douleur jusque-là.

Die Fristen, die hier genannt sind, nämlich bis 2003, sind viel zu lang.

Les délais cités ici, à savoir jusque l'an 2003, sont beaucoup trop longs.

bis {conjunction}

bis {conj.}

Wir alle sind so lange ruhelos, bis wir Ruhe in der Gegenwart des Herrn finden.

Nous sommes tous agités jusqu’à ce que nous trouvions le repos dans Sa présence.

Wiederholen Sie den Vorgang solange, bis alle Optionsfelder festgelegt sind.

Vous procéderez de la sorte jusqu' à ce que tous les boutons radio aient été définis.

Bis der neue Chef sie entläßt und wieder einstellt. Aber als andere Menschen.

Jusqu'à ce que le nouveau patron les licencie - et les embauche de nouveau.

Die Abstimmung wird also solange vertagt, bis alle Übersetzungen vorliegen.

Le vote est donc reporté jusqu'à ce que nous ayons toutes les traductions.

Würden sie sich gedulden, bis du zu ihnen herauskommst, wäre es besser für sie.

Et s'ils patientaient jusqu'à ce que tu sortes à eux, ce serait certes mieux pour eux.

bis {conj.}

d'ici à ce que {conj.} [fam.]

Bis zu deren Eingreifen sind die Täter in der Regel über alle Berge.

D'ici à ce que ceux -ci interviennent, les délinquants ont généralement pris le large.

Bis ihnen jedoch in effektiver Weise Ausdruck verliehen wird, bleibt die UNO unersetzlich.

Cependant, dici à ce que ces circonstances soient exprimées efficacement, les Nations unies sont irremplaçables.

Bis die Finanzmärkte dem Euroraum wieder positive Noten erteilen, wird es zudem Zeit brauchen.

Il faudra en outre du temps d'ici à ce que les marchés financiers accordent de nouveau de bonnes notes à la zone euro.

Bis das geschieht, wird es keine europäische Zivilluftfahrt mehr geben, die man diesen gleichen Bedingungen aussetzen kann!

D'ici à ce que cela se produise, il n'y aura plus d'aviation civile européenne à faire danser sur ce pied d'égalité!
 

Synonyms

Synonyms (German) for "bis":

 

Usage examples

Usage examples for "bis" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

1 bis 6

1 à 6

     bis auf

bis 1982

à 1982

2 bis 6*

2 à 6*

3 bis 12

3 à 12

3 bis 24

3 à 24

6 bis 12

6 à 12

6 bis 24

6 à 24

     bis dann

     bis auf

     bis nach

12 bis 48

12 à 48

3 bis 24*

3 à 24*

** bis B2

** à B2

     bis dann

     bis heute

     bis jetzt

     bis dahin

     bis bald!

 

Forum results

"bis" translation - forum results

Similar words

In the English-Indonesian dictionary you will find more translations.