German-French translation for "da drüben"

 

"da drüben" French translation

Results: 1-21 of 16224

da drüben {adverb}

da drüben {adv.} (also: dahin, da, dort, da unten)

là-bas {adv.}

Diese drei Objekte da drüben sind Festplatten mit einer Bluetooth-Verbindung.

Ces trois objets là-bas sont des disques durs avec une connexion Bluetooth.

Deshalb sollten wir jetzt einfach mal nachsehen, wie es da drüben aussieht.

Voilà pourquoi nous devrions voir un peu ce qui se passe là-bas.

Sie da drüben sind einmal ein bißchen ruhig, das ist besser!

Vous là-bas, de l'autre côté, vous êtes assez calmes pour une fois, il y a du progrès!

Wenn Sie einmal darüber nachdenken, sind wir fast wie ein Tourist, der uns selbst da drüben besucht.

Quand on y pense, nous sommes presque comme des touristes, nous nous rendons visite à nous-même bas.

Die Dame da drüben weint übrigens, tatsächlich.

La dame là-bas pleure vraiment d'ailleurs.
 

Usage examples

Usage examples for "da drüben" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Da drüben ist...

Voilà un endroit...

Die sind da drüben!

Elles sont par-là.

Die Kleine, da drüben in der Ecke?

Tu vois la fille dans le coin?

Da drüben ist das Ziel zu sehen.

Et là c'était le poteau d'arrivée.

Und es ist schrecklich windig da drüben.

Il y a d'horribles courants d'air ici.

Dieser Kerl da drüben bin natürlich ich.

Là, c'est moi, évidemment.

Da drüben in Pakistan geht was vor sich."

Il se passe quelque chose au Pakistan."

Ich glaube, er war da drüben, bei den Bäumen.

Quelque part par là, sous les arbres

Sie haben sich das Video da drüben angesehen.

Ils ont regardé la vidéo à cet endroit précis.

Da drüben ist mein Bruder Malcom auf der rechten Seite.

C'est mon frère Malcolm sur la droite.

Und es gibt eine dritte da drüben.

Le bateau était en train de couler, et le capitaine avait tout perdu.

Da drüben sitzen immer Typen, die hier so tun, als seien sie die Saubermänner.

Il y a toujours là, de l'autre côté, des types qui font comme s'ils étaient des« Monsieur Propre».

Wir sagen: "Der Lichtstrahl ist aus der und der Richtung gekommen; die Galaxie muss da drüben sein."

Disons, le rayon de lumière emprunte cette voie; la galaxie doit être ici, OK.

Und der Berg da drüben, größer als mein Kopf, ist das, was McDonalds' und Burger King und diese riesigen Firmen für eine Portionsgröße halten.

Et celui là qui est plus gros que ma tête est ce que McDonald's et Burger King et les grandes entreprises pensent que nous devrions manger.

Wie Sie gleich sehen werden, dauert es nicht lange, bis diese beiden – der hier und der, der da drüben gleich ins Bild kommt – zu kämpfen anfangen.

Ça ne prend pas beaucoup de temps avant que ces deux-là - celui-ci et un autre qui va apparaître par ici - commencent à se battre.

Wieviel an Kapazitätsabbau der Mitgliedstaaten ist nach da drüben gewandert, und welche Auswirkungen hat das auf die Ressourcen in diesem Gebiet?

Quelle est la part de réduction de capacité de la flotte des États membres qui a été transférée dans ce pays et avec quel impact sur les ressources de cette région?

Dieses Parlament hat ja in der Tat beschlossen - und das sage ich auch dem Kollegen da drüben, der eine demokratische Abstimmung will -, daß der Freitag in Straßburg ein Sitzungstag ist.

Ce Parlement a décidé en fait - je le dis aussi à l'intention du collègue d'en face qui désire un vote démocratique - que le vendredi à Strasbourg est un jour de séance.

     da

     da

     da

Similar words

Even more translations in the English-Portuguese dictionary by bab.la.