German-French translation for "entsenden"

 

"entsenden" French translation

Results: 1-23 of 202

entsenden {verb}

entsenden [entsandte; entsendete|entsandt; entsendet] {v.t.} (also: versenden, schicken, zuschicken, zusenden)

Selbstverständlich müssen die Palästinenser ihre Repräsentanten entsenden können.

Bien entendu, il faut que les Palestiniens puissent y envoyer leurs représentants.

Haben wir den Mut, Inspektoren in die Lagerhallen in Israel und China zu entsenden?

Osons -nous envoyer des inspecteurs dans les entrepôts israéliens et chinois?

Es wäre sicher hilfreich, offizielle Vertreter des Parlaments dorthin zu entsenden.

Il serait souhaitable d’ y envoyer des représentants officiels du Parlement.

Eine der Fragen lautete: Worauf wartet der Rat noch, um eine Streitmacht zu entsenden?

L'une des questions était: qu'attend le Conseil pour envoyer une force militaire?

Auch die Mitgliedstaaten sind bereit, einige Beobachter zu entsenden.

En plus de cela, les Etats membres souhaitent envoyer quelques observateurs.
 

Synonyms

Synonyms (German) for "entsenden":

 

Usage examples

Usage examples for "entsenden" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

 www.entsendung.ch

 www.detachement.ch

Entsendung von Arbeitnehmern

Détachement des travailleurs

Verlängerung der Entsendung

Prolongation du détachement

Verlängerung der Entsendung

 Prolongation du détachement

Ausgenommen ist eine vorübergehende Entsendung.

Est excepté le détachement temporaire.

Verlängerung der Entsendung: Ausnahmevereinbarung

Prolongation du détachement : accord particulier

1.    Entsendungen aus der Schweiz in einen EU-Staat

1. Détachements depuis la Suisse dans un Etat de l'UE

Wir fordern die sofortige Entsendung einer internationalen Truppe.

Que l'on soutienne l'envoi immédiat d'une force internationale.

Die Entsendung des europäischen Truppenverbandes muß schnell erfolgen.

L'envoi du corps de troupe européen doit avoir lieu rapidement.

Die Entsendung einer offiziellen Delegation war auch nicht beabsichtigt.

Mais l'intention n'était pas que ce fût une délégation officielle.

3.   Entsendungen aus der Schweiz in Vertragsstaaten (ohne EU / EFTA)

3. Détachements depuis la Suisse dans un Etat contractant (hors UE/AELE)

Ich möchte die Entsendung von Arbeitnehmern herausgreifen.

Le détachement de travailleurs est l’ un de ceux que je voudrais mentionner.

Entsendungen und Ausnahmevereinbarungen in Vertragsstaaten (ohne EU / EFTA)

Détachements dans un Etat contractant (hors UE/AELE) et accords particuliers

Der Papst entsendet Erzbischof Paul Josef Cordes nach Mosambik, um der von den

Le Pape envoit S.E. Mgr. Cordes pour t

2.    Entsendungen aus der Schweiz in einen EFTA-Staat

-  Demande d'attestation de détachement, attestation A1 :   www.avs-ai.info

Die UN haben ihm aber die Entsendung einer Polizeitruppe von 4800 Mann zugesagt.

Les Nations unies lui ont promis l'envoi d'une force de police de 4 800 hommes.

Wir fordern also die Entsendung einer EU-Delegation nach Kambodscha.

Nous demandons dès lors l’ envoi d’ une délégation des Nations unies au Cambodge.

Die Entsendung von Expertinnen und Experten spielt ebenfalls eine wichtige Rolle.

L’envoi d’experts dans ce domaine joue un rôle important.

Entsendungen und Ausnahmevereinbarungen in EU-Staaten

Détachements dans les Etats membres de l'UE et accords particuliers avec ces Etats

Entsendungen und Ausnahmevereinbarungen in EFTA-Staaten

Détachements dans les Etats membres de l'AELE et accords particuliers avec ces Etats

Similar words

Even more translations in the Russian-English dictionary by bab.la.