German-French translation for "habe gelesen"


Infinitive of habe gelesen: lesen

DE habe gelesen French translation

lesen {vb}
FR
lesen {v.t.}
Ich hatte inzwischen gelernt, Noten zu lesen, bzw. war dabei, es langsam zu lernen.
J'avais appris à lire la musique entre temps, ou lentement appris à lire la musique.
Lesen Sie die E-Mail mit den Tastaturbefehlen zum Lesen.
Pour lire un message, vous pouvez utiliser les commandes correspondantes du clavier.
Sie sollten die Entschließungen dieses Parlaments aufmerksamer lesen.
Vous devriez lire les résolutions de ce Parlement plus attentivement.

Similar translations for "habe gelesen" in French

zurücktreten verb
überprüfen verb
haben verb
gelesen adjective
French
lesen verb

Context sentences for "habe gelesen" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

GermanIch habe ihn ziemlich gründlich gelesen, und es gibt nur einen Aspekt, den ich nicht ganz verstehe.
Je l’ ai étudié dans le détail et il semble n’ y avoir qu’ un seul aspect que je ne comprenne pas entièrement.
GermanAber in einem Interview, das ich gelesen habe, sagte er, wissen Sie, dass es ihn wirklich dazu zwang, noch eins draufzulegen.
Mais dans une interview que j'ai lue, il a dit que ça l'a vraiment forcé à améliorer sa production.
GermanIch habe den Bericht aufmerksam gelesen: Das ist reine Beamtensprache, eine Ausdrucksweise, die wirklich schwer zu verstehen ist.
Je l'ai lue avec attention: elle utilise un langage bureaucratique vraiment difficile à comprendre.
GermanIch habe gelesen, dass New York City die erste Megastadt war, eine Stadt mit 10 Millionen Einwohnern oder mehr im Jahr 1950.
J'ai appris que New York fut la première ville géante, une ville de plus de 10 millions de personnes en 1950.
GermanHerr Präsident, ich war fassungslos, als ich den Entschließungsentwurf unseres Hauses zur Lage in Haiti gelesen habe.
   - Monsieur le Président, j’ ai été tout à fait déconcerté à la lecture du projet de résolution de notre Assemblée sur la situation en Haïti.
GermanErst kürzlich habe ich gelesen, dass China in den kommenden zehn Jahren den Bau von 800 großen Kohlekraftwerken plant.
J’ ai appris récemment que la Chine planifie la construction de 800  centrales électriques au charbon de grande envergure au cours des dix prochaines années.
GermanIch glaube, von all der Poesie, die ich zum Thema romantische Liebe gelesen habe, wird das am besten von Plato zusammengefasst vor über 2.000 Jahren.
Je pense que parmi toute la poésie que j'ai lue sur l'amour romantique, ce qui résume tout, c'est ce qu'a dit Platon il y a plus de 2000 ans.
GermanDieses Konvolut, von dem Sie sprechen, mag auf meinem Tisch liegen - ich habe es noch nicht gelesen -, aber wir können Ihnen das sicherlich zugänglich machen.
Cette liasse dont vous parlez pourrait se trouver sur mon bureau - je ne l'ai pas encore lue -, mais nous pouvons certainement la mettre à votre disposition.
GermanAuf der Grundlage der Beweise, die ich gesehen und gelesen habe, lautet mein Urteil, daß der gentechnisch veränderte Mais für den Verbraucher unbedenklich ist.
L'impression que je tire de mes observations et de mes lectures est que le maïs génétiquement modifié ne présente aucun risque pour la santé des consommateurs.
GermanDies mögen große Worte sein, aber ich habe sie mehrmals gelesen, als ich gestern Dokumente aus Simbabwe durchblätterte und sich die dortige Tragödie vor meinen Augen entfaltete.
Ce sont peut-être des paroles virulentes, mais je les ai lues à plusieurs reprises en feuilletant hier différents documents zimbabwéens et la tragédie s’ est déroulée devant mes yeux.
GermanWie ich gelesen habe, haben Sie, Herr Ministerpräsident, mit Blick auf die Behandlung von Tieren und den Umgang mit Fleischprodukten Bedenken geäußert, Fleisch zu essen.
J'ai noté que le Premier ministre avait exprimé quelque réserve personnelle quant au fait de manger de la viande, en raison de la manière dont son traités les animaux et dont la viande est produite.