German-French translation for "hattet ausstaffiert"

Infinitive of hattet ausstaffiert: ausstaffieren
 

"hattet ausstaffiert" French translation

Results: 1-17 of 17

ausstaffieren {verb}

ihr hattet ausstaffiert (Indikativ Plusquamperfekt)

vous aviez fringué (Indicatif plus-que-parfait)
affubler [affublant|affublé] (qn. de qc.) {v.t.}

ihr hattet ausstaffiert (Indikativ Plusquamperfekt)

vous aviez affublé (Indicatif plus-que-parfait)

ihr hattet ausstaffiert (Indikativ Plusquamperfekt)

vous aviez accoutré (Indicatif plus-que-parfait)

ihr hattet ausstaffiert (Indikativ Plusquamperfekt)

vous aviez équipé (Indicatif plus-que-parfait)
 

Synonyms

Synonyms (German) for "ausstaffieren":

 

Usage examples

Usage examples for "hattet ausstaffiert" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Hattet ihr denn keinen Verstand?

Ne raisonniez-vous donc pas?

Hattet ihr was, bevor wir hierher kamen?

Vous couchiez ensemble, avant de venir ici?

CA: Und so hattet ihr Licht im Haus?

CA : Et donc, ça allume une ampoule pour la maison ?

Aber wir verzeihen Euch, denn Ihr hattet keine Ahnung.

Mais nous vous pardonnons, car vous ne le saviez pas.

Und als ihr jemanden getötet hattet und über ihn miteinander Streit bekamt.

Et quand vous aviez tué un homme et que chacun de vous cherchait à se disculper

Und ihr hattet eine schlechte Meinung und waret ein verlorenes Volk.

Et cela vous a été embelli dans vos coeurs; et vous avez eu de mauvaises pensées.

Sonst werden uns künftige Generationen sagen: „ Ihr hattet es in der Hand, das Problem zu lösen.

Sinon, les générations futures nous diront:« Vous aviez le problème entre vos mains.

Das Programm ist wirklich nicht ausreichend ausstaffiert, auch nicht mit dem, was wir noch zusätzlich drauflegen wollen.

Même avec ce que nous proposons de lui ajouter, le programme ne dispose vraiment pas des moyens adéquats.

Und Er gab euch zum Erbe ihr Land, ihre Wohnstätten und ihren Besitz, und auch ein Land, das ihr (vorher) nicht betreten hattet.

Et Il vous a fait hériter leur terre, leurs demeures, leurs biens, et aussi une terre que vous n'aviez point foulée.

Und diese eure Meinung, die ihr von eurem Herrn hattet, hat euch ins Verderben gestürzt, so daß ihr jetzt zu den Verlierern gehört.

Et c'est cette pensée que vous avez eue de votre Seigneur, qui vous a ruinés, de sorte que vous êtes devenus du nombre des perdants.

Ihr hattet ein Zeichen in zwei Gruppen, die aufeinandertrafen: Die eine Gruppe kämpfte auf dem Weg Gottes, die andere war ungläubig.

Il y eut déjà pour vous un signe dans ces deux troupes qui s'affrontèrent: l'une combattait dans le sentier d'Allah; et l'autre, était mécréante.

Wenn sie dann kommen, spricht Er: Habt ihr denn meine Zeichen für Lüge erklärt, obwohl ihr davon kein umfassendes Wissen hattet, oder was habt ihr denn getan?

Puis, quand ils seront arrivés, [Allah] dira: "Avez-vous traité de mensonges Mes signes sans les avoir embrassés de votre savoir?

Als sie von oben und von unten her zu euch kamen, und als die Blicke wichen und die Herzen die Kehle erreichten und ihr von Gott verschiedene Meinungen hattet.

Quand ils vous vinrent d'en haut et d'en bas [de toutes parts], et que les regards étaient troublés, et les coeurs remontaient aux gorges, et vous faisiez sur Allah toutes sortes de suppositions.

Similar words

Moreover bab.la provides the English-Portuguese dictionary for more translations.