German-French translation for "in Gang"

 

"in Gang" French translation

Results: 1-22 of 561

in Gang {adverb}

in Gang {adv.}

en cours {adv.}

In den 1990er-Jahren kam im europäischen Schienenverkehr ein Reformprozess in Gang.

Depuis les années 1990, une réforme est en cours dans le domaine des transports ferroviaires en Europe.

Die Beratungen im Parlament sind hierzu noch in Gang.

Les délibérations à ce sujet sont en cours au Parlement.

Die Debatten, von denen ich spreche und die der Europäischen Union eine gute Zukunft sichern werden, sind ja schon in Gang.

Les débats dont j’ ai parlé et qui garantiront à  l’ Union européenne un avenir prometteur sont déjà en cours.

Andere Ermittlungen, die sich auf andere Situationen und Erzeugnisse aus anderen Herkunftsländern beziehen, sind außerdem in Gang.

D'autres enquêtes relatives à des situations et des produits de nature et de provenance différentes sont en cours.

in Gang {adv.}

en marche {adv.}

Und Prozesse in Gang setzen, die wir als Fötus noch ausführen konnten.

Et mettre en marche des processus que nous maîtrisions quand nous étions un fœtus.

Mit dieser Charta wurde das Europa der Bürger endlich in Gang gebracht!

Avec elle, c'est l'Europe citoyenne qui s'est enfin mise en marche!

Der Prozess wurde durch die Vereinbarung im Dezember in Gang gesetzt.

Le mouvement a été mis en marche par l’ accord de décembre.

Wenn dem nicht so ist, sollten Korrekturmechanismen in Gang gesetzt werden.

S'ils ne sont pas atteints, il serait opportun de mettre des mécanismes en marche afin de remédier à la situation.

Auch hier hat man gesagt, ja aber der Irak-Krieg macht es möglich, dass wir dann einen Friedensprozess in Gang setzen.

Il a également été dit que la guerre en Irak rendrait possible la mise en marche d'un processus de paix.
 

Usage examples

Usage examples for "in Gang" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Das haben wir in Gang gesetzt.

Nous avons déjà commencé.

Aber die Dynamik ist in Gang gekommen.

Mais la dynamique est bien là.

Der Prozeß ist jedoch in Gang gebracht.

Néanmoins, le processus est enclenché.

Der aufrechte Gang kam in Mode.

Se tenir debout est devenu un mode de vie.

Diese Maßnahme ist nun in Gang gesetzt worden.

Cette action est d'ores et déjà engagée.

Ich werde diese Diskussion wieder in Gang bringen.

Je vais essayer de relancer cette discussion.

Es gilt, eine kohärente Aktion in Gang zu bringen.

Il faut stimuler une action cohérente.

So sollen sie doch in den Gängen emporsteigen.

Eh bien, qu'ils y montent par n'importe quel moyen

Jetzt muß die Maschine neu in Gang gebracht werden.

Il faut maintenant relancer la machine.

Ich hoffe, daß es in Gang kommt und umgesetzt wird.

Je souhaite qu'il démarre et aille de l'avant.

Da muß einfach eine Dynamik in Gang gesetzt werden.

Il y a là une dynamique à entamer.

Eine sehr negative Entwicklung ist in Gang gekommen.

Une orientation très négative se dessine.

Sie hätte verschiedene Vorhaben in Gang gebracht.

Elle aurait permis le déblocage de plusieurs projets.

Similar words

Have a look at the Romanian-English dictionary by bab.la.